라틴어-한국어 사전 검색

immundōrum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (immundus의 남성 복수 속격형) 더러운 (이)들의

    형태분석: immund(어간) + ōrum(어미)

  • (immundus의 중성 복수 속격형) 더러운 (것)들의

    형태분석: immund(어간) + ōrum(어미)

immundus

1/2변화 형용사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: immundus, immunda, immundum

  1. 더러운, 불결한, 지저분한
  1. unclean, impure, dirty, filthy, foul

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 immundus

더러운 (이)가

immundī

더러운 (이)들이

immunda

더러운 (이)가

immundae

더러운 (이)들이

immundum

더러운 (것)가

immunda

더러운 (것)들이

속격 immundī

더러운 (이)의

immundōrum

더러운 (이)들의

immundae

더러운 (이)의

immundārum

더러운 (이)들의

immundī

더러운 (것)의

immundōrum

더러운 (것)들의

여격 immundō

더러운 (이)에게

immundīs

더러운 (이)들에게

immundae

더러운 (이)에게

immundīs

더러운 (이)들에게

immundō

더러운 (것)에게

immundīs

더러운 (것)들에게

대격 immundum

더러운 (이)를

immundōs

더러운 (이)들을

immundam

더러운 (이)를

immundās

더러운 (이)들을

immundum

더러운 (것)를

immunda

더러운 (것)들을

탈격 immundō

더러운 (이)로

immundīs

더러운 (이)들로

immundā

더러운 (이)로

immundīs

더러운 (이)들로

immundō

더러운 (것)로

immundīs

더러운 (것)들로

호격 immunde

더러운 (이)야

immundī

더러운 (이)들아

immunda

더러운 (이)야

immundae

더러운 (이)들아

immundum

더러운 (것)야

immunda

더러운 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 immundus

더러운 (이)가

immundior

더 더러운 (이)가

immundissimus

가장 더러운 (이)가

부사 immundē

immundius

immundissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Et convocatis Duodecim discipulis suis, dedit illis potestatem spirituum immundorum, ut eicerent eos et curarent omnem languorem et omnem infirmitatem. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 10 10:1)

    예수님께서 열두 제자를 가까이 부르시고 그들에게 더러운 영들에 대한 권한을 주시어, 그것들을 쫓아내고 병자와 허약한 이들을 모두 고쳐 주게 하셨다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 10장 10:1)

  • ita etiam corporis nostri terrenam substantiam vacuam non putavit passionum hujusmodi tamquam immundorum animalium relinquendam, quae cum deliciis et luxurie tamquam vice diluvii ingurgitatur, memoratis fluctuat passionibus. (Sanctus Ambrosius, De Noe et Arca, Caput XII 4:9)

    (성 암브로시우스, 노아와 방주에 대하여, 12장 4:9)

  • De pecoribus mundis et immundis et de volucribus et ex omni, quod movetur super terram, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 7 7:8)

    정결한 짐승과 부정한 짐승, 새와 땅바닥을 기어 다니는 모든 것이 (불가타 성경, 창세기, 7장 7:8)

  • vel si anima tetigerit aliquid immundum, sive cadaver bestiae sit aut iumenti vel reptilis, et absconditum fuerit ab eo, ipse immundus et reus erit; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 5 5:2)

    누가 부정한 들짐승의 주검이나 부정한 집짐승의 주검, 또는 부정한 길짐승의 주검같이 어떤 것이든 부정한 것에 몸이 닿아, 그것을 알지 못하였을지라도 부정하게 되어 죄인이 되었을 경우, (불가타 성경, 레위기, 5장 5:2)

  • Caro, quae aliquid tetigerit immundum, non comedetur, sed comburetur igni; ceterum carne, qui fuerit mundus, vescetur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 7 7:19)

    무엇이든 부정한 것에 닿은 고기는 먹지 못한다. 그것은 불에 태워야 한다. 그렇지 않은 고기라면, 정결한 이는 누구나 그 고기를 먹을 수 있다. (불가타 성경, 레위기, 7장 7:19)

유의어

  1. 더러운

    • impūrus (더러운, 지저분한, 불결한)
    • spurcus (더러운, 지저분한, 불결한)
    • squālidus (지저분한, 더러운, 불쾌한)
    • commictus (지저분한, 불쾌한, 던지러운)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0046%

SEARCH

MENU NAVIGATION