고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: impōnō, impōnere, imposuī, impositum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | impōnō (나는) 위에 놓는다 |
impōnis (너는) 위에 놓는다 |
impōnit (그는) 위에 놓는다 |
복수 | impōnimus (우리는) 위에 놓는다 |
impōnitis (너희는) 위에 놓는다 |
impōnunt (그들은) 위에 놓는다 |
|
과거 | 단수 | impōnēbam (나는) 위에 놓고 있었다 |
impōnēbās (너는) 위에 놓고 있었다 |
impōnēbat (그는) 위에 놓고 있었다 |
복수 | impōnēbāmus (우리는) 위에 놓고 있었다 |
impōnēbātis (너희는) 위에 놓고 있었다 |
impōnēbant (그들은) 위에 놓고 있었다 |
|
미래 | 단수 | impōnam (나는) 위에 놓겠다 |
impōnēs (너는) 위에 놓겠다 |
impōnet (그는) 위에 놓겠다 |
복수 | impōnēmus (우리는) 위에 놓겠다 |
impōnētis (너희는) 위에 놓겠다 |
impōnent (그들은) 위에 놓겠다 |
|
완료 | 단수 | imposuī (나는) 위에 놓았다 |
imposuistī (너는) 위에 놓았다 |
imposuit (그는) 위에 놓았다 |
복수 | imposuimus (우리는) 위에 놓았다 |
imposuistis (너희는) 위에 놓았다 |
imposuērunt, imposuēre (그들은) 위에 놓았다 |
|
과거완료 | 단수 | imposueram (나는) 위에 놓았었다 |
imposuerās (너는) 위에 놓았었다 |
imposuerat (그는) 위에 놓았었다 |
복수 | imposuerāmus (우리는) 위에 놓았었다 |
imposuerātis (너희는) 위에 놓았었다 |
imposuerant (그들은) 위에 놓았었다 |
|
미래완료 | 단수 | imposuerō (나는) 위에 놓았겠다 |
imposueris (너는) 위에 놓았겠다 |
imposuerit (그는) 위에 놓았겠다 |
복수 | imposuerimus (우리는) 위에 놓았겠다 |
imposueritis (너희는) 위에 놓았겠다 |
imposuerint (그들은) 위에 놓았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | impōnor (나는) 위에 놓여진다 |
impōneris, impōnere (너는) 위에 놓여진다 |
impōnitur (그는) 위에 놓여진다 |
복수 | impōnimur (우리는) 위에 놓여진다 |
impōniminī (너희는) 위에 놓여진다 |
impōnuntur (그들은) 위에 놓여진다 |
|
과거 | 단수 | impōnēbar (나는) 위에 놓여지고 있었다 |
impōnēbāris, impōnēbāre (너는) 위에 놓여지고 있었다 |
impōnēbātur (그는) 위에 놓여지고 있었다 |
복수 | impōnēbāmur (우리는) 위에 놓여지고 있었다 |
impōnēbāminī (너희는) 위에 놓여지고 있었다 |
impōnēbantur (그들은) 위에 놓여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | impōnar (나는) 위에 놓여지겠다 |
impōnēris, impōnēre (너는) 위에 놓여지겠다 |
impōnētur (그는) 위에 놓여지겠다 |
복수 | impōnēmur (우리는) 위에 놓여지겠다 |
impōnēminī (너희는) 위에 놓여지겠다 |
impōnentur (그들은) 위에 놓여지겠다 |
|
완료 | 단수 | impositus sum (나는) 위에 놓여졌다 |
impositus es (너는) 위에 놓여졌다 |
impositus est (그는) 위에 놓여졌다 |
복수 | impositī sumus (우리는) 위에 놓여졌다 |
impositī estis (너희는) 위에 놓여졌다 |
impositī sunt (그들은) 위에 놓여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | impositus eram (나는) 위에 놓여졌었다 |
impositus erās (너는) 위에 놓여졌었다 |
impositus erat (그는) 위에 놓여졌었다 |
복수 | impositī erāmus (우리는) 위에 놓여졌었다 |
impositī erātis (너희는) 위에 놓여졌었다 |
impositī erant (그들은) 위에 놓여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | impositus erō (나는) 위에 놓여졌겠다 |
impositus eris (너는) 위에 놓여졌겠다 |
impositus erit (그는) 위에 놓여졌겠다 |
복수 | impositī erimus (우리는) 위에 놓여졌겠다 |
impositī eritis (너희는) 위에 놓여졌겠다 |
impositī erunt (그들은) 위에 놓여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | impōnam (나는) 위에 놓자 |
impōnās (너는) 위에 놓자 |
impōnat (그는) 위에 놓자 |
복수 | impōnāmus (우리는) 위에 놓자 |
impōnātis (너희는) 위에 놓자 |
impōnant (그들은) 위에 놓자 |
|
과거 | 단수 | impōnerem (나는) 위에 놓고 있었다 |
impōnerēs (너는) 위에 놓고 있었다 |
impōneret (그는) 위에 놓고 있었다 |
복수 | impōnerēmus (우리는) 위에 놓고 있었다 |
impōnerētis (너희는) 위에 놓고 있었다 |
impōnerent (그들은) 위에 놓고 있었다 |
|
완료 | 단수 | imposuerim (나는) 위에 놓았다 |
imposuerīs (너는) 위에 놓았다 |
imposuerit (그는) 위에 놓았다 |
복수 | imposuerīmus (우리는) 위에 놓았다 |
imposuerītis (너희는) 위에 놓았다 |
imposuerint (그들은) 위에 놓았다 |
|
과거완료 | 단수 | imposuissem (나는) 위에 놓았었다 |
imposuissēs (너는) 위에 놓았었다 |
imposuisset (그는) 위에 놓았었다 |
복수 | imposuissēmus (우리는) 위에 놓았었다 |
imposuissētis (너희는) 위에 놓았었다 |
imposuissent (그들은) 위에 놓았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | impōnar (나는) 위에 놓여지자 |
impōnāris, impōnāre (너는) 위에 놓여지자 |
impōnātur (그는) 위에 놓여지자 |
복수 | impōnāmur (우리는) 위에 놓여지자 |
impōnāminī (너희는) 위에 놓여지자 |
impōnantur (그들은) 위에 놓여지자 |
|
과거 | 단수 | impōnerer (나는) 위에 놓여지고 있었다 |
impōnerēris, impōnerēre (너는) 위에 놓여지고 있었다 |
impōnerētur (그는) 위에 놓여지고 있었다 |
복수 | impōnerēmur (우리는) 위에 놓여지고 있었다 |
impōnerēminī (너희는) 위에 놓여지고 있었다 |
impōnerentur (그들은) 위에 놓여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | impositus sim (나는) 위에 놓여졌다 |
impositus sīs (너는) 위에 놓여졌다 |
impositus sit (그는) 위에 놓여졌다 |
복수 | impositī sīmus (우리는) 위에 놓여졌다 |
impositī sītis (너희는) 위에 놓여졌다 |
impositī sint (그들은) 위에 놓여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | impositus essem (나는) 위에 놓여졌었다 |
impositus essēs (너는) 위에 놓여졌었다 |
impositus esset (그는) 위에 놓여졌었다 |
복수 | impositī essēmus (우리는) 위에 놓여졌었다 |
impositī essētis (너희는) 위에 놓여졌었다 |
impositī essent (그들은) 위에 놓여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | impōne (너는) 위에 놓아라 |
||
복수 | impōnite (너희는) 위에 놓아라 |
|||
미래 | 단수 | impōnitō (네가) 위에 놓게 해라 |
impōnitō (그가) 위에 놓게 해라 |
|
복수 | impōnitōte (너희가) 위에 놓게 해라 |
impōnuntō (그들이) 위에 놓게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | impōnere (너는) 위에 놓여져라 |
||
복수 | impōniminī (너희는) 위에 놓여져라 |
|||
미래 | 단수 | impōnitor (네가) 위에 놓여지게 해라 |
impōnitor (그가) 위에 놓여지게 해라 |
|
복수 | impōnuntor (그들이) 위에 놓여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | impōnere 위에 놓음 |
imposuisse 위에 놓았음 |
impositūrus esse 위에 놓겠음 |
수동태 | impōnī 위에 놓여짐 |
impositus esse 위에 놓여졌음 |
impositum īrī 위에 놓여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | impōnēns 위에 놓는 |
impositūrus 위에 놓을 |
|
수동태 | impositus 위에 놓여진 |
impōnendus 위에 놓여질 |
quibus parum videbatur imposuisse oneris, ampliorem pecunam imperat. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO ALEXANDRINO 56:6)
(카이사르, 알렉산드리아 전기 56:6)
nec mea subiecta convicta est gemma tabella mendacem linis imposuisse notam. (P. Ovidius Naso, Ex Ponto, book 2, poem 9 9:30)
(푸블리우스 오비디우스 나소, , 2권, 9:30)
non audeat ulla lanificam pensis imposuisse manum. (Tibullus, Elegiae, book 2, poem 1 1:8)
(티불루스, , 2권, 1:8)
nihil aliud profecto dicatis quam armis superatis vos iis has leges imposuisse. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXXV 178:2)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 178:2)
Masinissam non in patrio modo locasse regno, sed in Syphacis, a quo ante expulsus fuisset, regnum imposuisse; (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXXVII 286:2)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 286:2)
Fallere, frustrari, and imponere, mean to deceive, and effect an exchange of truth for falsehood, σφάλλειν; the fallens (σφάλλων) deceives by erroneous views; the frustrans (from ψύθος), by false hopes; the imponens, by practising on the credulity of another. Decipere and circumvenire mean to outwit, and obtain an unfair advantage, ἀπατᾶν; the decipiens, by a suddenly executed; the circumveniens, by an artfully laid plot. Fraudare (ψεύδειν) means to cheat, or injure and rob anybody by an abuse of his confidence. (v. 357.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0353%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용