고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: induō, induere, induī, indūtum
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | induō (나는) 입다 |
induis (너는) 입다 |
induit (그는) 입다 |
| 복수 | induimus (우리는) 입다 |
induitis (너희는) 입다 |
induunt (그들은) 입다 |
|
| 과거 | 단수 | induēbam (나는) 입고 있었다 |
induēbās (너는) 입고 있었다 |
induēbat (그는) 입고 있었다 |
| 복수 | induēbāmus (우리는) 입고 있었다 |
induēbātis (너희는) 입고 있었다 |
induēbant (그들은) 입고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | induam (나는) 입겠다 |
induēs (너는) 입겠다 |
induet (그는) 입겠다 |
| 복수 | induēmus (우리는) 입겠다 |
induētis (너희는) 입겠다 |
induent (그들은) 입겠다 |
|
| 완료 | 단수 | induī (나는) 입었다 |
induistī (너는) 입었다 |
induit (그는) 입었다 |
| 복수 | induimus (우리는) 입었다 |
induistis (너희는) 입었다 |
induērunt, induēre (그들은) 입었다 |
|
| 과거완료 | 단수 | indueram (나는) 입었었다 |
induerās (너는) 입었었다 |
induerat (그는) 입었었다 |
| 복수 | induerāmus (우리는) 입었었다 |
induerātis (너희는) 입었었다 |
induerant (그들은) 입었었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | induerō (나는) 입었겠다 |
indueris (너는) 입었겠다 |
induerit (그는) 입었겠다 |
| 복수 | induerimus (우리는) 입었겠다 |
indueritis (너희는) 입었겠다 |
induerint (그들은) 입었겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | induor (나는) 입히다 |
indueris, induere (너는) 입히다 |
induitur (그는) 입히다 |
| 복수 | induimur (우리는) 입히다 |
induiminī (너희는) 입히다 |
induuntur (그들은) 입히다 |
|
| 과거 | 단수 | induēbar (나는) 입히고 있었다 |
induēbāris, induēbāre (너는) 입히고 있었다 |
induēbātur (그는) 입히고 있었다 |
| 복수 | induēbāmur (우리는) 입히고 있었다 |
induēbāminī (너희는) 입히고 있었다 |
induēbantur (그들은) 입히고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | induar (나는) 입히겠다 |
induēris, induēre (너는) 입히겠다 |
induētur (그는) 입히겠다 |
| 복수 | induēmur (우리는) 입히겠다 |
induēminī (너희는) 입히겠다 |
induentur (그들은) 입히겠다 |
|
| 완료 | 단수 | indūtus sum (나는) 입혔다 |
indūtus es (너는) 입혔다 |
indūtus est (그는) 입혔다 |
| 복수 | indūtī sumus (우리는) 입혔다 |
indūtī estis (너희는) 입혔다 |
indūtī sunt (그들은) 입혔다 |
|
| 과거완료 | 단수 | indūtus eram (나는) 입혔었다 |
indūtus erās (너는) 입혔었다 |
indūtus erat (그는) 입혔었다 |
| 복수 | indūtī erāmus (우리는) 입혔었다 |
indūtī erātis (너희는) 입혔었다 |
indūtī erant (그들은) 입혔었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | indūtus erō (나는) 입혔겠다 |
indūtus eris (너는) 입혔겠다 |
indūtus erit (그는) 입혔겠다 |
| 복수 | indūtī erimus (우리는) 입혔겠다 |
indūtī eritis (너희는) 입혔겠다 |
indūtī erunt (그들은) 입혔겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | induam (나는) 입자 |
induās (너는) 입자 |
induat (그는) 입자 |
| 복수 | induāmus (우리는) 입자 |
induātis (너희는) 입자 |
induant (그들은) 입자 |
|
| 과거 | 단수 | induerem (나는) 입고 있었다 |
induerēs (너는) 입고 있었다 |
indueret (그는) 입고 있었다 |
| 복수 | induerēmus (우리는) 입고 있었다 |
induerētis (너희는) 입고 있었다 |
induerent (그들은) 입고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | induerim (나는) 입었다 |
induerīs (너는) 입었다 |
induerit (그는) 입었다 |
| 복수 | induerīmus (우리는) 입었다 |
induerītis (너희는) 입었다 |
induerint (그들은) 입었다 |
|
| 과거완료 | 단수 | induissem (나는) 입었었다 |
induissēs (너는) 입었었다 |
induisset (그는) 입었었다 |
| 복수 | induissēmus (우리는) 입었었다 |
induissētis (너희는) 입었었다 |
induissent (그들은) 입었었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | induar (나는) 입히자 |
induāris, induāre (너는) 입히자 |
induātur (그는) 입히자 |
| 복수 | induāmur (우리는) 입히자 |
induāminī (너희는) 입히자 |
induantur (그들은) 입히자 |
|
| 과거 | 단수 | induerer (나는) 입히고 있었다 |
induerēris, induerēre (너는) 입히고 있었다 |
induerētur (그는) 입히고 있었다 |
| 복수 | induerēmur (우리는) 입히고 있었다 |
induerēminī (너희는) 입히고 있었다 |
induerentur (그들은) 입히고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | indūtus sim (나는) 입혔다 |
indūtus sīs (너는) 입혔다 |
indūtus sit (그는) 입혔다 |
| 복수 | indūtī sīmus (우리는) 입혔다 |
indūtī sītis (너희는) 입혔다 |
indūtī sint (그들은) 입혔다 |
|
| 과거완료 | 단수 | indūtus essem (나는) 입혔었다 |
indūtus essēs (너는) 입혔었다 |
indūtus esset (그는) 입혔었다 |
| 복수 | indūtī essēmus (우리는) 입혔었다 |
indūtī essētis (너희는) 입혔었다 |
indūtī essent (그들은) 입혔었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | indue (너는) 입어라 |
||
| 복수 | induite (너희는) 입어라 |
|||
| 미래 | 단수 | induitō (네가) 입게 해라 |
induitō (그가) 입게 해라 |
|
| 복수 | induitōte (너희가) 입게 해라 |
induuntō (그들이) 입게 해라 |
||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | induere (너는) 입혀라 |
||
| 복수 | induiminī (너희는) 입혀라 |
|||
| 미래 | 단수 | induitor (네가) 입히게 해라 |
induitor (그가) 입히게 해라 |
|
| 복수 | induuntor (그들이) 입히게 해라 |
|||
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | induere 입음 |
induisse 입었음 |
indūtūrus esse 입겠음 |
| 수동태 | induī 입힘 |
indūtus esse 입혔음 |
indūtum īrī 입히겠음 |
Ideo dico vobis: Ne solliciti sitis animae vestrae quid manducetis, neque corpori vestro quid induamini. Nonne anima plus est quam esca, et corpus quam vestimentum? (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 6 6:25)
“그러므로 내가 너희에게 말한다. 목숨을 부지하려고 무엇을 먹을까, 무엇을 마실까, 또 몸을 보호하려고 무엇을 입을까 걱정하지 마라. 목숨이 음식보다 소중하고 몸이 옷보다 소중하지 않으냐? (불가타 성경, 마태오 복음서, 6장 6:25)
Et ecce ego mitto promissum Patris mei in vos; vos autem sedete in civitate, quoadusque induamini virtutem ex alto ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 24 24:49)
그리고 보라, 내 아버지께서 약속하신 분을 내가 너희에게 보내 주겠다. 그러니 너희는 높은 데에서 오는 힘을 입을 때까지 예루살렘에 머물러 있어라.” (불가타 성경, 루카 복음서, 24장 24:49)
Vestes vestras habete sub una custode vel duabus vel quot sufficere potuerint ad eas excutiendas, ne tinea laedantur, et, sicut pascimini ex uno cellario, sic induamini ex uno vestiario. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 49. (A. D. 423 Epist. CCXI) 12:1)
(아우구스티누스, 편지들, 12:1)
"vestro, quid induamini." (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., An Eustochium 25:18)
(히에로니무스, 편지들, 25:18)
Fecit quoque Dominus Deus Adae et uxori eius tunicas pelliceas et induit eos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 3 3:21)
주 하느님께서는 사람과 그의 아내에게 가죽옷을 만들어 입혀 주셨다. (불가타 성경, 창세기, 3장 3:21)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0100%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용