고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: induō, induere, induī, indūtum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | induō (나는) 입다 |
induis (너는) 입다 |
induit (그는) 입다 |
복수 | induimus (우리는) 입다 |
induitis (너희는) 입다 |
induunt (그들은) 입다 |
|
과거 | 단수 | induēbam (나는) 입고 있었다 |
induēbās (너는) 입고 있었다 |
induēbat (그는) 입고 있었다 |
복수 | induēbāmus (우리는) 입고 있었다 |
induēbātis (너희는) 입고 있었다 |
induēbant (그들은) 입고 있었다 |
|
미래 | 단수 | induam (나는) 입겠다 |
induēs (너는) 입겠다 |
induet (그는) 입겠다 |
복수 | induēmus (우리는) 입겠다 |
induētis (너희는) 입겠다 |
induent (그들은) 입겠다 |
|
완료 | 단수 | induī (나는) 입었다 |
induistī (너는) 입었다 |
induit (그는) 입었다 |
복수 | induimus (우리는) 입었다 |
induistis (너희는) 입었다 |
induērunt, induēre (그들은) 입었다 |
|
과거완료 | 단수 | indueram (나는) 입었었다 |
induerās (너는) 입었었다 |
induerat (그는) 입었었다 |
복수 | induerāmus (우리는) 입었었다 |
induerātis (너희는) 입었었다 |
induerant (그들은) 입었었다 |
|
미래완료 | 단수 | induerō (나는) 입었겠다 |
indueris (너는) 입었겠다 |
induerit (그는) 입었겠다 |
복수 | induerimus (우리는) 입었겠다 |
indueritis (너희는) 입었겠다 |
induerint (그들은) 입었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | induor (나는) 입히다 |
indueris, induere (너는) 입히다 |
induitur (그는) 입히다 |
복수 | induimur (우리는) 입히다 |
induiminī (너희는) 입히다 |
induuntur (그들은) 입히다 |
|
과거 | 단수 | induēbar (나는) 입히고 있었다 |
induēbāris, induēbāre (너는) 입히고 있었다 |
induēbātur (그는) 입히고 있었다 |
복수 | induēbāmur (우리는) 입히고 있었다 |
induēbāminī (너희는) 입히고 있었다 |
induēbantur (그들은) 입히고 있었다 |
|
미래 | 단수 | induar (나는) 입히겠다 |
induēris, induēre (너는) 입히겠다 |
induētur (그는) 입히겠다 |
복수 | induēmur (우리는) 입히겠다 |
induēminī (너희는) 입히겠다 |
induentur (그들은) 입히겠다 |
|
완료 | 단수 | indūtus sum (나는) 입혔다 |
indūtus es (너는) 입혔다 |
indūtus est (그는) 입혔다 |
복수 | indūtī sumus (우리는) 입혔다 |
indūtī estis (너희는) 입혔다 |
indūtī sunt (그들은) 입혔다 |
|
과거완료 | 단수 | indūtus eram (나는) 입혔었다 |
indūtus erās (너는) 입혔었다 |
indūtus erat (그는) 입혔었다 |
복수 | indūtī erāmus (우리는) 입혔었다 |
indūtī erātis (너희는) 입혔었다 |
indūtī erant (그들은) 입혔었다 |
|
미래완료 | 단수 | indūtus erō (나는) 입혔겠다 |
indūtus eris (너는) 입혔겠다 |
indūtus erit (그는) 입혔겠다 |
복수 | indūtī erimus (우리는) 입혔겠다 |
indūtī eritis (너희는) 입혔겠다 |
indūtī erunt (그들은) 입혔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | induam (나는) 입자 |
induās (너는) 입자 |
induat (그는) 입자 |
복수 | induāmus (우리는) 입자 |
induātis (너희는) 입자 |
induant (그들은) 입자 |
|
과거 | 단수 | induerem (나는) 입고 있었다 |
induerēs (너는) 입고 있었다 |
indueret (그는) 입고 있었다 |
복수 | induerēmus (우리는) 입고 있었다 |
induerētis (너희는) 입고 있었다 |
induerent (그들은) 입고 있었다 |
|
완료 | 단수 | induerim (나는) 입었다 |
induerīs (너는) 입었다 |
induerit (그는) 입었다 |
복수 | induerīmus (우리는) 입었다 |
induerītis (너희는) 입었다 |
induerint (그들은) 입었다 |
|
과거완료 | 단수 | induissem (나는) 입었었다 |
induissēs (너는) 입었었다 |
induisset (그는) 입었었다 |
복수 | induissēmus (우리는) 입었었다 |
induissētis (너희는) 입었었다 |
induissent (그들은) 입었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | induar (나는) 입히자 |
induāris, induāre (너는) 입히자 |
induātur (그는) 입히자 |
복수 | induāmur (우리는) 입히자 |
induāminī (너희는) 입히자 |
induantur (그들은) 입히자 |
|
과거 | 단수 | induerer (나는) 입히고 있었다 |
induerēris, induerēre (너는) 입히고 있었다 |
induerētur (그는) 입히고 있었다 |
복수 | induerēmur (우리는) 입히고 있었다 |
induerēminī (너희는) 입히고 있었다 |
induerentur (그들은) 입히고 있었다 |
|
완료 | 단수 | indūtus sim (나는) 입혔다 |
indūtus sīs (너는) 입혔다 |
indūtus sit (그는) 입혔다 |
복수 | indūtī sīmus (우리는) 입혔다 |
indūtī sītis (너희는) 입혔다 |
indūtī sint (그들은) 입혔다 |
|
과거완료 | 단수 | indūtus essem (나는) 입혔었다 |
indūtus essēs (너는) 입혔었다 |
indūtus esset (그는) 입혔었다 |
복수 | indūtī essēmus (우리는) 입혔었다 |
indūtī essētis (너희는) 입혔었다 |
indūtī essent (그들은) 입혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | indue (너는) 입어라 |
||
복수 | induite (너희는) 입어라 |
|||
미래 | 단수 | induitō (네가) 입게 해라 |
induitō (그가) 입게 해라 |
|
복수 | induitōte (너희가) 입게 해라 |
induuntō (그들이) 입게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | induere (너는) 입혀라 |
||
복수 | induiminī (너희는) 입혀라 |
|||
미래 | 단수 | induitor (네가) 입히게 해라 |
induitor (그가) 입히게 해라 |
|
복수 | induuntor (그들이) 입히게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | induere 입음 |
induisse 입었음 |
indūtūrus esse 입겠음 |
수동태 | induī 입힘 |
indūtus esse 입혔음 |
indūtum īrī 입히겠음 |
Nunc igitur consurge, Domine Deus, in requiem tuam, tu et arca fortitudinis tuae; sacerdotes tui, Domine Deus, induantur salutem, et sancti tui laetentur in bonis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 6 6:41)
주 하느님, 이제 일어나시어 당신의 안식처로 드십시오. 당신 권능의 궤와 함께 드십시오. 주 하느님, 당신 사제들이 구원으로 옷 입고 당신께 충실한 이들이 행복을 누리며 기뻐하게 해 주십시오. (불가타 성경, 역대기 하권, 6장 6:41)
Deinde constitutum iam et maturum olivetum in duas partes dividere, quae alternis annis fructu induantur. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 5, chapter 9 11:4)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 5권, 9장 11:4)
neque enim tantum id dico, eum, qui sit orator, virum bonum esse oportere, sed ne futurum quidem oratorem nisi virum . nam certe neque intelligentiam concesseris iis qui, proposita honestorum ac turpium via, peiorem sequi malent, neque prudentiam, cum in gravissimas frequenter legum, semper vero malae conscientiae poenas a semet ipsis improviso rerum exitu induantur. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber XII 9:2)
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 9:2)
Sed quoniam firmioribus remediis nondum tempus est, et eam mentium constat esse naturam ut quotiens abiecerint ueras, falsis opinionibus induantur, ex quibus orta perturbationum caligo uerum illum confundit intuitum, hanc paulisper lenibus mediocribusque fomentis attenuare temptabo, ut dimotis fallacium affectionum tenebris splendorem uerae lucis possis agnoscere. (Anicius Manlius Torquatus Severinus Boethius, De philosophiae consolatione, Liber Primus, XII 1:39)
(보이티우스, , , 1:39)
Erubescant et revereantur simul, qui gratulantur malis meis induantur confusione et reverentia, qui magna loquuntur super me (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 35 35:26)
저의 불행을 기뻐하는 자들은 모두 다 부끄러워 얼굴을 붉히게 하소서. 저를 두고 우쭐대는 자들은 수치와 모욕으로 옷 입게 하소서. (불가타 성경, 시편, 35장 35:26)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0100%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용