고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: induō, induere, induī, indūtum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | induō (나는) 입다 |
induis (너는) 입다 |
induit (그는) 입다 |
복수 | induimus (우리는) 입다 |
induitis (너희는) 입다 |
induunt (그들은) 입다 |
|
과거 | 단수 | induēbam (나는) 입고 있었다 |
induēbās (너는) 입고 있었다 |
induēbat (그는) 입고 있었다 |
복수 | induēbāmus (우리는) 입고 있었다 |
induēbātis (너희는) 입고 있었다 |
induēbant (그들은) 입고 있었다 |
|
미래 | 단수 | induam (나는) 입겠다 |
induēs (너는) 입겠다 |
induet (그는) 입겠다 |
복수 | induēmus (우리는) 입겠다 |
induētis (너희는) 입겠다 |
induent (그들은) 입겠다 |
|
완료 | 단수 | induī (나는) 입었다 |
induistī (너는) 입었다 |
induit (그는) 입었다 |
복수 | induimus (우리는) 입었다 |
induistis (너희는) 입었다 |
induērunt, induēre (그들은) 입었다 |
|
과거완료 | 단수 | indueram (나는) 입었었다 |
induerās (너는) 입었었다 |
induerat (그는) 입었었다 |
복수 | induerāmus (우리는) 입었었다 |
induerātis (너희는) 입었었다 |
induerant (그들은) 입었었다 |
|
미래완료 | 단수 | induerō (나는) 입었겠다 |
indueris (너는) 입었겠다 |
induerit (그는) 입었겠다 |
복수 | induerimus (우리는) 입었겠다 |
indueritis (너희는) 입었겠다 |
induerint (그들은) 입었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | induor (나는) 입히다 |
indueris, induere (너는) 입히다 |
induitur (그는) 입히다 |
복수 | induimur (우리는) 입히다 |
induiminī (너희는) 입히다 |
induuntur (그들은) 입히다 |
|
과거 | 단수 | induēbar (나는) 입히고 있었다 |
induēbāris, induēbāre (너는) 입히고 있었다 |
induēbātur (그는) 입히고 있었다 |
복수 | induēbāmur (우리는) 입히고 있었다 |
induēbāminī (너희는) 입히고 있었다 |
induēbantur (그들은) 입히고 있었다 |
|
미래 | 단수 | induar (나는) 입히겠다 |
induēris, induēre (너는) 입히겠다 |
induētur (그는) 입히겠다 |
복수 | induēmur (우리는) 입히겠다 |
induēminī (너희는) 입히겠다 |
induentur (그들은) 입히겠다 |
|
완료 | 단수 | indūtus sum (나는) 입혔다 |
indūtus es (너는) 입혔다 |
indūtus est (그는) 입혔다 |
복수 | indūtī sumus (우리는) 입혔다 |
indūtī estis (너희는) 입혔다 |
indūtī sunt (그들은) 입혔다 |
|
과거완료 | 단수 | indūtus eram (나는) 입혔었다 |
indūtus erās (너는) 입혔었다 |
indūtus erat (그는) 입혔었다 |
복수 | indūtī erāmus (우리는) 입혔었다 |
indūtī erātis (너희는) 입혔었다 |
indūtī erant (그들은) 입혔었다 |
|
미래완료 | 단수 | indūtus erō (나는) 입혔겠다 |
indūtus eris (너는) 입혔겠다 |
indūtus erit (그는) 입혔겠다 |
복수 | indūtī erimus (우리는) 입혔겠다 |
indūtī eritis (너희는) 입혔겠다 |
indūtī erunt (그들은) 입혔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | induam (나는) 입자 |
induās (너는) 입자 |
induat (그는) 입자 |
복수 | induāmus (우리는) 입자 |
induātis (너희는) 입자 |
induant (그들은) 입자 |
|
과거 | 단수 | induerem (나는) 입고 있었다 |
induerēs (너는) 입고 있었다 |
indueret (그는) 입고 있었다 |
복수 | induerēmus (우리는) 입고 있었다 |
induerētis (너희는) 입고 있었다 |
induerent (그들은) 입고 있었다 |
|
완료 | 단수 | induerim (나는) 입었다 |
induerīs (너는) 입었다 |
induerit (그는) 입었다 |
복수 | induerīmus (우리는) 입었다 |
induerītis (너희는) 입었다 |
induerint (그들은) 입었다 |
|
과거완료 | 단수 | induissem (나는) 입었었다 |
induissēs (너는) 입었었다 |
induisset (그는) 입었었다 |
복수 | induissēmus (우리는) 입었었다 |
induissētis (너희는) 입었었다 |
induissent (그들은) 입었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | induar (나는) 입히자 |
induāris, induāre (너는) 입히자 |
induātur (그는) 입히자 |
복수 | induāmur (우리는) 입히자 |
induāminī (너희는) 입히자 |
induantur (그들은) 입히자 |
|
과거 | 단수 | induerer (나는) 입히고 있었다 |
induerēris, induerēre (너는) 입히고 있었다 |
induerētur (그는) 입히고 있었다 |
복수 | induerēmur (우리는) 입히고 있었다 |
induerēminī (너희는) 입히고 있었다 |
induerentur (그들은) 입히고 있었다 |
|
완료 | 단수 | indūtus sim (나는) 입혔다 |
indūtus sīs (너는) 입혔다 |
indūtus sit (그는) 입혔다 |
복수 | indūtī sīmus (우리는) 입혔다 |
indūtī sītis (너희는) 입혔다 |
indūtī sint (그들은) 입혔다 |
|
과거완료 | 단수 | indūtus essem (나는) 입혔었다 |
indūtus essēs (너는) 입혔었다 |
indūtus esset (그는) 입혔었다 |
복수 | indūtī essēmus (우리는) 입혔었다 |
indūtī essētis (너희는) 입혔었다 |
indūtī essent (그들은) 입혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | indue (너는) 입어라 |
||
복수 | induite (너희는) 입어라 |
|||
미래 | 단수 | induitō (네가) 입게 해라 |
induitō (그가) 입게 해라 |
|
복수 | induitōte (너희가) 입게 해라 |
induuntō (그들이) 입게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | induere (너는) 입혀라 |
||
복수 | induiminī (너희는) 입혀라 |
|||
미래 | 단수 | induitor (네가) 입히게 해라 |
induitor (그가) 입히게 해라 |
|
복수 | induuntor (그들이) 입히게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | induere 입음 |
induisse 입었음 |
indūtūrus esse 입겠음 |
수동태 | induī 입힘 |
indūtus esse 입혔음 |
indūtum īrī 입히겠음 |
Absit ut hinc displiceres deo, quod coniuge tuo nondum defuncto non induereris sicut Anna, sed sicut Susanna. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 60. (A. D. Epist. CCLXII) Dominae Religiosissimae Filiae Ecdiciae Augustinus In Domino salutem 9:7)
(아우구스티누스, 편지들, 9:7)
Fecit quoque Dominus Deus Adae et uxori eius tunicas pelliceas et induit eos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 3 3:21)
주 하느님께서는 사람과 그의 아내에게 가죽옷을 만들어 입혀 주셨다. (불가타 성경, 창세기, 3장 3:21)
Et vestibus Esau valde bonis, quas apud se habebat domi, induit eum (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 27 27:15)
그런 다음 레베카는 자기가 집에 가지고 있던 큰아들 에사우의 옷 가운데 가장 값진 것을 꺼내어, 작은아들 야곱에게 입혔다. (불가타 성경, 창세기, 27장 27:15)
Vovit Iacob etiam votum dicens: " Si fuerit Deus mecum et custodierit me in via hac, per quam ambulo, et dederit mihi panem ad vescendum et vestimentum ad induendum, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 28 28:20)
그런 다음 야곱은 이렇게 서원하였다. “하느님께서 저와 함께 계시면서 제가 가는 이 길에서 저를 지켜 주시고, 저에게 먹을 양식과 입을 옷을 마련해 주시며, (불가타 성경, 창세기, 28장 28:20)
et surgens abiit; depositoque velo, induta est viduitatis vestibus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 38 38:19)
그는 일어나 돌아가서 쓰고 있던 너울을 벗고 다시 과부 옷을 입었다. (불가타 성경, 창세기, 38장 38:19)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0100%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용