고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: induō, induere, induī, indūtum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | induō (나는) 입다 |
induis (너는) 입다 |
induit (그는) 입다 |
복수 | induimus (우리는) 입다 |
induitis (너희는) 입다 |
induunt (그들은) 입다 |
|
과거 | 단수 | induēbam (나는) 입고 있었다 |
induēbās (너는) 입고 있었다 |
induēbat (그는) 입고 있었다 |
복수 | induēbāmus (우리는) 입고 있었다 |
induēbātis (너희는) 입고 있었다 |
induēbant (그들은) 입고 있었다 |
|
미래 | 단수 | induam (나는) 입겠다 |
induēs (너는) 입겠다 |
induet (그는) 입겠다 |
복수 | induēmus (우리는) 입겠다 |
induētis (너희는) 입겠다 |
induent (그들은) 입겠다 |
|
완료 | 단수 | induī (나는) 입었다 |
induistī (너는) 입었다 |
induit (그는) 입었다 |
복수 | induimus (우리는) 입었다 |
induistis (너희는) 입었다 |
induērunt, induēre (그들은) 입었다 |
|
과거완료 | 단수 | indueram (나는) 입었었다 |
induerās (너는) 입었었다 |
induerat (그는) 입었었다 |
복수 | induerāmus (우리는) 입었었다 |
induerātis (너희는) 입었었다 |
induerant (그들은) 입었었다 |
|
미래완료 | 단수 | induerō (나는) 입었겠다 |
indueris (너는) 입었겠다 |
induerit (그는) 입었겠다 |
복수 | induerimus (우리는) 입었겠다 |
indueritis (너희는) 입었겠다 |
induerint (그들은) 입었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | induor (나는) 입히다 |
indueris, induere (너는) 입히다 |
induitur (그는) 입히다 |
복수 | induimur (우리는) 입히다 |
induiminī (너희는) 입히다 |
induuntur (그들은) 입히다 |
|
과거 | 단수 | induēbar (나는) 입히고 있었다 |
induēbāris, induēbāre (너는) 입히고 있었다 |
induēbātur (그는) 입히고 있었다 |
복수 | induēbāmur (우리는) 입히고 있었다 |
induēbāminī (너희는) 입히고 있었다 |
induēbantur (그들은) 입히고 있었다 |
|
미래 | 단수 | induar (나는) 입히겠다 |
induēris, induēre (너는) 입히겠다 |
induētur (그는) 입히겠다 |
복수 | induēmur (우리는) 입히겠다 |
induēminī (너희는) 입히겠다 |
induentur (그들은) 입히겠다 |
|
완료 | 단수 | indūtus sum (나는) 입혔다 |
indūtus es (너는) 입혔다 |
indūtus est (그는) 입혔다 |
복수 | indūtī sumus (우리는) 입혔다 |
indūtī estis (너희는) 입혔다 |
indūtī sunt (그들은) 입혔다 |
|
과거완료 | 단수 | indūtus eram (나는) 입혔었다 |
indūtus erās (너는) 입혔었다 |
indūtus erat (그는) 입혔었다 |
복수 | indūtī erāmus (우리는) 입혔었다 |
indūtī erātis (너희는) 입혔었다 |
indūtī erant (그들은) 입혔었다 |
|
미래완료 | 단수 | indūtus erō (나는) 입혔겠다 |
indūtus eris (너는) 입혔겠다 |
indūtus erit (그는) 입혔겠다 |
복수 | indūtī erimus (우리는) 입혔겠다 |
indūtī eritis (너희는) 입혔겠다 |
indūtī erunt (그들은) 입혔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | induam (나는) 입자 |
induās (너는) 입자 |
induat (그는) 입자 |
복수 | induāmus (우리는) 입자 |
induātis (너희는) 입자 |
induant (그들은) 입자 |
|
과거 | 단수 | induerem (나는) 입고 있었다 |
induerēs (너는) 입고 있었다 |
indueret (그는) 입고 있었다 |
복수 | induerēmus (우리는) 입고 있었다 |
induerētis (너희는) 입고 있었다 |
induerent (그들은) 입고 있었다 |
|
완료 | 단수 | induerim (나는) 입었다 |
induerīs (너는) 입었다 |
induerit (그는) 입었다 |
복수 | induerīmus (우리는) 입었다 |
induerītis (너희는) 입었다 |
induerint (그들은) 입었다 |
|
과거완료 | 단수 | induissem (나는) 입었었다 |
induissēs (너는) 입었었다 |
induisset (그는) 입었었다 |
복수 | induissēmus (우리는) 입었었다 |
induissētis (너희는) 입었었다 |
induissent (그들은) 입었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | induar (나는) 입히자 |
induāris, induāre (너는) 입히자 |
induātur (그는) 입히자 |
복수 | induāmur (우리는) 입히자 |
induāminī (너희는) 입히자 |
induantur (그들은) 입히자 |
|
과거 | 단수 | induerer (나는) 입히고 있었다 |
induerēris, induerēre (너는) 입히고 있었다 |
induerētur (그는) 입히고 있었다 |
복수 | induerēmur (우리는) 입히고 있었다 |
induerēminī (너희는) 입히고 있었다 |
induerentur (그들은) 입히고 있었다 |
|
완료 | 단수 | indūtus sim (나는) 입혔다 |
indūtus sīs (너는) 입혔다 |
indūtus sit (그는) 입혔다 |
복수 | indūtī sīmus (우리는) 입혔다 |
indūtī sītis (너희는) 입혔다 |
indūtī sint (그들은) 입혔다 |
|
과거완료 | 단수 | indūtus essem (나는) 입혔었다 |
indūtus essēs (너는) 입혔었다 |
indūtus esset (그는) 입혔었다 |
복수 | indūtī essēmus (우리는) 입혔었다 |
indūtī essētis (너희는) 입혔었다 |
indūtī essent (그들은) 입혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | indue (너는) 입어라 |
||
복수 | induite (너희는) 입어라 |
|||
미래 | 단수 | induitō (네가) 입게 해라 |
induitō (그가) 입게 해라 |
|
복수 | induitōte (너희가) 입게 해라 |
induuntō (그들이) 입게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | induere (너는) 입혀라 |
||
복수 | induiminī (너희는) 입혀라 |
|||
미래 | 단수 | induitor (네가) 입히게 해라 |
induitor (그가) 입히게 해라 |
|
복수 | induuntor (그들이) 입히게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | induere 입음 |
induisse 입었음 |
indūtūrus esse 입겠음 |
수동태 | induī 입힘 |
indūtus esse 입혔음 |
indūtum īrī 입히겠음 |
Et cassis aerea super caput eius, et lorica squamata induebatur; porro pondus loricae eius quinque milia siclorum aeris. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 17 17:5)
머리에 청동 투구를 쓰고 비늘 갑옷을 입었는데, 그 갑옷의 무게는 청동 오천 세켈이나 나갔다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 17장 17:5)
Et in omnibus istis nemo portabat diadema nec induebatur purpura, ut magnificaretur in ea; (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 8 8:14)
(불가타 성경, 마카베오기 상권, 8장 8:14)
Et cum egressus esset ad terram, occurrit illi vir quidam de civitate, qui habebat daemonia et iam tempore multo vestimento non induebatur neque in domo manebat sed in monumentis. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 8 8:27)
예수님께서 뭍에 내리시자, 마귀 들린 어떤 남자가 고을에서 나와 그분께 마주 왔다. 그는 오래전부터 옷을 입지 않았을 뿐만 아니라, 집에 있지 않고 무덤에서 지냈다. (불가타 성경, 루카 복음서, 8장 8:27)
Homo quidam erat dives et induebatur purpura et bysso et epulabatur cotidie splendide. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 16 16:19)
“어떤 부자가 있었는데, 그는 자주색 옷과 고운 아마포 옷을 입고 날마다 즐겁고 호화롭게 살았다. (불가타 성경, 루카 복음서, 16장 16:19)
iam infans in castris genitus, in contubernio legionum eductus, quem militari vocabulo Caligulam appellabant, quia plerumque ad concilianda vulgi studia eo tegmine pedum induebatur. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER I, chapter 41 41:8)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 41장 41:8)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0100%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용