고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: intentus, intenta, intentum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | intentissimus 가장 주의 깊은 (이)가 | intentissimī 가장 주의 깊은 (이)들이 | intentissima 가장 주의 깊은 (이)가 | intentissimae 가장 주의 깊은 (이)들이 | intentissimum 가장 주의 깊은 (것)가 | intentissima 가장 주의 깊은 (것)들이 |
속격 | intentissimī 가장 주의 깊은 (이)의 | intentissimōrum 가장 주의 깊은 (이)들의 | intentissimae 가장 주의 깊은 (이)의 | intentissimārum 가장 주의 깊은 (이)들의 | intentissimī 가장 주의 깊은 (것)의 | intentissimōrum 가장 주의 깊은 (것)들의 |
여격 | intentissimō 가장 주의 깊은 (이)에게 | intentissimīs 가장 주의 깊은 (이)들에게 | intentissimae 가장 주의 깊은 (이)에게 | intentissimīs 가장 주의 깊은 (이)들에게 | intentissimō 가장 주의 깊은 (것)에게 | intentissimīs 가장 주의 깊은 (것)들에게 |
대격 | intentissimum 가장 주의 깊은 (이)를 | intentissimōs 가장 주의 깊은 (이)들을 | intentissimam 가장 주의 깊은 (이)를 | intentissimās 가장 주의 깊은 (이)들을 | intentissimum 가장 주의 깊은 (것)를 | intentissima 가장 주의 깊은 (것)들을 |
탈격 | intentissimō 가장 주의 깊은 (이)로 | intentissimīs 가장 주의 깊은 (이)들로 | intentissimā 가장 주의 깊은 (이)로 | intentissimīs 가장 주의 깊은 (이)들로 | intentissimō 가장 주의 깊은 (것)로 | intentissimīs 가장 주의 깊은 (것)들로 |
호격 | intentissime 가장 주의 깊은 (이)야 | intentissimī 가장 주의 깊은 (이)들아 | intentissima 가장 주의 깊은 (이)야 | intentissimae 가장 주의 깊은 (이)들아 | intentissimum 가장 주의 깊은 (것)야 | intentissima 가장 주의 깊은 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | intentus 주의 깊은 (이)가 | intentior 더 주의 깊은 (이)가 | intentissimus 가장 주의 깊은 (이)가 |
부사 | intentē 주의 깊게 | intentius 더 주의 깊게 | intentissimē 가장 주의 깊게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Vides, quemadmodum extrema quoque mancipia, ubi illis stimulos adegit dolor, excitentur et intentissimas custodias fallant ? (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 8, letter 70 25:1)
(세네카, , , 25:1)
Videns autem Dominus quod multa malitia hominum esset in terra, et cuncta cogitatio cordis eorum non intenta esset nisi ad malum omni tempore, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 6 6:5)
주님께서는 사람들의 악이 세상에 많아지고, 그들 마음의 모든 생각과 뜻이 언제나 악하기만 한 것을 보시고, (불가타 성경, 창세기, 6장 6:5)
Theomnēstus ab omnibus intentē audītus est; (Oxford Latin Course II, Brūtus Athēnās advenit 31:43)
(옥스포드 라틴 코스 2권, 31:43)
Et convertit rex faciem suam et benedixit universae multitudini Israel ?nam omnis turba stabat intenta ?et ait: (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 6 6:3)
임금은 얼굴을 돌려, 모여 서 있는 이스라엘 온 회중에게 축복하고 나서 (불가타 성경, 역대기 하권, 6장 6:3)
tu es enim Deus meus. Aperiantur, quaeso, oculi tui, et aures tuae intentae sint ad orationem, quae fit in loco isto. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 6 6:40)
이제 저의 하느님, 당신의 눈을 뜨시고 이곳에서 드리는 기도에 귀를 기울여 주십시오. (불가타 성경, 역대기 하권, 6장 6:40)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0091%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용