고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: intrō, intrāre, intrāvī, intrātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intrō (나는) 들어간다 |
intrās (너는) 들어간다 |
intrat (그는) 들어간다 |
복수 | intrāmus (우리는) 들어간다 |
intrātis (너희는) 들어간다 |
intrant (그들은) 들어간다 |
|
과거 | 단수 | intrābam (나는) 들어가고 있었다 |
intrābās (너는) 들어가고 있었다 |
intrābat (그는) 들어가고 있었다 |
복수 | intrābāmus (우리는) 들어가고 있었다 |
intrābātis (너희는) 들어가고 있었다 |
intrābant (그들은) 들어가고 있었다 |
|
미래 | 단수 | intrābō (나는) 들어가겠다 |
intrābis (너는) 들어가겠다 |
intrābit (그는) 들어가겠다 |
복수 | intrābimus (우리는) 들어가겠다 |
intrābitis (너희는) 들어가겠다 |
intrābunt (그들은) 들어가겠다 |
|
완료 | 단수 | intrāvī (나는) 들어갔다 |
intrāvistī (너는) 들어갔다 |
intrāvit (그는) 들어갔다 |
복수 | intrāvimus (우리는) 들어갔다 |
intrāvistis (너희는) 들어갔다 |
intrāvērunt, intrāvēre (그들은) 들어갔다 |
|
과거완료 | 단수 | intrāveram (나는) 들어갔었다 |
intrāverās (너는) 들어갔었다 |
intrāverat (그는) 들어갔었다 |
복수 | intrāverāmus (우리는) 들어갔었다 |
intrāverātis (너희는) 들어갔었다 |
intrāverant (그들은) 들어갔었다 |
|
미래완료 | 단수 | intrāverō (나는) 들어갔겠다 |
intrāveris (너는) 들어갔겠다 |
intrāverit (그는) 들어갔겠다 |
복수 | intrāverimus (우리는) 들어갔겠다 |
intrāveritis (너희는) 들어갔겠다 |
intrāverint (그들은) 들어갔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intror (나는) 들어가여진다 |
intrāris, intrāre (너는) 들어가여진다 |
intrātur (그는) 들어가여진다 |
복수 | intrāmur (우리는) 들어가여진다 |
intrāminī (너희는) 들어가여진다 |
intrantur (그들은) 들어가여진다 |
|
과거 | 단수 | intrābar (나는) 들어가여지고 있었다 |
intrābāris, intrābāre (너는) 들어가여지고 있었다 |
intrābātur (그는) 들어가여지고 있었다 |
복수 | intrābāmur (우리는) 들어가여지고 있었다 |
intrābāminī (너희는) 들어가여지고 있었다 |
intrābantur (그들은) 들어가여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | intrābor (나는) 들어가여지겠다 |
intrāberis, intrābere (너는) 들어가여지겠다 |
intrābitur (그는) 들어가여지겠다 |
복수 | intrābimur (우리는) 들어가여지겠다 |
intrābiminī (너희는) 들어가여지겠다 |
intrābuntur (그들은) 들어가여지겠다 |
|
완료 | 단수 | intrātus sum (나는) 들어가여졌다 |
intrātus es (너는) 들어가여졌다 |
intrātus est (그는) 들어가여졌다 |
복수 | intrātī sumus (우리는) 들어가여졌다 |
intrātī estis (너희는) 들어가여졌다 |
intrātī sunt (그들은) 들어가여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | intrātus eram (나는) 들어가여졌었다 |
intrātus erās (너는) 들어가여졌었다 |
intrātus erat (그는) 들어가여졌었다 |
복수 | intrātī erāmus (우리는) 들어가여졌었다 |
intrātī erātis (너희는) 들어가여졌었다 |
intrātī erant (그들은) 들어가여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | intrātus erō (나는) 들어가여졌겠다 |
intrātus eris (너는) 들어가여졌겠다 |
intrātus erit (그는) 들어가여졌겠다 |
복수 | intrātī erimus (우리는) 들어가여졌겠다 |
intrātī eritis (너희는) 들어가여졌겠다 |
intrātī erunt (그들은) 들어가여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intrem (나는) 들어가자 |
intrēs (너는) 들어가자 |
intret (그는) 들어가자 |
복수 | intrēmus (우리는) 들어가자 |
intrētis (너희는) 들어가자 |
intrent (그들은) 들어가자 |
|
과거 | 단수 | intrārem (나는) 들어가고 있었다 |
intrārēs (너는) 들어가고 있었다 |
intrāret (그는) 들어가고 있었다 |
복수 | intrārēmus (우리는) 들어가고 있었다 |
intrārētis (너희는) 들어가고 있었다 |
intrārent (그들은) 들어가고 있었다 |
|
완료 | 단수 | intrāverim (나는) 들어갔다 |
intrāverīs (너는) 들어갔다 |
intrāverit (그는) 들어갔다 |
복수 | intrāverīmus (우리는) 들어갔다 |
intrāverītis (너희는) 들어갔다 |
intrāverint (그들은) 들어갔다 |
|
과거완료 | 단수 | intrāvissem (나는) 들어갔었다 |
intrāvissēs (너는) 들어갔었다 |
intrāvisset (그는) 들어갔었다 |
복수 | intrāvissēmus (우리는) 들어갔었다 |
intrāvissētis (너희는) 들어갔었다 |
intrāvissent (그들은) 들어갔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intrer (나는) 들어가여지자 |
intrēris, intrēre (너는) 들어가여지자 |
intrētur (그는) 들어가여지자 |
복수 | intrēmur (우리는) 들어가여지자 |
intrēminī (너희는) 들어가여지자 |
intrentur (그들은) 들어가여지자 |
|
과거 | 단수 | intrārer (나는) 들어가여지고 있었다 |
intrārēris, intrārēre (너는) 들어가여지고 있었다 |
intrārētur (그는) 들어가여지고 있었다 |
복수 | intrārēmur (우리는) 들어가여지고 있었다 |
intrārēminī (너희는) 들어가여지고 있었다 |
intrārentur (그들은) 들어가여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | intrātus sim (나는) 들어가여졌다 |
intrātus sīs (너는) 들어가여졌다 |
intrātus sit (그는) 들어가여졌다 |
복수 | intrātī sīmus (우리는) 들어가여졌다 |
intrātī sītis (너희는) 들어가여졌다 |
intrātī sint (그들은) 들어가여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | intrātus essem (나는) 들어가여졌었다 |
intrātus essēs (너는) 들어가여졌었다 |
intrātus esset (그는) 들어가여졌었다 |
복수 | intrātī essēmus (우리는) 들어가여졌었다 |
intrātī essētis (너희는) 들어가여졌었다 |
intrātī essent (그들은) 들어가여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intrā (너는) 들어가라 |
||
복수 | intrāte (너희는) 들어가라 |
|||
미래 | 단수 | intrātō (네가) 들어가게 해라 |
intrātō (그가) 들어가게 해라 |
|
복수 | intrātōte (너희가) 들어가게 해라 |
intrantō (그들이) 들어가게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intrāre (너는) 들어가여져라 |
||
복수 | intrāminī (너희는) 들어가여져라 |
|||
미래 | 단수 | intrātor (네가) 들어가여지게 해라 |
intrātor (그가) 들어가여지게 해라 |
|
복수 | intrantor (그들이) 들어가여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | intrāre 들어감 |
intrāvisse 들어갔음 |
intrātūrus esse 들어가겠음 |
수동태 | intrārī 들어가여짐 |
intrātus esse 들어가여졌음 |
intrātum īrī 들어가여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | intrāns 들어가는 |
intrātūrus 들어갈 |
|
수동태 | intrātus 들어가여진 |
intrandus 들어가여질 |
assumptoque turibulo, quod de prunis altaris coram Domino impleverit, et hauriens manu compositum thymiama in incensum ultra velum intrabit in sancta, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 16 16:12)
그런 다음 주님 앞 제단에서 숯불을 향로에 가득 담고, 곱게 간 향기로운 향을 두 손으로 가득 퍼서 휘장 안으로 들어가, (불가타 성경, 레위기, 16장 16:12)
" Congregabitur, inquit, Aaron ad populum suum. Non enim intrabit terram, quam dedi filiis Israel, eo quod rebelles fuistis ori meo ad aquas Meriba. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 20 20:24)
“이제 아론은 선조들 곁으로 간다. 너희가 므리바의 샘에서 나의 분부를 거역하였으므로, 아론은 내가 이스라엘 자손들에게 준 땅으로 들어가지 못한다. (불가타 성경, 민수기, 20장 20:24)
sed Iosue filius Nun minister tuus ipse intrabit illuc. Hunc robora, et ipse terram sorte dividat Israeli. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 1 1:38)
너의 시중을 드는 눈의 아들 여호수아가 그곳으로 들어갈 것이다. 그가 바로 이스라엘에게 그 땅을 차지하게 해 줄 사람이니, 너는 그에게 용기를 북돋아 주어라. (불가타 성경, 신명기, 1장 1:38)
Non intrabit eunuchus, attritis vel amputatis testiculis et absciso veretro, ecclesiam Domini. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 23 23:2)
“고환이 눌려 터졌거나 음경이 잘린 사람은 주님의 회중에 들 수 없다. (불가타 성경, 신명기, 23장 23:2)
Stansque omnis populus quasi unius hominis sermone respondit: " Non recedemus in tabernacula nostra, nec suam quisquam intrabit domum, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 20 20:8)
그러자 온 백성이 일제히 일어나 말하였다. “아무도 자기 천막으로 가서는 안 된다. 아무도 자기 집으로 돌아가서는 안 된다. (불가타 성경, 판관기, 20장 20:8)
1. Inire denotes almost always only a figurative entering, as to engage in any thing, for example, inire pugnam, numerum, etc.; whereas intrare, introire, ingredi, a literal entering; intrare is usually transitive, as to enter, and has an emphasis on the verbal part of the word; whereas introire is intransitive, as to step in, and has an emphasis on the adverbial part of the word. In the phrase intrare curiam one thinks more of the mere threshold, which is to be stepped over; in the phrase introire one thinks more of the four walls by which one is to be enclosed. 2. Intrare and introire suppose a space distinctly limited by walls, boundaries, marks; whereas ingredi supposes, generally, any limited space, for example, viam, pontem, etc. (iv. 521.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0230%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용