고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: intumēscō, intumēscere, intumuī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intumēsce | ||
복수 | intumēscite | |||
미래 | 단수 | intumēscitō | intumēscitō | |
복수 | intumēscitōte | intumēscuntō |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intumēscere | ||
복수 | intumēsciminī | |||
미래 | 단수 | intumēscitor | intumēscitor | |
복수 | intumēscuntor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | intumēscere | intumuisse | |
수동태 | intumēscī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | intumēscēns | ||
수동태 | intumēscendus |
id est numquam aut tam secunda fortuna acciderit, aut tam adversa, ut me dissimilem mei faciat, hoc est neque secundis intumescam, neque adversis deiciar. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM NONVM COMMENTARIVS., commline 279 216:2)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 216:2)
Vestimentum tuum, quo operiebaris, nequaquam defecit, et pes tuus non intumuit his quadraginta annis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 8 8:4)
이 사십 년 동안 너희 몸에 걸친 옷이 해진 적이 없고, 너희 발이 부르튼 적이 없다. (불가타 성경, 신명기, 8장 8:4)
cunctusque populus audiens timebit, ut nullus deinceps intumescat superbia. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 17 17:13)
그러면 온 백성이 듣고서 두려워하며 다시는 주제넘게 굴지 않을 것이다.” (불가타 성경, 신명기, 17장 17:13)
Quadraginta annis pavisti eos in deserto, nihilque eis defuit; vestimenta eorum non inveteraverunt, et pedes eorum non intumuerunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Nehemiae, 9 9:21)
사막에서 사십 년 동안 그들을 부양하시어 그들에게 모자람이 없었습니다. 옷은 해지지 않고 발은 부르트지 않았습니다. (불가타 성경, 느헤미야기, 9장 9:21)
Si fluvius intumescat, non tremit; securus est, si prorumpat fluctus ad os eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 40 40:23)
보아라, 강물이 소용돌이쳐도 그는 질겁하지 않고 요르단 강이 제 입까지 솟구쳐 와도 태연하다. (불가타 성경, 욥기, 40장 40:23)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0027%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용