라틴어-한국어 사전 검색

intumēscitur

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (intumēscō의 현재 수동태 직설법 3인칭 단수형 )

    형태분석: intumēsc(어간) + i(어간모음) + tur(인칭어미)

intumēscō

3변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: intumēscō, intumēscere, intumuī

  1. 떠오르다, 오르다
  1. I become swollen
  2. I rise

활용 정보

3변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 intumēsce

복수 intumēscite

미래단수 intumēscitō

intumēscitō

복수 intumēscitōte

intumēscuntō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 intumēscere

복수 intumēsciminī

미래단수 intumēscitor

intumēscitor

복수 intumēscuntor

부정사

현재완료미래
능동태 intumēscere

intumuisse

수동태 intumēscī

분사

현재완료미래
능동태 intumēscēns

수동태 intumēscendus

예문

  • Vestimentum tuum, quo operiebaris, nequaquam defecit, et pes tuus non intumuit his quadraginta annis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 8 8:4)

    이 사십 년 동안 너희 몸에 걸친 옷이 해진 적이 없고, 너희 발이 부르튼 적이 없다. (불가타 성경, 신명기, 8장 8:4)

  • cunctusque populus audiens timebit, ut nullus deinceps intumescat superbia. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 17 17:13)

    그러면 온 백성이 듣고서 두려워하며 다시는 주제넘게 굴지 않을 것이다.” (불가타 성경, 신명기, 17장 17:13)

  • Quadraginta annis pavisti eos in deserto, nihilque eis defuit; vestimenta eorum non inveteraverunt, et pedes eorum non intumuerunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Nehemiae, 9 9:21)

    사막에서 사십 년 동안 그들을 부양하시어 그들에게 모자람이 없었습니다. 옷은 해지지 않고 발은 부르트지 않았습니다. (불가타 성경, 느헤미야기, 9장 9:21)

  • Si fluvius intumescat, non tremit; securus est, si prorumpat fluctus ad os eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 40 40:23)

    보아라, 강물이 소용돌이쳐도 그는 질겁하지 않고 요르단 강이 제 입까지 솟구쳐 와도 태연하다. (불가타 성경, 욥기, 40장 40:23)

  • Ego enim sum Dominus Deus tuus, qui conturbo mare, et intumescunt fluctus eius; Dominus exercituum nomen eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 51 51:15)

    나는 주 너의 하느님 바다를 뒤흔들어 파도를 울부짖게 하는 이 그 이름 만군의 주님이다. (불가타 성경, 이사야서, 51장 51:15)

유의어

  1. I become swollen

  2. 떠오르다

    • īnsurgō (일으키다, 일어나다)
    • dēsurgō (떠오르다, 오르다)
    • resurgō (다시 일어나다)
    • exsurgō (오르다, 떠오르다, 일어서다)
    • cōnsurgō (오르다, 떠오르다, 일다)
    • assurgō (오르다, 서다)
    • ascendō (떠오르다, 갑자기 나타나다)
    • orior (뜨다, 오르다, 일어서다)
    • undō (파도에 떠오르다)
    • cellō (떠오르다, 오르다, 뜨다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0027%

SEARCH

MENU NAVIGATION