고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: intumēscō, intumēscere, intumuī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intumēsce | ||
복수 | intumēscite | |||
미래 | 단수 | intumēscitō | intumēscitō | |
복수 | intumēscitōte | intumēscuntō |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intumēscere | ||
복수 | intumēsciminī | |||
미래 | 단수 | intumēscitor | intumēscitor | |
복수 | intumēscuntor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | intumēscere | intumuisse | |
수동태 | intumēscī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | intumēscēns | ||
수동태 | intumēscendus |
Et mensus est mille et traduxit me per aquam usque ad renes. Et mensus est mille; torrens, quem non potui pertransire, quoniam intumuerant aquae, aquae ad natandum; torrens, qui non poterat transvadari. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 47 47:5)
그가 또 천 암마를 재었는데, 그곳은 건널 수 없는 강이 되어 있었다. 물이 불어서, 헤엄을 치기 전에는 건널 수 없었다. (불가타 성경, 에제키엘서, 47장 47:5)
Vestimentum tuum, quo operiebaris, nequaquam defecit, et pes tuus non intumuit his quadraginta annis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 8 8:4)
이 사십 년 동안 너희 몸에 걸친 옷이 해진 적이 없고, 너희 발이 부르튼 적이 없다. (불가타 성경, 신명기, 8장 8:4)
cunctusque populus audiens timebit, ut nullus deinceps intumescat superbia. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 17 17:13)
그러면 온 백성이 듣고서 두려워하며 다시는 주제넘게 굴지 않을 것이다.” (불가타 성경, 신명기, 17장 17:13)
Quadraginta annis pavisti eos in deserto, nihilque eis defuit; vestimenta eorum non inveteraverunt, et pedes eorum non intumuerunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Nehemiae, 9 9:21)
사막에서 사십 년 동안 그들을 부양하시어 그들에게 모자람이 없었습니다. 옷은 해지지 않고 발은 부르트지 않았습니다. (불가타 성경, 느헤미야기, 9장 9:21)
Si fluvius intumescat, non tremit; securus est, si prorumpat fluctus ad os eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 40 40:23)
보아라, 강물이 소용돌이쳐도 그는 질겁하지 않고 요르단 강이 제 입까지 솟구쳐 와도 태연하다. (불가타 성경, 욥기, 40장 40:23)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0027%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용