라틴어-한국어 사전 검색

iūdicium

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (iūdicium의 단수 주격형) 판단이

    형태분석: iūdici(어간) + um(어미)

  • (iūdicium의 단수 대격형) 판단을

    형태분석: iūdici(어간) + um(어미)

  • (iūdicium의 단수 호격형) 판단아

    형태분석: iūdici(어간) + um(어미)

iūdicium

2변화 명사; 중성 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: iūdicium, iūdiciī

어원: iūdex(판사, 결정자)

  1. 판단, 심판, 판결, 결정
  2. 의견, 주장
  3. 재판
  4. 바람, 소원, 욕망, 욕구
  1. judgment, decision
  2. opinion
  3. trial
  4. wish, desire

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 iūdicium

판단이

iūdicia

판단들이

속격 iūdiciī, iūdicī

판단의

iūdiciōrum

판단들의

여격 iūdiciō

판단에게

iūdiciīs

판단들에게

대격 iūdicium

판단을

iūdicia

판단들을

탈격 iūdiciō

판단으로

iūdiciīs

판단들로

호격 iūdicium

판단아

iūdicia

판단들아

예문

  • Nam elegi eum, ut praecipiat filiis suis et domui suae post se, ut custodiant viam Domini et faciant iustitiam et iudicium, ut adducat Dominus super Abraham omnia, quae locutus est ad eum". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 18 18:19)

    내가 그를 선택한 것은, 그가 자기 자식들과 뒤에 올 자기 집안에 명령을 내려 그들이 정의와 공정을 실천하여 주님의 길을 지키게 하고, 그렇게 하여 이 주님이 아브라함에게 한 약속을 그대로 이루려고 한 것이다.” (불가타 성경, 창세기, 18장 18:19)

  • Absit a te, ut rem hanc facias et occidas iustum cum impio, fiatque iustus sicut impius; absit a te. Nonne iudex universae terrae faciet iudicium?". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 18 18:25)

    의인을 죄인과 함께 죽이시어 의인이나 죄인이나 똑같이 되게 하시는 것, 그런 일은 당신께 어울리지 않습니다. 그런 일은 당신께 어울리지 않습니다. 온 세상의 심판자께서는 공정을 실천하셔야 하지 않겠습니까?” (불가타 성경, 창세기, 18장 18:25)

  • Non pervertes iudicium pauperis in lite eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 23 23:6)

    너희는 재판할 때 가난한 이의 권리를 왜곡해서는 안 된다. (불가타 성경, 탈출기, 23장 23:6)

  • Pones autem in pectorali iudicii Urim et Tummim, quae erunt super cor Aaron, quando ingredietur coram Domino; et gestabit iudicium filiorum Israel super cor suum in conspectu Domini semper. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 28 28:30)

    판결 가슴받이 안에는 우림과 툼밈을 넣어, 아론이 주님 앞으로 들어갈 때, 그것을 가슴에 달게 하여라. 이렇게 아론은 늘 주님 앞에서 이스라엘 자손들을 위한 판결 도구를 가슴에 지녀야 한다.” (불가타 성경, 탈출기, 28장 28:30)

  • Aequum iudicium sit inter vos, sive peregrinus sive civis peccaverit; quia ego sum Dominus Deus vester ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 24 24:22)

    이방인이든 본토인이든 너희에게는 법이 하나일 뿐이다. 나는 주 너희 하느님이다.’” (불가타 성경, 레위기, 24장 24:22)

유의어

  1. 판단

  2. 의견

  3. 재판

  4. 바람

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0464%

SEARCH

MENU NAVIGATION