라틴어-한국어 사전 검색

iūge

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (iūgis의 중성 단수 주격형) 끊임없는 (것)가

    형태분석: iūge(어간)

  • (iūgis의 중성 단수 대격형) 끊임없는 (것)를

    형태분석: iūge(어간)

  • (iūgis의 중성 단수 호격형) 끊임없는 (것)야

    형태분석: iūge(어간)

iūgis

3변화 i어간 변화 형용사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: iūgis, iūge

어원: IV-

  1. 끊임없는, 부단한, 연속적인, 영구한 (흐르는 물 등이)
  1. continual, perpetual (especially of flowing water)

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 iūgis

끊임없는 (이)가

iūgēs

끊임없는 (이)들이

iūge

끊임없는 (것)가

iūgia

끊임없는 (것)들이

속격 iūgis

끊임없는 (이)의

iūgium

끊임없는 (이)들의

iūgis

끊임없는 (것)의

iūgium

끊임없는 (것)들의

여격 iūgī

끊임없는 (이)에게

iūgibus

끊임없는 (이)들에게

iūgī

끊임없는 (것)에게

iūgibus

끊임없는 (것)들에게

대격 iūgem

끊임없는 (이)를

iūgēs

끊임없는 (이)들을

iūge

끊임없는 (것)를

iūgia

끊임없는 (것)들을

탈격 iūgī

끊임없는 (이)로

iūgibus

끊임없는 (이)들로

iūgī

끊임없는 (것)로

iūgibus

끊임없는 (것)들로

호격 iūgis

끊임없는 (이)야

iūgēs

끊임없는 (이)들아

iūge

끊임없는 (것)야

iūgia

끊임없는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 iūgis

끊임없는 (이)가

iūgior

더 끊임없는 (이)가

iūgissimus

가장 끊임없는 (이)가

부사 iūgiter

끊임없게

iūgius

더 끊임없게

iūgissimē

가장 끊임없게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Holocaustum iuge est, quod obtulistis in monte Sinai in odorem suavissimum, sacrificium ignis Domino; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 28 28:6)

    이는 시나이 산에서 제정된 일일 번제물로, 주님을 위한 향기로운 화제물이다. (불가타 성경, 민수기, 28장 28:6)

  • Ita facietis per singulos dies septem dierum: panem, sacrificium ignis in odorem suavissimum Domino praeter holocaustum iuge et libationem eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 28 28:24)

    너희는 이렇게 이레 동안 날마다 주님에게 양식을, 곧 향기로운 화제물을 바쳐야 한다. 일일 번제물과 그것에 딸린 제주 외에 이것을 바쳐야 한다. (불가타 성경, 민수기, 28장 28:24)

  • Omnes dies pauperis mali; hilaris autem corde quasi iuge convivium. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 15 15:15)

    가난한 이의 날은 언제나 불행하지만 흥겨운 마음은 늘 잔치와 같다. (불가타 성경, 잠언, 15장 15:15)

  • Sacrificium ipsius consumitur igne cotidie iuge bis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 45 45:17)

    주님께서는 그에게 당신의 계명을 맡기시고 심판의 계약에 대한 권위를 주셨다. 그가 야곱에게 계명을 가르치고 당신의 율법으로 이스라엘을 비추게 하시려는 것이었다. (불가타 성경, 집회서, 45장 45:17)

  • Et oblationem facies super eo mane mane sextam partem ephi, et de oleo tertiam partem hin, ut conspergatur simila; oblatio Domino, legitimum iuge atque perpetuum. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 46 46:14)

    이것에 곁들이는 곡식 제물로 아침마다 고운 곡식 가루 육분의 일 에파와 그것에 뿌릴 기름 삼분의 일 힌을 바친다. 이것이 주님에게 바치는 곡식 제물로서, 늘 지켜야 하는 영원한 규정이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 46장 46:14)

유의어

  1. 끊임없는

    • perpes (끊임없는, 연속적인, 지속되는)
    • perpetuus (지속되는, 계속되는, 연속적인)
    • perennis (영원한, 끊임없는, 연속적인)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0038%

SEARCH

MENU NAVIGATION