라틴어-한국어 사전 검색

iūgiter

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (iūgis의 부사 원급형) 끊임없게

    형태분석: iūg(어간) + iter(어미)

iūgis

3변화 i어간 변화 형용사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: iūgis, iūge

어원: IV-

  1. 끊임없는, 부단한, 연속적인, 영구한 (흐르는 물 등이)
  1. continual, perpetual (especially of flowing water)

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 iūgis

끊임없는 (이)가

iūgēs

끊임없는 (이)들이

iūge

끊임없는 (것)가

iūgia

끊임없는 (것)들이

속격 iūgis

끊임없는 (이)의

iūgium

끊임없는 (이)들의

iūgis

끊임없는 (것)의

iūgium

끊임없는 (것)들의

여격 iūgī

끊임없는 (이)에게

iūgibus

끊임없는 (이)들에게

iūgī

끊임없는 (것)에게

iūgibus

끊임없는 (것)들에게

대격 iūgem

끊임없는 (이)를

iūgēs

끊임없는 (이)들을

iūge

끊임없는 (것)를

iūgia

끊임없는 (것)들을

탈격 iūgī

끊임없는 (이)로

iūgibus

끊임없는 (이)들로

iūgī

끊임없는 (것)로

iūgibus

끊임없는 (것)들로

호격 iūgis

끊임없는 (이)야

iūgēs

끊임없는 (이)들아

iūge

끊임없는 (것)야

iūgia

끊임없는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 iūgis

끊임없는 (이)가

iūgior

더 끊임없는 (이)가

iūgissimus

가장 끊임없는 (이)가

부사 iūgiter

끊임없게

iūgius

더 끊임없게

iūgissimē

가장 끊임없게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Et aperientur portae tuae iugiter, die ac nocte non claudentur, ut afferatur ad te fortitudo gentium, et reges earum adducantur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 60 60:11)

    너의 성문들은 늘 열려 있는 채 낮에도 밤에도 닫히지 않으리니 임금들의 인도 아래 민족들의 재물을 들여오기 위함이다. (불가타 성경, 이사야서, 60장 60:11)

  • Istos quippe semper presentes habeo, et eorum insidias iugiter sustineo. (Petrus Abaelardus, Abaelardi ad amicum suum consolataria epistola, DE INFAMATIONE TURPITUDINIS 5:4)

    (피에르 아벨라르, , 5:4)

  • et quae menstruis temporibus separatur vel quae iugi fluit sanguine, et hominis, qui dormierit cum immunda ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 15 15:33)

    불결한 기간 중에 있는 여자, 몸에 유출이 있는 남자나 여자, 그리고 부정한 상태에 있는 여자와 동침한 남자에 관한 규정이다.’” (불가타 성경, 레위기, 15장 15:33)

  • si gibbus, si pusillus, si albuginem habens in oculo, si iugem scabiem, si impetiginem in corpore vel contritos testiculos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 21 21:20)

    곱사등이, 난쟁이, 눈에 백태 낀 사람, 가려움증이 있거나 수포진에 걸린 사람, 고환이 상한 사람은 가까이 오지 못한다. (불가타 성경, 레위기, 21장 21:20)

  • Holocaustum iuge est, quod obtulistis in monte Sinai in odorem suavissimum, sacrificium ignis Domino; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 28 28:6)

    이는 시나이 산에서 제정된 일일 번제물로, 주님을 위한 향기로운 화제물이다. (불가타 성경, 민수기, 28장 28:6)

유의어

  1. 끊임없는

    • perpes (끊임없는, 연속적인, 지속되는)
    • perpetuus (지속되는, 계속되는, 연속적인)
    • perennis (영원한, 끊임없는, 연속적인)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0038%

SEARCH

MENU NAVIGATION