라틴어-한국어 사전 검색

iūgī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (iūgis의 남성 단수 여격형) 끊임없는 (이)에게

    형태분석: iūg(어간) + ī(어미)

  • (iūgis의 남성 단수 탈격형) 끊임없는 (이)로

    형태분석: iūg(어간) + ī(어미)

  • (iūgis의 중성 단수 여격형) 끊임없는 (것)에게

    형태분석: iūg(어간) + ī(어미)

  • (iūgis의 중성 단수 탈격형) 끊임없는 (것)로

    형태분석: iūg(어간) + ī(어미)

iūgis

3변화 i어간 변화 형용사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: iūgis, iūge

어원: IV-

  1. 끊임없는, 부단한, 연속적인, 영구한 (흐르는 물 등이)
  1. continual, perpetual (especially of flowing water)

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 iūgis

끊임없는 (이)가

iūgēs

끊임없는 (이)들이

iūge

끊임없는 (것)가

iūgia

끊임없는 (것)들이

속격 iūgis

끊임없는 (이)의

iūgium

끊임없는 (이)들의

iūgis

끊임없는 (것)의

iūgium

끊임없는 (것)들의

여격 iūgī

끊임없는 (이)에게

iūgibus

끊임없는 (이)들에게

iūgī

끊임없는 (것)에게

iūgibus

끊임없는 (것)들에게

대격 iūgem

끊임없는 (이)를

iūgēs

끊임없는 (이)들을

iūge

끊임없는 (것)를

iūgia

끊임없는 (것)들을

탈격 iūgī

끊임없는 (이)로

iūgibus

끊임없는 (이)들로

iūgī

끊임없는 (것)로

iūgibus

끊임없는 (것)들로

호격 iūgis

끊임없는 (이)야

iūgēs

끊임없는 (이)들아

iūge

끊임없는 (것)야

iūgia

끊임없는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 iūgis

끊임없는 (이)가

iūgior

더 끊임없는 (이)가

iūgissimus

가장 끊임없는 (이)가

부사 iūgiter

끊임없게

iūgius

더 끊임없게

iūgissimē

가장 끊임없게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • et quae menstruis temporibus separatur vel quae iugi fluit sanguine, et hominis, qui dormierit cum immunda ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 15 15:33)

    불결한 기간 중에 있는 여자, 몸에 유출이 있는 남자나 여자, 그리고 부정한 상태에 있는 여자와 동침한 남자에 관한 규정이다.’” (불가타 성경, 레위기, 15장 15:33)

  • Nonne hoc est ieiunium, quod elegi: dissolvere vincula iniqua, solvere funes iugi, dimittere eos, qui confracti sunt, liberos, et omne iugum dirumpere? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 58 58:6)

    내가 좋아하는 단식은 이런 것이 아니겠느냐? 불의한 결박을 풀어 주고 멍에 줄을 끌러 주는 것, 억압받는 이들을 자유롭게 내보내고 모든 멍에를 부수어 버리는 것이다. (불가타 성경, 이사야서, 58장 58:6)

  • "Adhuccine miserum istum asinum iugi furore iactari credimus?" (Apuleius, Metamorphoses, book 9 3:1)

    (아풀레이우스, 변신, 9권 3:1)

  • Et super his iugi fragore, tonitrua fulguraque mentes hominum pavidas perterrebant. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XX , chapter 11 25:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 11장 25:2)

  • Atque illi, ubi voce praeconis renuntiati sunt, ibidem in campo statim, nondum dimissa contione, ultro uterque et pari voluntate coniuncti complexique sunt, exque eo die et in ipsa censura et postea iugi concordia fidissime amicissimeque vixerunt. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Duodecimus, VIII 7:2)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 7:2)

유의어

  1. 끊임없는

    • perpes (끊임없는, 연속적인, 지속되는)
    • perpetuus (지속되는, 계속되는, 연속적인)
    • perennis (영원한, 끊임없는, 연속적인)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0038%

SEARCH

MENU NAVIGATION