고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: līber, lībera, līberum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | līber 자유로운 (이)가 | līberī 자유로운 (이)들이 | lībera 자유로운 (이)가 | līberae 자유로운 (이)들이 | līberum 자유로운 (것)가 | lībera 자유로운 (것)들이 |
속격 | līberī 자유로운 (이)의 | līberōrum 자유로운 (이)들의 | līberae 자유로운 (이)의 | līberārum 자유로운 (이)들의 | līberī 자유로운 (것)의 | līberōrum 자유로운 (것)들의 |
여격 | līberō 자유로운 (이)에게 | līberīs 자유로운 (이)들에게 | līberae 자유로운 (이)에게 | līberīs 자유로운 (이)들에게 | līberō 자유로운 (것)에게 | līberīs 자유로운 (것)들에게 |
대격 | līberum 자유로운 (이)를 | līberōs 자유로운 (이)들을 | līberam 자유로운 (이)를 | līberās 자유로운 (이)들을 | līberum 자유로운 (것)를 | lībera 자유로운 (것)들을 |
탈격 | līberō 자유로운 (이)로 | līberīs 자유로운 (이)들로 | līberā 자유로운 (이)로 | līberīs 자유로운 (이)들로 | līberō 자유로운 (것)로 | līberīs 자유로운 (것)들로 |
호격 | līber 자유로운 (이)야 | līberī 자유로운 (이)들아 | lībera 자유로운 (이)야 | līberae 자유로운 (이)들아 | līberum 자유로운 (것)야 | lībera 자유로운 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | līber 자유로운 (이)가 | līberior 더 자유로운 (이)가 | līberrimus 가장 자유로운 (이)가 |
부사 | līberē | līberius | līberrimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Levatisque oculis, vidit mulieres et liberos earum et ait: " Qui sunt isti tibi? ". Respondit: " Liberi sunt, quos donavit mihi Deus servo tuo ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 33 33:5)
에사우가 눈을 들어 여자들과 아이들을 바라보며, “네 곁에 있는 이 사람들은 누구냐?” 하고 묻자, 야곱이 “하느님께서 당신의 이 종에게 은혜로이 주신 아이들입니다.” 하고 대답하였다. (불가타 성경, 창세기, 33장 33:5)
Respondit Ioseph: " Absit a me, ut sic agam! Qui furatus est scyphum, ipse sit servus meus; vos autem abite liberi ad patrem vestrum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 44 44:17)
그러나 요셉은 말하였다. “나는 그런 일을 할 수 없다. 잔이 나온 사람만 내 종이 되고, 나머지는 평안히 너희 아버지에게 올라가거라.” (불가타 성경, 창세기, 44장 44:17)
Sin autem dominus dederit illi uxorem, et pepererit filios et filias, mulier et liberi eius erunt domini sui; ipse vero exibit solus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 21 21:4)
주인이 그에게 아내를 얻어 주어, 그 아내가 그에게 아들이나 딸을 낳아 주었으면, 그 아내와 자식들은 주인 차지가 되고, 그는 홀몸으로 나간다. (불가타 성경, 탈출기, 21장 21:4)
Cur inducit nos Dominus in terram istam, ut cadamus gladio, et uxores ac liberi nostri ducantur captivi? Nonne melius est reverti in Aegyptum? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 14 14:3)
주님께서는 어쩌자고 우리를 이 땅으로 데려오셔서, 우리는 칼에 맞아 쓰러지고, 우리 아내와 어린것들은 노획물이 되게 하시는가? 차라리 이집트로 돌아가는 것이 더 낫지 않겠나?” (불가타 성경, 민수기, 14장 14:3)
liberi et uxores vestrae et advena tuus, qui tecum moratur in castris, a lignorum caesoribus usque ad hos, qui hauriunt aquas tuas, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 29 29:10)
너희의 어린것들과 아내들, 그리고 장작을 패 주고 물을 길어 주는 이에 이르기까지 너희 진영에 있는 이방인들이 다 나와 섰다. (불가타 성경, 신명기, 29장 29:10)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0407%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용