라틴어-한국어 사전 검색

mētātī essēmus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (mētor의 과거완료 능동태 접속법 1인칭 복수형 ) (우리는) 측정했었다

    형태분석: mētāt(어간) + ī(어미)

mētor

1변화 동사; 자동번역 이상동사 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: mētor, mētārī, mētātus sum

어원: mēta(피라미드, 뿔)

  1. 측정하다, 무게가 ~가 되다, 재다
  1. I measure, mete or mark out

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 mētor

(나는) 측정한다

mētāris, mētāre

(너는) 측정한다

mētātur

(그는) 측정한다

복수 mētāmur

(우리는) 측정한다

mētāminī

(너희는) 측정한다

mētantur

(그들은) 측정한다

과거단수 mētābar

(나는) 측정하고 있었다

mētābāris, mētābāre

(너는) 측정하고 있었다

mētābātur

(그는) 측정하고 있었다

복수 mētābāmur

(우리는) 측정하고 있었다

mētābāminī

(너희는) 측정하고 있었다

mētābantur

(그들은) 측정하고 있었다

미래단수 mētābor

(나는) 측정하겠다

mētāberis, mētābere

(너는) 측정하겠다

mētābitur

(그는) 측정하겠다

복수 mētābimur

(우리는) 측정하겠다

mētābiminī

(너희는) 측정하겠다

mētābuntur

(그들은) 측정하겠다

완료단수 mētātus sum

(나는) 측정했다

mētātus es

(너는) 측정했다

mētātus est

(그는) 측정했다

복수 mētātī sumus

(우리는) 측정했다

mētātī estis

(너희는) 측정했다

mētātī sunt

(그들은) 측정했다

과거완료단수 mētātus eram

(나는) 측정했었다

mētātus erās

(너는) 측정했었다

mētātus erat

(그는) 측정했었다

복수 mētātī erāmus

(우리는) 측정했었다

mētātī erātis

(너희는) 측정했었다

mētātī erant

(그들은) 측정했었다

미래완료단수 mētātus erō

(나는) 측정했겠다

mētātus eris

(너는) 측정했겠다

mētātus erit

(그는) 측정했겠다

복수 mētātī erimus

(우리는) 측정했겠다

mētātī eritis

(너희는) 측정했겠다

mētātī erunt

(그들은) 측정했겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 mēter

(나는) 측정하자

mētēris, mētēre

(너는) 측정하자

mētētur

(그는) 측정하자

복수 mētēmur

(우리는) 측정하자

mētēminī

(너희는) 측정하자

mētentur

(그들은) 측정하자

과거단수 mētārer

(나는) 측정하고 있었다

mētārēris, mētārēre

(너는) 측정하고 있었다

mētārētur

(그는) 측정하고 있었다

복수 mētārēmur

(우리는) 측정하고 있었다

mētārēminī

(너희는) 측정하고 있었다

mētārentur

(그들은) 측정하고 있었다

완료단수 mētātus sim

(나는) 측정했다

mētātus sīs

(너는) 측정했다

mētātus sit

(그는) 측정했다

복수 mētātī sīmus

(우리는) 측정했다

mētātī sītis

(너희는) 측정했다

mētātī sint

(그들은) 측정했다

과거완료단수 mētātus essem

(나는) 측정했었다

mētātus essēs

(너는) 측정했었다

mētātus esset

(그는) 측정했었다

복수 mētātī essēmus

(우리는) 측정했었다

mētātī essētis

(너희는) 측정했었다

mētātī essent

(그들은) 측정했었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 mētāre

(너는) 측정해라

복수 mētāminī

(너희는) 측정해라

미래단수 mētātor

(네가) 측정하게 해라

mētātor

(그가) 측정하게 해라

복수 mētantor

(그들이) 측정하게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 mētārī

측정함

mētātus esse

측정했음

mētātūrus esse

측정하겠음

수동태 mētātum īrī

측정되겠음

분사

현재완료미래
능동태 mētāns

측정하는

mētātus

측정한

mētātūrus

측정할

수동태 mētandus

측정될

목적분사

대격탈격
형태 mētātum

측정하기 위해

mētātū

측정하기에

예문

  • sed constitue eos super habitaculum testimonii et cuncta vasa eius et quidquid ad caeremonias pertinet. Ipsi portabunt habitaculum et omnia utensilia eius et erunt in ministerio ac per gyrum habitaculi metabuntur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 1 1:50)

    너는 레위인들에게 증언판을 모신 성막과 모든 기물과 거기에 딸린 모든 물건을 맡겨라. 그들은 성막과 모든 기물을 날라야 하고, 성막을 보살피며 그 둘레에 진을 치고 살아야 한다. (불가타 성경, 민수기, 1장 1:50)

  • Metabuntur autem castra filii Israel, unusquisque per turmas et cuneos atque exercitum suum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 1 1:52)

    이스라엘의 다른 자손들은 저마다 자기 진영 안에, 저마다 자기 부대의 깃발 아래 진을 치고, (불가타 성경, 민수기, 1장 1:52)

  • Hi post habitaculum metabantur ad occidentem (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 3 3:23)

    게르손의 씨족들은 성막 뒤 서쪽에 진을 치게 되어 있었고, (불가타 성경, 민수기, 3장 3:23)

  • Inde metabuntur fines contra orientalem plagam de Asarenon usque Sephama; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 34 34:10)

    동쪽 경계선은 먼저 하차르 에난에서 스팜까지 그어라. (불가타 성경, 민수기, 34장 34:10)

  • qui praecessit vos in via, et metatus est locum, in quo tentoria figere deberetis, nocte ostendens vobis iter per ignem et die per columnam nubis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 1 1:33)

    너희가 천막을 칠 곳을 찾아 주시려고, 또 너희가 갈 길을 보여 주시려고, 밤에는 불 속에서, 낮에는 구름 속에서 앞장서 가시는 주님을 너희는 믿지 않았다.’” (불가타 성경, 신명기, 1장 1:33)

유의어 사전

1. Metiri means to measure a space in order to know its magnitude; whereas metari, to mark the boundaries of the space that has been measured, that they may be known to others. 2. By dimetiri and dimetari, the measuring and marking out of sub-divisions is especially meant; wherefore metari castra refers merely to the whole circumference of the entrenchments; when, therefore, Liv. viii. 38. uses the phrase locum castris dimetari, it is evident of itself that he expressly means, to mark the boundaries of the principia and of the prætorium, etc., that are within the camp. (ii. 169.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 측정하다

    • dīmētor (정량을 재다, 표시하다, 측정하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%

SEARCH

MENU NAVIGATION