고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: mētor, mētārī, mētātus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | mētor (나는) 측정한다 |
mētāris, mētāre (너는) 측정한다 |
mētātur (그는) 측정한다 |
복수 | mētāmur (우리는) 측정한다 |
mētāminī (너희는) 측정한다 |
mētantur (그들은) 측정한다 |
|
과거 | 단수 | mētābar (나는) 측정하고 있었다 |
mētābāris, mētābāre (너는) 측정하고 있었다 |
mētābātur (그는) 측정하고 있었다 |
복수 | mētābāmur (우리는) 측정하고 있었다 |
mētābāminī (너희는) 측정하고 있었다 |
mētābantur (그들은) 측정하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | mētābor (나는) 측정하겠다 |
mētāberis, mētābere (너는) 측정하겠다 |
mētābitur (그는) 측정하겠다 |
복수 | mētābimur (우리는) 측정하겠다 |
mētābiminī (너희는) 측정하겠다 |
mētābuntur (그들은) 측정하겠다 |
|
완료 | 단수 | mētātus sum (나는) 측정했다 |
mētātus es (너는) 측정했다 |
mētātus est (그는) 측정했다 |
복수 | mētātī sumus (우리는) 측정했다 |
mētātī estis (너희는) 측정했다 |
mētātī sunt (그들은) 측정했다 |
|
과거완료 | 단수 | mētātus eram (나는) 측정했었다 |
mētātus erās (너는) 측정했었다 |
mētātus erat (그는) 측정했었다 |
복수 | mētātī erāmus (우리는) 측정했었다 |
mētātī erātis (너희는) 측정했었다 |
mētātī erant (그들은) 측정했었다 |
|
미래완료 | 단수 | mētātus erō (나는) 측정했겠다 |
mētātus eris (너는) 측정했겠다 |
mētātus erit (그는) 측정했겠다 |
복수 | mētātī erimus (우리는) 측정했겠다 |
mētātī eritis (너희는) 측정했겠다 |
mētātī erunt (그들은) 측정했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | mēter (나는) 측정하자 |
mētēris, mētēre (너는) 측정하자 |
mētētur (그는) 측정하자 |
복수 | mētēmur (우리는) 측정하자 |
mētēminī (너희는) 측정하자 |
mētentur (그들은) 측정하자 |
|
과거 | 단수 | mētārer (나는) 측정하고 있었다 |
mētārēris, mētārēre (너는) 측정하고 있었다 |
mētārētur (그는) 측정하고 있었다 |
복수 | mētārēmur (우리는) 측정하고 있었다 |
mētārēminī (너희는) 측정하고 있었다 |
mētārentur (그들은) 측정하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | mētātus sim (나는) 측정했다 |
mētātus sīs (너는) 측정했다 |
mētātus sit (그는) 측정했다 |
복수 | mētātī sīmus (우리는) 측정했다 |
mētātī sītis (너희는) 측정했다 |
mētātī sint (그들은) 측정했다 |
|
과거완료 | 단수 | mētātus essem (나는) 측정했었다 |
mētātus essēs (너는) 측정했었다 |
mētātus esset (그는) 측정했었다 |
복수 | mētātī essēmus (우리는) 측정했었다 |
mētātī essētis (너희는) 측정했었다 |
mētātī essent (그들은) 측정했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | mētāre (너는) 측정해라 |
||
복수 | mētāminī (너희는) 측정해라 |
|||
미래 | 단수 | mētātor (네가) 측정하게 해라 |
mētātor (그가) 측정하게 해라 |
|
복수 | mētantor (그들이) 측정하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | mētārī 측정함 |
mētātus esse 측정했음 |
mētātūrus esse 측정하겠음 |
수동태 | mētātum īrī 측정되겠음 |
qui praecessit vos in via, et metatus est locum, in quo tentoria figere deberetis, nocte ostendens vobis iter per ignem et die per columnam nubis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 1 1:33)
너희가 천막을 칠 곳을 찾아 주시려고, 또 너희가 갈 길을 보여 주시려고, 밤에는 불 속에서, 낮에는 구름 속에서 앞장서 가시는 주님을 너희는 믿지 않았다.’” (불가타 성경, 신명기, 1장 1:33)
Quibus eodem referente Victore compertis, Valens parvi ducens excusationem vanissimam, in eos signa commovit motus adventantis iam praescios, et pubescente vere, quaesito in unum exercitu, prope Daphnen nomine munimentum, est castra metatus, ponteque contabulato supra navium foros, flumen transgressus est Histrum, resistentibus nullis. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVII, chapter 5 2:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 5장 2:1)
Et Corbulo castra in loco metatus, an expeditis legionibus nocte Artaxata pergeret obsidioque circumdaret agitavit, concessisse illuc Tiridaten ratus. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER XIII, chapter 41 41:1)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 41장 41:1)
Tunc, demum, castra movit, et haud procul a Brunsvico consedit, castraque est metatus. (Francis Glass, Washingtonii Vita, CAPUT DECIMUM. 12:32)
(프란키스 글라스, , 12:32)
His per exercitum distributis profectus est Susis et Pasitigri amne traiecto apud Caras castra metatus est. (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 10, chapter 4 4:36)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 10권, 4장 4:36)
1. Metiri means to measure a space in order to know its magnitude; whereas metari, to mark the boundaries of the space that has been measured, that they may be known to others. 2. By dimetiri and dimetari, the measuring and marking out of sub-divisions is especially meant; wherefore metari castra refers merely to the whole circumference of the entrenchments; when, therefore, Liv. viii. 38. uses the phrase locum castris dimetari, it is evident of itself that he expressly means, to mark the boundaries of the principia and of the prætorium, etc., that are within the camp. (ii. 169.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용