라틴어-한국어 사전 검색

mortificāmur

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (mortificō의 현재 수동태 직설법 1인칭 복수형 )

    형태분석: mortific(어간) + a(어간모음) + mur(인칭어미)

mortificō

1변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: mortificō, mortificāre, mortificāvī, mortificātum

  1. 파괴하다, 파멸시키다
  1. I kill or mortify
  2. I destroy

활용 정보

1변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 mortificā

복수 mortificāte

미래단수 mortificātō

mortificātō

복수 mortificātōte

mortificantō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 mortificāre

복수 mortificāminī

미래단수 mortificātor

mortificātor

복수 mortificantor

부정사

분사

현재완료미래
능동태 mortificāns

mortificātūrus

수동태 mortificātus

mortificandus

목적분사

대격탈격
형태 mortificātum

mortificātū

예문

  • "Propter te mortificamur tota die, aestimati sumus ut oves occisionis" (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Principiam Virginem De Vita Sanctae Marcellae 6:7)

    (히에로니무스, 편지들, 6:7)

  • Sicut scriptum est: " Propter te mortificamur tota die, aestimati sumus ut oves occisionis ". (Biblia Sacra Vulgata, Epistula ad Romanos, 8 8:36)

    이는 성경에 기록된 그대로입니다. “저희는 온종일 당신 때문에 살해되며 도살될 양처럼 여겨집니다.” (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 8장 8:36)

  • Quoniam propter te mortificamur tota die aestimati sumus sicut oves occisionis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 44 44:23)

    그러나 저희는 온종일 당신 때문에 살해되며 도살될 양처럼 여겨집니다. (불가타 성경, 시편, 44장 44:23)

  • Dominus mortificat et vivificat, deducit ad infernum et reducit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 2 2:6)

    주님은 죽이기도 살리기도 하시는 분, 저승에 내리기도 올리기도 하신다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 2장 2:6)

  • Qui custodit mandatum, custodit animam suam; qui autem neglegit viam suam, mortificabitur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 19 19:16)

    계명을 지키는 이는 제 목숨을 지키지만 제 길을 업신여기는 자는 죽는다. (불가타 성경, 잠언, 19장 19:16)

유의어

  1. I kill or mortify

  2. 파괴하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%

SEARCH

MENU NAVIGATION