라틴어-한국어 사전 검색

nūntiātī sītis

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (nūntiō의 완료 수동태 접속법 2인칭 복수형 ) (너희는) 알려졌다

    형태분석: nūntiāt(어간) + ī(어미)

nūntiō

1변화 동사; 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: nūntiō, nūntiāre, nūntiāvī, nūntiātum

어원: nūntius(심부름꾼, 사자)

  1. 알리다, 밝히다
  2. 보고하다
  3. 말하다, 이야기하다, 설명하다
  4. 지시하다, 명령하다
  1. I announce, declare.
  2. I report.
  3. I relate, narrate.
  4. I direct, command.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 nūntiō

(나는) 알린다

nūntiās

(너는) 알린다

nūntiat

(그는) 알린다

복수 nūntiāmus

(우리는) 알린다

nūntiātis

(너희는) 알린다

nūntiant

(그들은) 알린다

과거단수 nūntiābam

(나는) 알리고 있었다

nūntiābās

(너는) 알리고 있었다

nūntiābat

(그는) 알리고 있었다

복수 nūntiābāmus

(우리는) 알리고 있었다

nūntiābātis

(너희는) 알리고 있었다

nūntiābant

(그들은) 알리고 있었다

미래단수 nūntiābō

(나는) 알리겠다

nūntiābis

(너는) 알리겠다

nūntiābit

(그는) 알리겠다

복수 nūntiābimus

(우리는) 알리겠다

nūntiābitis

(너희는) 알리겠다

nūntiābunt

(그들은) 알리겠다

완료단수 nūntiāvī

(나는) 알렸다

nūntiāvistī

(너는) 알렸다

nūntiāvit

(그는) 알렸다

복수 nūntiāvimus

(우리는) 알렸다

nūntiāvistis

(너희는) 알렸다

nūntiāvērunt, nūntiāvēre

(그들은) 알렸다

과거완료단수 nūntiāveram

(나는) 알렸었다

nūntiāverās

(너는) 알렸었다

nūntiāverat

(그는) 알렸었다

복수 nūntiāverāmus

(우리는) 알렸었다

nūntiāverātis

(너희는) 알렸었다

nūntiāverant

(그들은) 알렸었다

미래완료단수 nūntiāverō

(나는) 알렸겠다

nūntiāveris

(너는) 알렸겠다

nūntiāverit

(그는) 알렸겠다

복수 nūntiāverimus

(우리는) 알렸겠다

nūntiāveritis

(너희는) 알렸겠다

nūntiāverint

(그들은) 알렸겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 nūntior

(나는) 알려진다

nūntiāris, nūntiāre

(너는) 알려진다

nūntiātur

(그는) 알려진다

복수 nūntiāmur

(우리는) 알려진다

nūntiāminī

(너희는) 알려진다

nūntiantur

(그들은) 알려진다

과거단수 nūntiābar

(나는) 알려지고 있었다

nūntiābāris, nūntiābāre

(너는) 알려지고 있었다

nūntiābātur

(그는) 알려지고 있었다

복수 nūntiābāmur

(우리는) 알려지고 있었다

nūntiābāminī

(너희는) 알려지고 있었다

nūntiābantur

(그들은) 알려지고 있었다

미래단수 nūntiābor

(나는) 알려지겠다

nūntiāberis, nūntiābere

(너는) 알려지겠다

nūntiābitur

(그는) 알려지겠다

복수 nūntiābimur

(우리는) 알려지겠다

nūntiābiminī

(너희는) 알려지겠다

nūntiābuntur

(그들은) 알려지겠다

완료단수 nūntiātus sum

(나는) 알려졌다

nūntiātus es

(너는) 알려졌다

nūntiātus est

(그는) 알려졌다

복수 nūntiātī sumus

(우리는) 알려졌다

nūntiātī estis

(너희는) 알려졌다

nūntiātī sunt

(그들은) 알려졌다

과거완료단수 nūntiātus eram

(나는) 알려졌었다

nūntiātus erās

(너는) 알려졌었다

nūntiātus erat

(그는) 알려졌었다

복수 nūntiātī erāmus

(우리는) 알려졌었다

nūntiātī erātis

(너희는) 알려졌었다

nūntiātī erant

(그들은) 알려졌었다

미래완료단수 nūntiātus erō

(나는) 알려졌겠다

nūntiātus eris

(너는) 알려졌겠다

nūntiātus erit

(그는) 알려졌겠다

복수 nūntiātī erimus

(우리는) 알려졌겠다

nūntiātī eritis

(너희는) 알려졌겠다

nūntiātī erunt

(그들은) 알려졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 nūntiem

(나는) 알리자

nūntiēs

(너는) 알리자

nūntiet

(그는) 알리자

복수 nūntiēmus

(우리는) 알리자

nūntiētis

(너희는) 알리자

nūntient

(그들은) 알리자

과거단수 nūntiārem

(나는) 알리고 있었다

nūntiārēs

(너는) 알리고 있었다

nūntiāret

(그는) 알리고 있었다

복수 nūntiārēmus

(우리는) 알리고 있었다

nūntiārētis

(너희는) 알리고 있었다

nūntiārent

(그들은) 알리고 있었다

완료단수 nūntiāverim

(나는) 알렸다

nūntiāverīs

(너는) 알렸다

nūntiāverit

(그는) 알렸다

복수 nūntiāverīmus

(우리는) 알렸다

nūntiāverītis

(너희는) 알렸다

nūntiāverint

(그들은) 알렸다

과거완료단수 nūntiāvissem

(나는) 알렸었다

nūntiāvissēs

(너는) 알렸었다

nūntiāvisset

(그는) 알렸었다

복수 nūntiāvissēmus

(우리는) 알렸었다

nūntiāvissētis

(너희는) 알렸었다

nūntiāvissent

(그들은) 알렸었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 nūntier

(나는) 알려지자

nūntiēris, nūntiēre

(너는) 알려지자

nūntiētur

(그는) 알려지자

복수 nūntiēmur

(우리는) 알려지자

nūntiēminī

(너희는) 알려지자

nūntientur

(그들은) 알려지자

과거단수 nūntiārer

(나는) 알려지고 있었다

nūntiārēris, nūntiārēre

(너는) 알려지고 있었다

nūntiārētur

(그는) 알려지고 있었다

복수 nūntiārēmur

(우리는) 알려지고 있었다

nūntiārēminī

(너희는) 알려지고 있었다

nūntiārentur

(그들은) 알려지고 있었다

완료단수 nūntiātus sim

(나는) 알려졌다

nūntiātus sīs

(너는) 알려졌다

nūntiātus sit

(그는) 알려졌다

복수 nūntiātī sīmus

(우리는) 알려졌다

nūntiātī sītis

(너희는) 알려졌다

nūntiātī sint

(그들은) 알려졌다

과거완료단수 nūntiātus essem

(나는) 알려졌었다

nūntiātus essēs

(너는) 알려졌었다

nūntiātus esset

(그는) 알려졌었다

복수 nūntiātī essēmus

(우리는) 알려졌었다

nūntiātī essētis

(너희는) 알려졌었다

nūntiātī essent

(그들은) 알려졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 nūntiā

(너는) 알려라

복수 nūntiāte

(너희는) 알려라

미래단수 nūntiātō

(네가) 알리게 해라

nūntiātō

(그가) 알리게 해라

복수 nūntiātōte

(너희가) 알리게 해라

nūntiantō

(그들이) 알리게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 nūntiāre

(너는) 알려져라

복수 nūntiāminī

(너희는) 알려져라

미래단수 nūntiātor

(네가) 알려지게 해라

nūntiātor

(그가) 알려지게 해라

복수 nūntiantor

(그들이) 알려지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 nūntiāre

알림

nūntiāvisse

알렸음

nūntiātūrus esse

알리겠음

수동태 nūntiārī

알려짐

nūntiātus esse

알려졌음

nūntiātum īrī

알려지겠음

분사

현재완료미래
능동태 nūntiāns

알리는

nūntiātūrus

알릴

수동태 nūntiātus

알려진

nūntiandus

알려질

목적분사

대격탈격
형태 nūntiātum

알리기 위해

nūntiātū

알리기에

예문

  • Quod cum vidisset Cham pater Chanaan, verenda scilicet patris sui esse nudata, nuntiavit duobus fratribus suis foras. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 9 9:22)

    그때 가나안의 조상 함이 자기 아버지의 알몸을 보고, 밖에 있는 두 형제에게 알렸다. (불가타 성경, 창세기, 9장 9:22)

  • Et ecce unus, qui evaserat, nuntiavit Abram Hebraeo, qui habitabat iuxta Quercus Mambre Amorraei fratris Eschol et fratris Aner; hi enim pepigerant foedus cum Abram. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 14 14:13)

    그곳에서 도망쳐 나온 사람 하나가 히브리인 아브람에게 와서 이 일을 알렸다. 아브람은 그때 아모리족 마므레의 참나무들 곁에 머물고 있었다. 마므레는 에스콜과 형제간이었고 아네르와도 형제간이었는데, 이들은 아브람과 동맹을 맺은 사람들이었다. (불가타 성경, 창세기, 14장 14:13)

  • His ita gestis, nuntiatum est Abrahae quod Melcha quoque genuisset filios Nachor fratri suo: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 22 22:20)

    이런 일들이 있은 뒤, 밀카도 아브라함의 아우 나호르에게 아들들을 낳아 주었다는 소식이 아브라함에게 전해졌다. (불가타 성경, 창세기, 22장 22:20)

  • Cucurrit itaque puella et nuntiavit in domum matris suae omnia, quae evenerant. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:28)

    그 소녀는 달려가서 어머니 집 식구들에게 이 일을 알렸다. (불가타 성경, 창세기, 24장 24:28)

  • et indicavit ei quod frater esset patris eius et filius Rebeccae. At illa festinans nuntiavit patri suo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 29 29:12)

    그리고 야곱은 라헬에게 자기가 그 아버지의 혈육이고 레베카의 아들임을 밝혔다. 라헬은 달려가서 아버지에게 이 사실을 알렸다. (불가타 성경, 창세기, 29장 29:12)

유의어

  1. 알리다

  2. 보고하다

  3. 말하다

    • dēnārrō (말하다, 이야기하다, 보고하다)
  4. 지시하다

관련어

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0206%

SEARCH

MENU NAVIGATION