라틴어-한국어 사전 검색

nūntiāvērunt

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (nūntiō의 완료 능동태 직설법 3인칭 복수형 ) (그들은) 알렸다

    형태분석: nūntiāv(어간) + ērunt(인칭어미)

nūntiō

1변화 동사; 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: nūntiō, nūntiāre, nūntiāvī, nūntiātum

어원: nūntius(심부름꾼, 사자)

  1. 알리다, 밝히다
  2. 보고하다
  3. 말하다, 이야기하다, 설명하다
  4. 지시하다, 명령하다
  1. I announce, declare.
  2. I report.
  3. I relate, narrate.
  4. I direct, command.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 nūntiō

(나는) 알린다

nūntiās

(너는) 알린다

nūntiat

(그는) 알린다

복수 nūntiāmus

(우리는) 알린다

nūntiātis

(너희는) 알린다

nūntiant

(그들은) 알린다

과거단수 nūntiābam

(나는) 알리고 있었다

nūntiābās

(너는) 알리고 있었다

nūntiābat

(그는) 알리고 있었다

복수 nūntiābāmus

(우리는) 알리고 있었다

nūntiābātis

(너희는) 알리고 있었다

nūntiābant

(그들은) 알리고 있었다

미래단수 nūntiābō

(나는) 알리겠다

nūntiābis

(너는) 알리겠다

nūntiābit

(그는) 알리겠다

복수 nūntiābimus

(우리는) 알리겠다

nūntiābitis

(너희는) 알리겠다

nūntiābunt

(그들은) 알리겠다

완료단수 nūntiāvī

(나는) 알렸다

nūntiāvistī

(너는) 알렸다

nūntiāvit

(그는) 알렸다

복수 nūntiāvimus

(우리는) 알렸다

nūntiāvistis

(너희는) 알렸다

nūntiāvērunt, nūntiāvēre

(그들은) 알렸다

과거완료단수 nūntiāveram

(나는) 알렸었다

nūntiāverās

(너는) 알렸었다

nūntiāverat

(그는) 알렸었다

복수 nūntiāverāmus

(우리는) 알렸었다

nūntiāverātis

(너희는) 알렸었다

nūntiāverant

(그들은) 알렸었다

미래완료단수 nūntiāverō

(나는) 알렸겠다

nūntiāveris

(너는) 알렸겠다

nūntiāverit

(그는) 알렸겠다

복수 nūntiāverimus

(우리는) 알렸겠다

nūntiāveritis

(너희는) 알렸겠다

nūntiāverint

(그들은) 알렸겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 nūntior

(나는) 알려진다

nūntiāris, nūntiāre

(너는) 알려진다

nūntiātur

(그는) 알려진다

복수 nūntiāmur

(우리는) 알려진다

nūntiāminī

(너희는) 알려진다

nūntiantur

(그들은) 알려진다

과거단수 nūntiābar

(나는) 알려지고 있었다

nūntiābāris, nūntiābāre

(너는) 알려지고 있었다

nūntiābātur

(그는) 알려지고 있었다

복수 nūntiābāmur

(우리는) 알려지고 있었다

nūntiābāminī

(너희는) 알려지고 있었다

nūntiābantur

(그들은) 알려지고 있었다

미래단수 nūntiābor

(나는) 알려지겠다

nūntiāberis, nūntiābere

(너는) 알려지겠다

nūntiābitur

(그는) 알려지겠다

복수 nūntiābimur

(우리는) 알려지겠다

nūntiābiminī

(너희는) 알려지겠다

nūntiābuntur

(그들은) 알려지겠다

완료단수 nūntiātus sum

(나는) 알려졌다

nūntiātus es

(너는) 알려졌다

nūntiātus est

(그는) 알려졌다

복수 nūntiātī sumus

(우리는) 알려졌다

nūntiātī estis

(너희는) 알려졌다

nūntiātī sunt

(그들은) 알려졌다

과거완료단수 nūntiātus eram

(나는) 알려졌었다

nūntiātus erās

(너는) 알려졌었다

nūntiātus erat

(그는) 알려졌었다

복수 nūntiātī erāmus

(우리는) 알려졌었다

nūntiātī erātis

(너희는) 알려졌었다

nūntiātī erant

(그들은) 알려졌었다

미래완료단수 nūntiātus erō

(나는) 알려졌겠다

nūntiātus eris

(너는) 알려졌겠다

nūntiātus erit

(그는) 알려졌겠다

복수 nūntiātī erimus

(우리는) 알려졌겠다

nūntiātī eritis

(너희는) 알려졌겠다

nūntiātī erunt

(그들은) 알려졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 nūntiem

(나는) 알리자

nūntiēs

(너는) 알리자

nūntiet

(그는) 알리자

복수 nūntiēmus

(우리는) 알리자

nūntiētis

(너희는) 알리자

nūntient

(그들은) 알리자

과거단수 nūntiārem

(나는) 알리고 있었다

nūntiārēs

(너는) 알리고 있었다

nūntiāret

(그는) 알리고 있었다

복수 nūntiārēmus

(우리는) 알리고 있었다

nūntiārētis

(너희는) 알리고 있었다

nūntiārent

(그들은) 알리고 있었다

완료단수 nūntiāverim

(나는) 알렸다

nūntiāverīs

(너는) 알렸다

nūntiāverit

(그는) 알렸다

복수 nūntiāverīmus

(우리는) 알렸다

nūntiāverītis

(너희는) 알렸다

nūntiāverint

(그들은) 알렸다

과거완료단수 nūntiāvissem

(나는) 알렸었다

nūntiāvissēs

(너는) 알렸었다

nūntiāvisset

(그는) 알렸었다

복수 nūntiāvissēmus

(우리는) 알렸었다

nūntiāvissētis

(너희는) 알렸었다

nūntiāvissent

(그들은) 알렸었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 nūntier

(나는) 알려지자

nūntiēris, nūntiēre

(너는) 알려지자

nūntiētur

(그는) 알려지자

복수 nūntiēmur

(우리는) 알려지자

nūntiēminī

(너희는) 알려지자

nūntientur

(그들은) 알려지자

과거단수 nūntiārer

(나는) 알려지고 있었다

nūntiārēris, nūntiārēre

(너는) 알려지고 있었다

nūntiārētur

(그는) 알려지고 있었다

복수 nūntiārēmur

(우리는) 알려지고 있었다

nūntiārēminī

(너희는) 알려지고 있었다

nūntiārentur

(그들은) 알려지고 있었다

완료단수 nūntiātus sim

(나는) 알려졌다

nūntiātus sīs

(너는) 알려졌다

nūntiātus sit

(그는) 알려졌다

복수 nūntiātī sīmus

(우리는) 알려졌다

nūntiātī sītis

(너희는) 알려졌다

nūntiātī sint

(그들은) 알려졌다

과거완료단수 nūntiātus essem

(나는) 알려졌었다

nūntiātus essēs

(너는) 알려졌었다

nūntiātus esset

(그는) 알려졌었다

복수 nūntiātī essēmus

(우리는) 알려졌었다

nūntiātī essētis

(너희는) 알려졌었다

nūntiātī essent

(그들은) 알려졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 nūntiā

(너는) 알려라

복수 nūntiāte

(너희는) 알려라

미래단수 nūntiātō

(네가) 알리게 해라

nūntiātō

(그가) 알리게 해라

복수 nūntiātōte

(너희가) 알리게 해라

nūntiantō

(그들이) 알리게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 nūntiāre

(너는) 알려져라

복수 nūntiāminī

(너희는) 알려져라

미래단수 nūntiātor

(네가) 알려지게 해라

nūntiātor

(그가) 알려지게 해라

복수 nūntiantor

(그들이) 알려지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 nūntiāre

알림

nūntiāvisse

알렸음

nūntiātūrus esse

알리겠음

수동태 nūntiārī

알려짐

nūntiātus esse

알려졌음

nūntiātum īrī

알려지겠음

분사

현재완료미래
능동태 nūntiāns

알리는

nūntiātūrus

알릴

수동태 nūntiātus

알려진

nūntiandus

알려질

목적분사

대격탈격
형태 nūntiātum

알리기 위해

nūntiātū

알리기에

예문

  • Ecce autem post tres menses nuntiaverunt Iudae dicentes: " Fornicata est Thamar nurus tua et gravida est ex fornicatione ". Dixitque Iudas: " Producite eam, ut comburatur ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 38 38:24)

    석 달쯤 지난 뒤, 유다는 “그대의 며느리 타마르가 창녀 노릇을 했다네. 더군다나 창녀질을 하다 임신까지 했다네.” 하는 말을 전해 들었다. 유다가 명령하였다. “그를 끌어내어 화형에 처하여라.” (불가타 성경, 창세기, 38장 38:24)

  • et nuntiaverunt ei dicentes: " Ioseph vivit et ipse dominatur in omni terra Aegypti! ". At cor eius frigidum mansit; non enim credebat eis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 45 45:26)

    그들이 야곱에게 “요셉이 살아 있습니다. 그는 온 이집트 땅의 통치자입니다.” 하고 말하였지만, 야곱의 마음은 무덤덤하기만 하였다. 그들의 말을 믿지 않았기 때문이다. (불가타 성경, 창세기, 45장 45:26)

  • Nuntiaverunt autem Saul dicentes: " Ecce populus peccat Domino comedens cum sanguine ". Qui ait: " Praevaricati estis! Volvite ad me huc saxum grande ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 14 14:33)

    사울은 군사들이 고기를 피째 먹어 주님께 죄를 짓고 있다는 보고를 듣고 명령하였다. “너희는 배신하였다! 당장 큰 돌을 하나 굴려 나에게 가져오너라.” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 14장 14:33)

  • Regressi sunt itaque pueri David per viam suam et reversi venerunt et nuntiaverunt ei omnia verba haec. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 25 25:12)

    다윗의 젊은이들은 왔던 길로 발길을 돌려 다윗에게 돌아가, 이 모든 일을 그대로 전하였다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 25장 25:12)

  • Et nuntiaverunt Salomoni dicentes: " Ecce Adonias timens regem Salomonem tenuit cornua altaris dicens: "Iuret mihi hodie rex Salomon quod non interficiat servum suum gladio"". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 1 1:51)

    그러자 솔로몬에게 사람들이 이렇게 전하였다. “아도니야가 솔로몬 임금님을 두려워하고 있습니다. 그는 제단의 뿔을 움켜잡고, ‘솔로몬 임금님께서 임금님의 종을 칼로 죽이지 않겠다고 지금 저에게 맹세하게 해 주십시오.’ 하고 있습니다.” (불가타 성경, 열왕기 상권, 1장 1:51)

유의어

  1. 알리다

  2. 보고하다

  3. 말하다

    • dēnārrō (말하다, 이야기하다, 보고하다)
  4. 지시하다

관련어

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0206%

SEARCH

MENU NAVIGATION