고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: nūtō, nūtāre, nūtāvī, nūtātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | nūtō (나는) 끄덕인다 |
nūtās (너는) 끄덕인다 |
nūtat (그는) 끄덕인다 |
복수 | nūtāmus (우리는) 끄덕인다 |
nūtātis (너희는) 끄덕인다 |
nūtant (그들은) 끄덕인다 |
|
과거 | 단수 | nūtābam (나는) 끄덕이고 있었다 |
nūtābās (너는) 끄덕이고 있었다 |
nūtābat (그는) 끄덕이고 있었다 |
복수 | nūtābāmus (우리는) 끄덕이고 있었다 |
nūtābātis (너희는) 끄덕이고 있었다 |
nūtābant (그들은) 끄덕이고 있었다 |
|
미래 | 단수 | nūtābō (나는) 끄덕이겠다 |
nūtābis (너는) 끄덕이겠다 |
nūtābit (그는) 끄덕이겠다 |
복수 | nūtābimus (우리는) 끄덕이겠다 |
nūtābitis (너희는) 끄덕이겠다 |
nūtābunt (그들은) 끄덕이겠다 |
|
완료 | 단수 | nūtāvī (나는) 끄덕였다 |
nūtāvistī (너는) 끄덕였다 |
nūtāvit (그는) 끄덕였다 |
복수 | nūtāvimus (우리는) 끄덕였다 |
nūtāvistis (너희는) 끄덕였다 |
nūtāvērunt, nūtāvēre (그들은) 끄덕였다 |
|
과거완료 | 단수 | nūtāveram (나는) 끄덕였었다 |
nūtāverās (너는) 끄덕였었다 |
nūtāverat (그는) 끄덕였었다 |
복수 | nūtāverāmus (우리는) 끄덕였었다 |
nūtāverātis (너희는) 끄덕였었다 |
nūtāverant (그들은) 끄덕였었다 |
|
미래완료 | 단수 | nūtāverō (나는) 끄덕였겠다 |
nūtāveris (너는) 끄덕였겠다 |
nūtāverit (그는) 끄덕였겠다 |
복수 | nūtāverimus (우리는) 끄덕였겠다 |
nūtāveritis (너희는) 끄덕였겠다 |
nūtāverint (그들은) 끄덕였겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | nūtor (나는) 끄덕여진다 |
nūtāris, nūtāre (너는) 끄덕여진다 |
nūtātur (그는) 끄덕여진다 |
복수 | nūtāmur (우리는) 끄덕여진다 |
nūtāminī (너희는) 끄덕여진다 |
nūtantur (그들은) 끄덕여진다 |
|
과거 | 단수 | nūtābar (나는) 끄덕여지고 있었다 |
nūtābāris, nūtābāre (너는) 끄덕여지고 있었다 |
nūtābātur (그는) 끄덕여지고 있었다 |
복수 | nūtābāmur (우리는) 끄덕여지고 있었다 |
nūtābāminī (너희는) 끄덕여지고 있었다 |
nūtābantur (그들은) 끄덕여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | nūtābor (나는) 끄덕여지겠다 |
nūtāberis, nūtābere (너는) 끄덕여지겠다 |
nūtābitur (그는) 끄덕여지겠다 |
복수 | nūtābimur (우리는) 끄덕여지겠다 |
nūtābiminī (너희는) 끄덕여지겠다 |
nūtābuntur (그들은) 끄덕여지겠다 |
|
완료 | 단수 | nūtātus sum (나는) 끄덕여졌다 |
nūtātus es (너는) 끄덕여졌다 |
nūtātus est (그는) 끄덕여졌다 |
복수 | nūtātī sumus (우리는) 끄덕여졌다 |
nūtātī estis (너희는) 끄덕여졌다 |
nūtātī sunt (그들은) 끄덕여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | nūtātus eram (나는) 끄덕여졌었다 |
nūtātus erās (너는) 끄덕여졌었다 |
nūtātus erat (그는) 끄덕여졌었다 |
복수 | nūtātī erāmus (우리는) 끄덕여졌었다 |
nūtātī erātis (너희는) 끄덕여졌었다 |
nūtātī erant (그들은) 끄덕여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | nūtātus erō (나는) 끄덕여졌겠다 |
nūtātus eris (너는) 끄덕여졌겠다 |
nūtātus erit (그는) 끄덕여졌겠다 |
복수 | nūtātī erimus (우리는) 끄덕여졌겠다 |
nūtātī eritis (너희는) 끄덕여졌겠다 |
nūtātī erunt (그들은) 끄덕여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | nūtem (나는) 끄덕이자 |
nūtēs (너는) 끄덕이자 |
nūtet (그는) 끄덕이자 |
복수 | nūtēmus (우리는) 끄덕이자 |
nūtētis (너희는) 끄덕이자 |
nūtent (그들은) 끄덕이자 |
|
과거 | 단수 | nūtārem (나는) 끄덕이고 있었다 |
nūtārēs (너는) 끄덕이고 있었다 |
nūtāret (그는) 끄덕이고 있었다 |
복수 | nūtārēmus (우리는) 끄덕이고 있었다 |
nūtārētis (너희는) 끄덕이고 있었다 |
nūtārent (그들은) 끄덕이고 있었다 |
|
완료 | 단수 | nūtāverim (나는) 끄덕였다 |
nūtāverīs (너는) 끄덕였다 |
nūtāverit (그는) 끄덕였다 |
복수 | nūtāverīmus (우리는) 끄덕였다 |
nūtāverītis (너희는) 끄덕였다 |
nūtāverint (그들은) 끄덕였다 |
|
과거완료 | 단수 | nūtāvissem (나는) 끄덕였었다 |
nūtāvissēs (너는) 끄덕였었다 |
nūtāvisset (그는) 끄덕였었다 |
복수 | nūtāvissēmus (우리는) 끄덕였었다 |
nūtāvissētis (너희는) 끄덕였었다 |
nūtāvissent (그들은) 끄덕였었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | nūter (나는) 끄덕여지자 |
nūtēris, nūtēre (너는) 끄덕여지자 |
nūtētur (그는) 끄덕여지자 |
복수 | nūtēmur (우리는) 끄덕여지자 |
nūtēminī (너희는) 끄덕여지자 |
nūtentur (그들은) 끄덕여지자 |
|
과거 | 단수 | nūtārer (나는) 끄덕여지고 있었다 |
nūtārēris, nūtārēre (너는) 끄덕여지고 있었다 |
nūtārētur (그는) 끄덕여지고 있었다 |
복수 | nūtārēmur (우리는) 끄덕여지고 있었다 |
nūtārēminī (너희는) 끄덕여지고 있었다 |
nūtārentur (그들은) 끄덕여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | nūtātus sim (나는) 끄덕여졌다 |
nūtātus sīs (너는) 끄덕여졌다 |
nūtātus sit (그는) 끄덕여졌다 |
복수 | nūtātī sīmus (우리는) 끄덕여졌다 |
nūtātī sītis (너희는) 끄덕여졌다 |
nūtātī sint (그들은) 끄덕여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | nūtātus essem (나는) 끄덕여졌었다 |
nūtātus essēs (너는) 끄덕여졌었다 |
nūtātus esset (그는) 끄덕여졌었다 |
복수 | nūtātī essēmus (우리는) 끄덕여졌었다 |
nūtātī essētis (너희는) 끄덕여졌었다 |
nūtātī essent (그들은) 끄덕여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | nūtā (너는) 끄덕여라 |
||
복수 | nūtāte (너희는) 끄덕여라 |
|||
미래 | 단수 | nūtātō (네가) 끄덕이게 해라 |
nūtātō (그가) 끄덕이게 해라 |
|
복수 | nūtātōte (너희가) 끄덕이게 해라 |
nūtantō (그들이) 끄덕이게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | nūtāre (너는) 끄덕여져라 |
||
복수 | nūtāminī (너희는) 끄덕여져라 |
|||
미래 | 단수 | nūtātor (네가) 끄덕여지게 해라 |
nūtātor (그가) 끄덕여지게 해라 |
|
복수 | nūtantor (그들이) 끄덕여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | nūtāre 끄덕임 |
nūtāvisse 끄덕였음 |
nūtātūrus esse 끄덕이겠음 |
수동태 | nūtārī 끄덕여짐 |
nūtātus esse 끄덕여졌음 |
nūtātum īrī 끄덕여지겠음 |
Aperuit cuniculos gens peregrina, ipsique obliti sunt pedes, penduli haerent plus quam vir nutans. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 28 28:4)
인가에서 먼 곳에, 사람 발에 잊힌 곳에 갱도를 파 사람들에게서 떨어진 채 매달려 흔들거리네. (불가타 성경, 욥기, 28장 28:4)
quando commovebuntur custodes domus, et nutabunt viri fortissimi, et otiosae erunt molentes imminuto numero, et tenebrescent videntes per foramina, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 12 12:3)
그때 집을 지키는 자들은 흐느적거리고 힘센 사내들은 등이 굽는다. 맷돌 가는 여종들은 수가 줄어 손을 놓고 창문으로 내다보던 여인들은 생기를 잃는다. (불가타 성경, 코헬렛, 12장 12:3)
Verum hi quoque prae vino vacillant et prae ebrietate nutant; sacerdos et propheta vacillant prae ebrietate, absorpti sunt a vino, nutant in ebrietate, vacillant in visione, fluctuant in iudicio. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 28 28:7)
이자들마저 포도주에 취해 휘청거리고 술에 취해 비틀거린다. 사제와 예언자가 술에 취해 휘청거리고 포도주로 정신을 차리지 못한다. 술로 비틀거리고 환시 중에도 휘청거리며 판결을 내릴 때에도 비척거린다. (불가타 성경, 이사야서, 28장 28:7)
vellere coepiet pressare manu lentissima bracchia, nutans,distorquens oculos, ut me eriperet. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 09 9:70)
(호라티우스의 풍자, 1권, 09장 9:70)
Non hercle ego quidem usquam quicquam nuto neque nicto tibi. (T. Maccius Plautus, Menaechmi, act 4, scene 2 2:78)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:78)
Labare (the ancient Gothic word, slipan, from λωφᾶν), denotes tottering, with reference to the whole body, which rests on no firm basis; titubare (from ταφεῖν, τυφλός), with reference to the feet, which refuse their service, and stagger; vacillare (ἧκα) with reference to the upper part of the body, which wants its upright, steady, secure position; lastly, nutare (from νεύειν) with reference to the head, which seems ready to fall off. The titubans threatens to sink to the ground; the vacillans, to fall over. Titubatio betrays bodily weakness; vacillatio, want of external dignity, and a steady carriage. (iii. 62.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0021%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용