라틴어-한국어 사전 검색

oberrēris

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (oberrō의 현재 수동태 접속법 2인칭 단수형 ) (너는) 방황되자

    형태분석: oberr(어간) + e(어간모음) + ris(인칭어미)

oberrō

1변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: oberrō, oberrāre, oberrāvī, oberrātum

  1. 방황하다, 헤매다, 떠돌다
  2. 매달다, 떠 있다, 매달려 있다
  3. 잘못하다, 실수하다, 당황하게하다
  1. I wander, ramble about.
  2. I flit, hover.
  3. I err, mistake.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 oberrō

(나는) 방황한다

oberrās

(너는) 방황한다

oberrat

(그는) 방황한다

복수 oberrāmus

(우리는) 방황한다

oberrātis

(너희는) 방황한다

oberrant

(그들은) 방황한다

과거단수 oberrābam

(나는) 방황하고 있었다

oberrābās

(너는) 방황하고 있었다

oberrābat

(그는) 방황하고 있었다

복수 oberrābāmus

(우리는) 방황하고 있었다

oberrābātis

(너희는) 방황하고 있었다

oberrābant

(그들은) 방황하고 있었다

미래단수 oberrābō

(나는) 방황하겠다

oberrābis

(너는) 방황하겠다

oberrābit

(그는) 방황하겠다

복수 oberrābimus

(우리는) 방황하겠다

oberrābitis

(너희는) 방황하겠다

oberrābunt

(그들은) 방황하겠다

완료단수 oberrāvī

(나는) 방황했다

oberrāvistī

(너는) 방황했다

oberrāvit

(그는) 방황했다

복수 oberrāvimus

(우리는) 방황했다

oberrāvistis

(너희는) 방황했다

oberrāvērunt, oberrāvēre

(그들은) 방황했다

과거완료단수 oberrāveram

(나는) 방황했었다

oberrāverās

(너는) 방황했었다

oberrāverat

(그는) 방황했었다

복수 oberrāverāmus

(우리는) 방황했었다

oberrāverātis

(너희는) 방황했었다

oberrāverant

(그들은) 방황했었다

미래완료단수 oberrāverō

(나는) 방황했겠다

oberrāveris

(너는) 방황했겠다

oberrāverit

(그는) 방황했겠다

복수 oberrāverimus

(우리는) 방황했겠다

oberrāveritis

(너희는) 방황했겠다

oberrāverint

(그들은) 방황했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 oberror

(나는) 방황된다

oberrāris, oberrāre

(너는) 방황된다

oberrātur

(그는) 방황된다

복수 oberrāmur

(우리는) 방황된다

oberrāminī

(너희는) 방황된다

oberrantur

(그들은) 방황된다

과거단수 oberrābar

(나는) 방황되고 있었다

oberrābāris, oberrābāre

(너는) 방황되고 있었다

oberrābātur

(그는) 방황되고 있었다

복수 oberrābāmur

(우리는) 방황되고 있었다

oberrābāminī

(너희는) 방황되고 있었다

oberrābantur

(그들은) 방황되고 있었다

미래단수 oberrābor

(나는) 방황되겠다

oberrāberis, oberrābere

(너는) 방황되겠다

oberrābitur

(그는) 방황되겠다

복수 oberrābimur

(우리는) 방황되겠다

oberrābiminī

(너희는) 방황되겠다

oberrābuntur

(그들은) 방황되겠다

완료단수 oberrātus sum

(나는) 방황되었다

oberrātus es

(너는) 방황되었다

oberrātus est

(그는) 방황되었다

복수 oberrātī sumus

(우리는) 방황되었다

oberrātī estis

(너희는) 방황되었다

oberrātī sunt

(그들은) 방황되었다

과거완료단수 oberrātus eram

(나는) 방황되었었다

oberrātus erās

(너는) 방황되었었다

oberrātus erat

(그는) 방황되었었다

복수 oberrātī erāmus

(우리는) 방황되었었다

oberrātī erātis

(너희는) 방황되었었다

oberrātī erant

(그들은) 방황되었었다

미래완료단수 oberrātus erō

(나는) 방황되었겠다

oberrātus eris

(너는) 방황되었겠다

oberrātus erit

(그는) 방황되었겠다

복수 oberrātī erimus

(우리는) 방황되었겠다

oberrātī eritis

(너희는) 방황되었겠다

oberrātī erunt

(그들은) 방황되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 oberrem

(나는) 방황하자

oberrēs

(너는) 방황하자

oberret

(그는) 방황하자

복수 oberrēmus

(우리는) 방황하자

oberrētis

(너희는) 방황하자

oberrent

(그들은) 방황하자

과거단수 oberrārem

(나는) 방황하고 있었다

oberrārēs

(너는) 방황하고 있었다

oberrāret

(그는) 방황하고 있었다

복수 oberrārēmus

(우리는) 방황하고 있었다

oberrārētis

(너희는) 방황하고 있었다

oberrārent

(그들은) 방황하고 있었다

완료단수 oberrāverim

(나는) 방황했다

oberrāverīs

(너는) 방황했다

oberrāverit

(그는) 방황했다

복수 oberrāverīmus

(우리는) 방황했다

oberrāverītis

(너희는) 방황했다

oberrāverint

(그들은) 방황했다

과거완료단수 oberrāvissem

(나는) 방황했었다

oberrāvissēs

(너는) 방황했었다

oberrāvisset

(그는) 방황했었다

복수 oberrāvissēmus

(우리는) 방황했었다

oberrāvissētis

(너희는) 방황했었다

oberrāvissent

(그들은) 방황했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 oberrer

(나는) 방황되자

oberrēris, oberrēre

(너는) 방황되자

oberrētur

(그는) 방황되자

복수 oberrēmur

(우리는) 방황되자

oberrēminī

(너희는) 방황되자

oberrentur

(그들은) 방황되자

과거단수 oberrārer

(나는) 방황되고 있었다

oberrārēris, oberrārēre

(너는) 방황되고 있었다

oberrārētur

(그는) 방황되고 있었다

복수 oberrārēmur

(우리는) 방황되고 있었다

oberrārēminī

(너희는) 방황되고 있었다

oberrārentur

(그들은) 방황되고 있었다

완료단수 oberrātus sim

(나는) 방황되었다

oberrātus sīs

(너는) 방황되었다

oberrātus sit

(그는) 방황되었다

복수 oberrātī sīmus

(우리는) 방황되었다

oberrātī sītis

(너희는) 방황되었다

oberrātī sint

(그들은) 방황되었다

과거완료단수 oberrātus essem

(나는) 방황되었었다

oberrātus essēs

(너는) 방황되었었다

oberrātus esset

(그는) 방황되었었다

복수 oberrātī essēmus

(우리는) 방황되었었다

oberrātī essētis

(너희는) 방황되었었다

oberrātī essent

(그들은) 방황되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 oberrā

(너는) 방황해라

복수 oberrāte

(너희는) 방황해라

미래단수 oberrātō

(네가) 방황하게 해라

oberrātō

(그가) 방황하게 해라

복수 oberrātōte

(너희가) 방황하게 해라

oberrantō

(그들이) 방황하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 oberrāre

(너는) 방황되어라

복수 oberrāminī

(너희는) 방황되어라

미래단수 oberrātor

(네가) 방황되게 해라

oberrātor

(그가) 방황되게 해라

복수 oberrantor

(그들이) 방황되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 oberrāre

방황함

oberrāvisse

방황했음

oberrātūrus esse

방황하겠음

수동태 oberrārī

방황됨

oberrātus esse

방황되었음

oberrātum īrī

방황되겠음

분사

현재완료미래
능동태 oberrāns

방황하는

oberrātūrus

방황할

수동태 oberrātus

방황된

oberrandus

방황될

목적분사

대격탈격
형태 oberrātum

방황하기 위해

oberrātū

방황하기에

예문

  • Si autem oberraverit, derelinquet eum et tradet eum in manus inimici sui. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 4 4:22)

    자신에 대해 편견을 가지지 말고 너를 파멸로 이끄는 부끄러운 짓을 하지 마라. (불가타 성경, 집회서, 4장 4:22)

  • Noli circumspicere in vicis civitatis, nec oberraveris in plateis illius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 9 9:7)

    읍내 거리에서 두리번거리지 말고 그곳의 으슥한 데서 서성거리지 마라. (불가타 성경, 집회서, 9장 9:7)

  • Qui aurum diligit, non iustificabitur, et, qui insequitur lucrum, in eo oberrabit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 31 31:5)

    황금을 좋아하는 자는 의롭게 되지 못하고 돈을 밝히는 자는 돈 때문에 그릇된 길로 들어서리라. (불가타 성경, 집회서, 31장 31:5)

  • Cum adhuc iunior essem, priusquam oberrarem, quaesivi sapientiam palam in oratione mea; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 51 51:18)

    사실 나는 지혜를 실천하기로 결심하였고 선을 추구해 왔으니 결코 수치를 당하지 않으리라. (불가타 성경, 집회서, 51장 51:18)

  • qua transacta continuo tertiam lapidationem et postremo ignes ecclesiasticis tectis atque hominibus intulerunt, unum servorum dei, qui oberrans occurrere potuit, occiderunt, ceteris partim ubi potuerant latitantibus, partim qua potuerant fugientibus, cum interea contrusus atque coartatus quodam loco se occultaret episcopus, ubi se ad mortem quaerentium voces audiebat sibique increpantium quod eo non invento gratis tantum perpetrassent scelus. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 24. (A. D. 408 Epist. XCI) Domino Eximio Meritoque Honorabili Fratri Nectar Io Augustinus 8:7)

    (아우구스티누스, 편지들, 8:7)

유의어

  1. 방황하다

    • vagor (산책하다, 거닐다, 어슬렁거리다)
    • pererrō (I wander through, roam or ramble over)
  2. 매달다

  3. 잘못하다

    • aberrō (잘못하다, 실수하다)

관련어

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0005%

SEARCH

MENU NAVIGATION