고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: obterō, obterere, obtrīvī, obtrītum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obterō (나는) 멍들게 한다 |
obteris (너는) 멍들게 한다 |
obterit (그는) 멍들게 한다 |
복수 | obterimus (우리는) 멍들게 한다 |
obteritis (너희는) 멍들게 한다 |
obterunt (그들은) 멍들게 한다 |
|
과거 | 단수 | obterēbam (나는) 멍들게 하고 있었다 |
obterēbās (너는) 멍들게 하고 있었다 |
obterēbat (그는) 멍들게 하고 있었다 |
복수 | obterēbāmus (우리는) 멍들게 하고 있었다 |
obterēbātis (너희는) 멍들게 하고 있었다 |
obterēbant (그들은) 멍들게 하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | obteram (나는) 멍들게 하겠다 |
obterēs (너는) 멍들게 하겠다 |
obteret (그는) 멍들게 하겠다 |
복수 | obterēmus (우리는) 멍들게 하겠다 |
obterētis (너희는) 멍들게 하겠다 |
obterent (그들은) 멍들게 하겠다 |
|
완료 | 단수 | obtrīvī (나는) 멍들게 했다 |
obtrīvistī (너는) 멍들게 했다 |
obtrīvit (그는) 멍들게 했다 |
복수 | obtrīvimus (우리는) 멍들게 했다 |
obtrīvistis (너희는) 멍들게 했다 |
obtrīvērunt, obtrīvēre (그들은) 멍들게 했다 |
|
과거완료 | 단수 | obtrīveram (나는) 멍들게 했었다 |
obtrīverās (너는) 멍들게 했었다 |
obtrīverat (그는) 멍들게 했었다 |
복수 | obtrīverāmus (우리는) 멍들게 했었다 |
obtrīverātis (너희는) 멍들게 했었다 |
obtrīverant (그들은) 멍들게 했었다 |
|
미래완료 | 단수 | obtrīverō (나는) 멍들게 했겠다 |
obtrīveris (너는) 멍들게 했겠다 |
obtrīverit (그는) 멍들게 했겠다 |
복수 | obtrīverimus (우리는) 멍들게 했겠다 |
obtrīveritis (너희는) 멍들게 했겠다 |
obtrīverint (그들은) 멍들게 했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obteror (나는) 멍들게 된다 |
obtereris, obterere (너는) 멍들게 된다 |
obteritur (그는) 멍들게 된다 |
복수 | obterimur (우리는) 멍들게 된다 |
obteriminī (너희는) 멍들게 된다 |
obteruntur (그들은) 멍들게 된다 |
|
과거 | 단수 | obterēbar (나는) 멍들게 되고 있었다 |
obterēbāris, obterēbāre (너는) 멍들게 되고 있었다 |
obterēbātur (그는) 멍들게 되고 있었다 |
복수 | obterēbāmur (우리는) 멍들게 되고 있었다 |
obterēbāminī (너희는) 멍들게 되고 있었다 |
obterēbantur (그들은) 멍들게 되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | obterar (나는) 멍들게 되겠다 |
obterēris, obterēre (너는) 멍들게 되겠다 |
obterētur (그는) 멍들게 되겠다 |
복수 | obterēmur (우리는) 멍들게 되겠다 |
obterēminī (너희는) 멍들게 되겠다 |
obterentur (그들은) 멍들게 되겠다 |
|
완료 | 단수 | obtrītus sum (나는) 멍들게 되었다 |
obtrītus es (너는) 멍들게 되었다 |
obtrītus est (그는) 멍들게 되었다 |
복수 | obtrītī sumus (우리는) 멍들게 되었다 |
obtrītī estis (너희는) 멍들게 되었다 |
obtrītī sunt (그들은) 멍들게 되었다 |
|
과거완료 | 단수 | obtrītus eram (나는) 멍들게 되었었다 |
obtrītus erās (너는) 멍들게 되었었다 |
obtrītus erat (그는) 멍들게 되었었다 |
복수 | obtrītī erāmus (우리는) 멍들게 되었었다 |
obtrītī erātis (너희는) 멍들게 되었었다 |
obtrītī erant (그들은) 멍들게 되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | obtrītus erō (나는) 멍들게 되었겠다 |
obtrītus eris (너는) 멍들게 되었겠다 |
obtrītus erit (그는) 멍들게 되었겠다 |
복수 | obtrītī erimus (우리는) 멍들게 되었겠다 |
obtrītī eritis (너희는) 멍들게 되었겠다 |
obtrītī erunt (그들은) 멍들게 되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obteram (나는) 멍들게 하자 |
obterās (너는) 멍들게 하자 |
obterat (그는) 멍들게 하자 |
복수 | obterāmus (우리는) 멍들게 하자 |
obterātis (너희는) 멍들게 하자 |
obterant (그들은) 멍들게 하자 |
|
과거 | 단수 | obtererem (나는) 멍들게 하고 있었다 |
obtererēs (너는) 멍들게 하고 있었다 |
obtereret (그는) 멍들게 하고 있었다 |
복수 | obtererēmus (우리는) 멍들게 하고 있었다 |
obtererētis (너희는) 멍들게 하고 있었다 |
obtererent (그들은) 멍들게 하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | obtrīverim (나는) 멍들게 했다 |
obtrīverīs (너는) 멍들게 했다 |
obtrīverit (그는) 멍들게 했다 |
복수 | obtrīverīmus (우리는) 멍들게 했다 |
obtrīverītis (너희는) 멍들게 했다 |
obtrīverint (그들은) 멍들게 했다 |
|
과거완료 | 단수 | obtrīvissem (나는) 멍들게 했었다 |
obtrīvissēs (너는) 멍들게 했었다 |
obtrīvisset (그는) 멍들게 했었다 |
복수 | obtrīvissēmus (우리는) 멍들게 했었다 |
obtrīvissētis (너희는) 멍들게 했었다 |
obtrīvissent (그들은) 멍들게 했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obterar (나는) 멍들게 되자 |
obterāris, obterāre (너는) 멍들게 되자 |
obterātur (그는) 멍들게 되자 |
복수 | obterāmur (우리는) 멍들게 되자 |
obterāminī (너희는) 멍들게 되자 |
obterantur (그들은) 멍들게 되자 |
|
과거 | 단수 | obtererer (나는) 멍들게 되고 있었다 |
obtererēris, obtererēre (너는) 멍들게 되고 있었다 |
obtererētur (그는) 멍들게 되고 있었다 |
복수 | obtererēmur (우리는) 멍들게 되고 있었다 |
obtererēminī (너희는) 멍들게 되고 있었다 |
obtererentur (그들은) 멍들게 되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | obtrītus sim (나는) 멍들게 되었다 |
obtrītus sīs (너는) 멍들게 되었다 |
obtrītus sit (그는) 멍들게 되었다 |
복수 | obtrītī sīmus (우리는) 멍들게 되었다 |
obtrītī sītis (너희는) 멍들게 되었다 |
obtrītī sint (그들은) 멍들게 되었다 |
|
과거완료 | 단수 | obtrītus essem (나는) 멍들게 되었었다 |
obtrītus essēs (너는) 멍들게 되었었다 |
obtrītus esset (그는) 멍들게 되었었다 |
복수 | obtrītī essēmus (우리는) 멍들게 되었었다 |
obtrītī essētis (너희는) 멍들게 되었었다 |
obtrītī essent (그들은) 멍들게 되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obtere (너는) 멍들게 해라 |
||
복수 | obterite (너희는) 멍들게 해라 |
|||
미래 | 단수 | obteritō (네가) 멍들게 하게 해라 |
obteritō (그가) 멍들게 하게 해라 |
|
복수 | obteritōte (너희가) 멍들게 하게 해라 |
obteruntō (그들이) 멍들게 하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obterere (너는) 멍들게 되어라 |
||
복수 | obteriminī (너희는) 멍들게 되어라 |
|||
미래 | 단수 | obteritor (네가) 멍들게 되게 해라 |
obteritor (그가) 멍들게 되게 해라 |
|
복수 | obteruntor (그들이) 멍들게 되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | obterere 멍들게 함 |
obtrīvisse 멍들게 했음 |
obtrītūrus esse 멍들게 하겠음 |
수동태 | obterī 멍들게 됨 |
obtrītus esse 멍들게 되었음 |
obtrītum īrī 멍들게 되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | obterēns 멍들게 하는 |
obtrītūrus 멍들게 할 |
|
수동태 | obtrītus 멍들게 된 |
obterendus 멍들게 될 |
Ruebant laxatis habenis aurigae, quo plures nondum satis proviso impetu obtererent. (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 4, chapter 15 4:3)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 4권, 15장 4:3)
Nam et ab ista egredieris, et manus tuae erunt super caput tuum, quoniam obtrivit Dominus illos, quibus confisus es, et nihil habebis prosperum in eis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 2 2:37)
그곳에서도 너희는 머리 위에 손을 얹고 나오리니 네가 믿었던 자들을 주님께서 배척하시어 그들로 말미암아 네가 번성하지 못할 것이기 때문이다. (불가타 성경, 예레미야서, 2장 2:37)
et profusa in medium sportula iubet officialem suum insuper pisces inscendere ac pedibus suis totos obterere. (Apuleius, Metamorphoses, book 1 23:13)
(아풀레이우스, 변신, 1권 23:13)
"Quid miseros homines et laboriosos viatores tam crudelibus animis invaditis atque obteritis?" (Apuleius, Metamorphoses, book 8 6:2)
(아풀레이우스, 변신, 8권 6:2)
hic hostili modo vicini tenuis incursabat pauperiem pecua trucidando, boves abigendo, fruges adhuc immaturas obterendo. (Apuleius, Metamorphoses, book 9 32:5)
(아풀레이우스, 변신, 9권 32:5)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0012%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용