고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: occaecō, occaecāre, occaecāvī, occaecātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | occaecō (나는) 눈멀게 한다 |
occaecās (너는) 눈멀게 한다 |
occaecat (그는) 눈멀게 한다 |
복수 | occaecāmus (우리는) 눈멀게 한다 |
occaecātis (너희는) 눈멀게 한다 |
occaecant (그들은) 눈멀게 한다 |
|
과거 | 단수 | occaecābam (나는) 눈멀게 하고 있었다 |
occaecābās (너는) 눈멀게 하고 있었다 |
occaecābat (그는) 눈멀게 하고 있었다 |
복수 | occaecābāmus (우리는) 눈멀게 하고 있었다 |
occaecābātis (너희는) 눈멀게 하고 있었다 |
occaecābant (그들은) 눈멀게 하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | occaecābō (나는) 눈멀게 하겠다 |
occaecābis (너는) 눈멀게 하겠다 |
occaecābit (그는) 눈멀게 하겠다 |
복수 | occaecābimus (우리는) 눈멀게 하겠다 |
occaecābitis (너희는) 눈멀게 하겠다 |
occaecābunt (그들은) 눈멀게 하겠다 |
|
완료 | 단수 | occaecāvī (나는) 눈멀게 했다 |
occaecāvistī (너는) 눈멀게 했다 |
occaecāvit (그는) 눈멀게 했다 |
복수 | occaecāvimus (우리는) 눈멀게 했다 |
occaecāvistis (너희는) 눈멀게 했다 |
occaecāvērunt, occaecāvēre (그들은) 눈멀게 했다 |
|
과거완료 | 단수 | occaecāveram (나는) 눈멀게 했었다 |
occaecāverās (너는) 눈멀게 했었다 |
occaecāverat (그는) 눈멀게 했었다 |
복수 | occaecāverāmus (우리는) 눈멀게 했었다 |
occaecāverātis (너희는) 눈멀게 했었다 |
occaecāverant (그들은) 눈멀게 했었다 |
|
미래완료 | 단수 | occaecāverō (나는) 눈멀게 했겠다 |
occaecāveris (너는) 눈멀게 했겠다 |
occaecāverit (그는) 눈멀게 했겠다 |
복수 | occaecāverimus (우리는) 눈멀게 했겠다 |
occaecāveritis (너희는) 눈멀게 했겠다 |
occaecāverint (그들은) 눈멀게 했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | occaecor (나는) 눈멀게 된다 |
occaecāris, occaecāre (너는) 눈멀게 된다 |
occaecātur (그는) 눈멀게 된다 |
복수 | occaecāmur (우리는) 눈멀게 된다 |
occaecāminī (너희는) 눈멀게 된다 |
occaecantur (그들은) 눈멀게 된다 |
|
과거 | 단수 | occaecābar (나는) 눈멀게 되고 있었다 |
occaecābāris, occaecābāre (너는) 눈멀게 되고 있었다 |
occaecābātur (그는) 눈멀게 되고 있었다 |
복수 | occaecābāmur (우리는) 눈멀게 되고 있었다 |
occaecābāminī (너희는) 눈멀게 되고 있었다 |
occaecābantur (그들은) 눈멀게 되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | occaecābor (나는) 눈멀게 되겠다 |
occaecāberis, occaecābere (너는) 눈멀게 되겠다 |
occaecābitur (그는) 눈멀게 되겠다 |
복수 | occaecābimur (우리는) 눈멀게 되겠다 |
occaecābiminī (너희는) 눈멀게 되겠다 |
occaecābuntur (그들은) 눈멀게 되겠다 |
|
완료 | 단수 | occaecātus sum (나는) 눈멀게 되었다 |
occaecātus es (너는) 눈멀게 되었다 |
occaecātus est (그는) 눈멀게 되었다 |
복수 | occaecātī sumus (우리는) 눈멀게 되었다 |
occaecātī estis (너희는) 눈멀게 되었다 |
occaecātī sunt (그들은) 눈멀게 되었다 |
|
과거완료 | 단수 | occaecātus eram (나는) 눈멀게 되었었다 |
occaecātus erās (너는) 눈멀게 되었었다 |
occaecātus erat (그는) 눈멀게 되었었다 |
복수 | occaecātī erāmus (우리는) 눈멀게 되었었다 |
occaecātī erātis (너희는) 눈멀게 되었었다 |
occaecātī erant (그들은) 눈멀게 되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | occaecātus erō (나는) 눈멀게 되었겠다 |
occaecātus eris (너는) 눈멀게 되었겠다 |
occaecātus erit (그는) 눈멀게 되었겠다 |
복수 | occaecātī erimus (우리는) 눈멀게 되었겠다 |
occaecātī eritis (너희는) 눈멀게 되었겠다 |
occaecātī erunt (그들은) 눈멀게 되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | occaecem (나는) 눈멀게 하자 |
occaecēs (너는) 눈멀게 하자 |
occaecet (그는) 눈멀게 하자 |
복수 | occaecēmus (우리는) 눈멀게 하자 |
occaecētis (너희는) 눈멀게 하자 |
occaecent (그들은) 눈멀게 하자 |
|
과거 | 단수 | occaecārem (나는) 눈멀게 하고 있었다 |
occaecārēs (너는) 눈멀게 하고 있었다 |
occaecāret (그는) 눈멀게 하고 있었다 |
복수 | occaecārēmus (우리는) 눈멀게 하고 있었다 |
occaecārētis (너희는) 눈멀게 하고 있었다 |
occaecārent (그들은) 눈멀게 하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | occaecāverim (나는) 눈멀게 했다 |
occaecāverīs (너는) 눈멀게 했다 |
occaecāverit (그는) 눈멀게 했다 |
복수 | occaecāverīmus (우리는) 눈멀게 했다 |
occaecāverītis (너희는) 눈멀게 했다 |
occaecāverint (그들은) 눈멀게 했다 |
|
과거완료 | 단수 | occaecāvissem (나는) 눈멀게 했었다 |
occaecāvissēs (너는) 눈멀게 했었다 |
occaecāvisset (그는) 눈멀게 했었다 |
복수 | occaecāvissēmus (우리는) 눈멀게 했었다 |
occaecāvissētis (너희는) 눈멀게 했었다 |
occaecāvissent (그들은) 눈멀게 했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | occaecer (나는) 눈멀게 되자 |
occaecēris, occaecēre (너는) 눈멀게 되자 |
occaecētur (그는) 눈멀게 되자 |
복수 | occaecēmur (우리는) 눈멀게 되자 |
occaecēminī (너희는) 눈멀게 되자 |
occaecentur (그들은) 눈멀게 되자 |
|
과거 | 단수 | occaecārer (나는) 눈멀게 되고 있었다 |
occaecārēris, occaecārēre (너는) 눈멀게 되고 있었다 |
occaecārētur (그는) 눈멀게 되고 있었다 |
복수 | occaecārēmur (우리는) 눈멀게 되고 있었다 |
occaecārēminī (너희는) 눈멀게 되고 있었다 |
occaecārentur (그들은) 눈멀게 되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | occaecātus sim (나는) 눈멀게 되었다 |
occaecātus sīs (너는) 눈멀게 되었다 |
occaecātus sit (그는) 눈멀게 되었다 |
복수 | occaecātī sīmus (우리는) 눈멀게 되었다 |
occaecātī sītis (너희는) 눈멀게 되었다 |
occaecātī sint (그들은) 눈멀게 되었다 |
|
과거완료 | 단수 | occaecātus essem (나는) 눈멀게 되었었다 |
occaecātus essēs (너는) 눈멀게 되었었다 |
occaecātus esset (그는) 눈멀게 되었었다 |
복수 | occaecātī essēmus (우리는) 눈멀게 되었었다 |
occaecātī essētis (너희는) 눈멀게 되었었다 |
occaecātī essent (그들은) 눈멀게 되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | occaecā (너는) 눈멀게 해라 |
||
복수 | occaecāte (너희는) 눈멀게 해라 |
|||
미래 | 단수 | occaecātō (네가) 눈멀게 하게 해라 |
occaecātō (그가) 눈멀게 하게 해라 |
|
복수 | occaecātōte (너희가) 눈멀게 하게 해라 |
occaecantō (그들이) 눈멀게 하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | occaecāre (너는) 눈멀게 되어라 |
||
복수 | occaecāminī (너희는) 눈멀게 되어라 |
|||
미래 | 단수 | occaecātor (네가) 눈멀게 되게 해라 |
occaecātor (그가) 눈멀게 되게 해라 |
|
복수 | occaecantor (그들이) 눈멀게 되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | occaecāre 눈멀게 함 |
occaecāvisse 눈멀게 했음 |
occaecātūrus esse 눈멀게 하겠음 |
수동태 | occaecārī 눈멀게 됨 |
occaecātus esse 눈멀게 되었음 |
occaecātum īrī 눈멀게 되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | occaecāns 눈멀게 하는 |
occaecātūrus 눈멀게 할 |
|
수동태 | occaecātus 눈멀게 된 |
occaecandus 눈멀게 될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | occaecātum 눈멀게 하기 위해 |
occaecātū 눈멀게 하기에 |
' interea prope iam occidente sole inhorrescit mare, tenebrae conduplicantur noctisque et nimbum occaecat nigror. (M. Tullius Cicero, De Divinatione (ed. C. F. W. Müller), De Divinatione (ed. William Armistead Falconer), Liber Primus 38:9)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, , , 38:9)
et maiore etiam periculo haec pars orationis obscura est quam ceterae, vel quia, si quo alio in loco est dictum quid obscurius, tantum id perit, quod ita dictum est, narratio obscura totam occaecat orationem; (M. Tullius Cicero, De Oratore, LIBER SECUNDUS 329:3)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 웅변가론, 329:3)
inhorrescit mare, tenebrae conduplicantur, noctisque et nimbum occaecat nigror, flamma inter nubis coruscat, caelum tonitru contremit, grando mixta imbri largifico subita praecipitans cadit, undique omnes venti erumpunt, saevi exsistunt turbines, fervit aestu pelagus: (M. Tullius Cicero, De Oratore, LIBER TERTIVS 157:3)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 웅변가론, 157:3)
Eodem modo ubi aliqua res occaecat animum et ad officiorum dispiciendum ordinem inpedit, nihil agit qui praecipit: (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 15, letter 94 5:5)
(세네카, , , 5:5)
nterea prope iam occidente sole inhorrescit mare, Tenebrae conduplicantur noctisque et nimbum occaecat nigror. (M. Tullius Cicero, De Divinatione (ed. C. F. W. Müller), M. Tullii Ciceronis de divinatione liber primus. 38:9)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, , 38:9)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용