고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: occaecō, occaecāre, occaecāvī, occaecātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | occaecō (나는) 눈멀게 한다 |
occaecās (너는) 눈멀게 한다 |
occaecat (그는) 눈멀게 한다 |
복수 | occaecāmus (우리는) 눈멀게 한다 |
occaecātis (너희는) 눈멀게 한다 |
occaecant (그들은) 눈멀게 한다 |
|
과거 | 단수 | occaecābam (나는) 눈멀게 하고 있었다 |
occaecābās (너는) 눈멀게 하고 있었다 |
occaecābat (그는) 눈멀게 하고 있었다 |
복수 | occaecābāmus (우리는) 눈멀게 하고 있었다 |
occaecābātis (너희는) 눈멀게 하고 있었다 |
occaecābant (그들은) 눈멀게 하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | occaecābō (나는) 눈멀게 하겠다 |
occaecābis (너는) 눈멀게 하겠다 |
occaecābit (그는) 눈멀게 하겠다 |
복수 | occaecābimus (우리는) 눈멀게 하겠다 |
occaecābitis (너희는) 눈멀게 하겠다 |
occaecābunt (그들은) 눈멀게 하겠다 |
|
완료 | 단수 | occaecāvī (나는) 눈멀게 했다 |
occaecāvistī (너는) 눈멀게 했다 |
occaecāvit (그는) 눈멀게 했다 |
복수 | occaecāvimus (우리는) 눈멀게 했다 |
occaecāvistis (너희는) 눈멀게 했다 |
occaecāvērunt, occaecāvēre (그들은) 눈멀게 했다 |
|
과거완료 | 단수 | occaecāveram (나는) 눈멀게 했었다 |
occaecāverās (너는) 눈멀게 했었다 |
occaecāverat (그는) 눈멀게 했었다 |
복수 | occaecāverāmus (우리는) 눈멀게 했었다 |
occaecāverātis (너희는) 눈멀게 했었다 |
occaecāverant (그들은) 눈멀게 했었다 |
|
미래완료 | 단수 | occaecāverō (나는) 눈멀게 했겠다 |
occaecāveris (너는) 눈멀게 했겠다 |
occaecāverit (그는) 눈멀게 했겠다 |
복수 | occaecāverimus (우리는) 눈멀게 했겠다 |
occaecāveritis (너희는) 눈멀게 했겠다 |
occaecāverint (그들은) 눈멀게 했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | occaecor (나는) 눈멀게 된다 |
occaecāris, occaecāre (너는) 눈멀게 된다 |
occaecātur (그는) 눈멀게 된다 |
복수 | occaecāmur (우리는) 눈멀게 된다 |
occaecāminī (너희는) 눈멀게 된다 |
occaecantur (그들은) 눈멀게 된다 |
|
과거 | 단수 | occaecābar (나는) 눈멀게 되고 있었다 |
occaecābāris, occaecābāre (너는) 눈멀게 되고 있었다 |
occaecābātur (그는) 눈멀게 되고 있었다 |
복수 | occaecābāmur (우리는) 눈멀게 되고 있었다 |
occaecābāminī (너희는) 눈멀게 되고 있었다 |
occaecābantur (그들은) 눈멀게 되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | occaecābor (나는) 눈멀게 되겠다 |
occaecāberis, occaecābere (너는) 눈멀게 되겠다 |
occaecābitur (그는) 눈멀게 되겠다 |
복수 | occaecābimur (우리는) 눈멀게 되겠다 |
occaecābiminī (너희는) 눈멀게 되겠다 |
occaecābuntur (그들은) 눈멀게 되겠다 |
|
완료 | 단수 | occaecātus sum (나는) 눈멀게 되었다 |
occaecātus es (너는) 눈멀게 되었다 |
occaecātus est (그는) 눈멀게 되었다 |
복수 | occaecātī sumus (우리는) 눈멀게 되었다 |
occaecātī estis (너희는) 눈멀게 되었다 |
occaecātī sunt (그들은) 눈멀게 되었다 |
|
과거완료 | 단수 | occaecātus eram (나는) 눈멀게 되었었다 |
occaecātus erās (너는) 눈멀게 되었었다 |
occaecātus erat (그는) 눈멀게 되었었다 |
복수 | occaecātī erāmus (우리는) 눈멀게 되었었다 |
occaecātī erātis (너희는) 눈멀게 되었었다 |
occaecātī erant (그들은) 눈멀게 되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | occaecātus erō (나는) 눈멀게 되었겠다 |
occaecātus eris (너는) 눈멀게 되었겠다 |
occaecātus erit (그는) 눈멀게 되었겠다 |
복수 | occaecātī erimus (우리는) 눈멀게 되었겠다 |
occaecātī eritis (너희는) 눈멀게 되었겠다 |
occaecātī erunt (그들은) 눈멀게 되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | occaecem (나는) 눈멀게 하자 |
occaecēs (너는) 눈멀게 하자 |
occaecet (그는) 눈멀게 하자 |
복수 | occaecēmus (우리는) 눈멀게 하자 |
occaecētis (너희는) 눈멀게 하자 |
occaecent (그들은) 눈멀게 하자 |
|
과거 | 단수 | occaecārem (나는) 눈멀게 하고 있었다 |
occaecārēs (너는) 눈멀게 하고 있었다 |
occaecāret (그는) 눈멀게 하고 있었다 |
복수 | occaecārēmus (우리는) 눈멀게 하고 있었다 |
occaecārētis (너희는) 눈멀게 하고 있었다 |
occaecārent (그들은) 눈멀게 하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | occaecāverim (나는) 눈멀게 했다 |
occaecāverīs (너는) 눈멀게 했다 |
occaecāverit (그는) 눈멀게 했다 |
복수 | occaecāverīmus (우리는) 눈멀게 했다 |
occaecāverītis (너희는) 눈멀게 했다 |
occaecāverint (그들은) 눈멀게 했다 |
|
과거완료 | 단수 | occaecāvissem (나는) 눈멀게 했었다 |
occaecāvissēs (너는) 눈멀게 했었다 |
occaecāvisset (그는) 눈멀게 했었다 |
복수 | occaecāvissēmus (우리는) 눈멀게 했었다 |
occaecāvissētis (너희는) 눈멀게 했었다 |
occaecāvissent (그들은) 눈멀게 했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | occaecer (나는) 눈멀게 되자 |
occaecēris, occaecēre (너는) 눈멀게 되자 |
occaecētur (그는) 눈멀게 되자 |
복수 | occaecēmur (우리는) 눈멀게 되자 |
occaecēminī (너희는) 눈멀게 되자 |
occaecentur (그들은) 눈멀게 되자 |
|
과거 | 단수 | occaecārer (나는) 눈멀게 되고 있었다 |
occaecārēris, occaecārēre (너는) 눈멀게 되고 있었다 |
occaecārētur (그는) 눈멀게 되고 있었다 |
복수 | occaecārēmur (우리는) 눈멀게 되고 있었다 |
occaecārēminī (너희는) 눈멀게 되고 있었다 |
occaecārentur (그들은) 눈멀게 되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | occaecātus sim (나는) 눈멀게 되었다 |
occaecātus sīs (너는) 눈멀게 되었다 |
occaecātus sit (그는) 눈멀게 되었다 |
복수 | occaecātī sīmus (우리는) 눈멀게 되었다 |
occaecātī sītis (너희는) 눈멀게 되었다 |
occaecātī sint (그들은) 눈멀게 되었다 |
|
과거완료 | 단수 | occaecātus essem (나는) 눈멀게 되었었다 |
occaecātus essēs (너는) 눈멀게 되었었다 |
occaecātus esset (그는) 눈멀게 되었었다 |
복수 | occaecātī essēmus (우리는) 눈멀게 되었었다 |
occaecātī essētis (너희는) 눈멀게 되었었다 |
occaecātī essent (그들은) 눈멀게 되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | occaecā (너는) 눈멀게 해라 |
||
복수 | occaecāte (너희는) 눈멀게 해라 |
|||
미래 | 단수 | occaecātō (네가) 눈멀게 하게 해라 |
occaecātō (그가) 눈멀게 하게 해라 |
|
복수 | occaecātōte (너희가) 눈멀게 하게 해라 |
occaecantō (그들이) 눈멀게 하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | occaecāre (너는) 눈멀게 되어라 |
||
복수 | occaecāminī (너희는) 눈멀게 되어라 |
|||
미래 | 단수 | occaecātor (네가) 눈멀게 되게 해라 |
occaecātor (그가) 눈멀게 되게 해라 |
|
복수 | occaecantor (그들이) 눈멀게 되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | occaecāre 눈멀게 함 |
occaecāvisse 눈멀게 했음 |
occaecātūrus esse 눈멀게 하겠음 |
수동태 | occaecārī 눈멀게 됨 |
occaecātus esse 눈멀게 되었음 |
occaecātum īrī 눈멀게 되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | occaecāns 눈멀게 하는 |
occaecātūrus 눈멀게 할 |
|
수동태 | occaecātus 눈멀게 된 |
occaecandus 눈멀게 될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | occaecātum 눈멀게 하기 위해 |
occaecātū 눈멀게 하기에 |
non se amicosque tantum, sed etiam milites praeda expleturum spes cupiditati admota ita occaecavit animum, ut nec ex iis qui venerant quemquam retineret nec obsides, pignus futuros afore fraudem agendae rei, posceret nec mitteret exploratum nec fidem acciperet. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XLIII 108:3)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 108:3)
sol exurens montes, vapores igneos exsufflans et refulgens radiis suis obcaecat oculos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 43 43:4)
화덕에 풀무질하는 자는 뜨거운 열기 속에서 일을 하지만 태양은 그 세 배나 되는 열기로 산을 달군다. 태양은 그 불꽃 같은 열기를 내뿜고 그 강렬한 빛으로 눈을 멀게 한다. (불가타 성경, 집회서, 43장 43:4)
non enim intellexerant de panibus, sed erat cor illorum obcaecatum. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 6 6:52)
그들은 빵의 기적을 깨닫지 못하고 오히려 마음이 완고해졌던 것이다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 6장 6:52)
Quod ubi legiones Scipionis quae pro castris erant instructae animum adverterunt, metu ac terrore obcaecatae omnibus portis in sua castra fugere coeperunt. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO AFRICO 40:6)
(카이사르, 아프리카 전기 40:6)
quidam sine ulla manifesta causa subito obcaecati sunt. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber VI, chapter 6 6:380)
(켈수스, 의학에 관하여, , 6장 6:380)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용