고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: ornātus, ornātūs
ut sit tintinnabulum inter singula mala punica, quibus ornatus incedebat pontifex, quando ministerio fungebatur, sicut praeceperat Dominus Moysi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 39 39:26)
이렇게 예식을 거행할 때 입는 겉옷 자락을 돌아가며 방울 하나에 석류 하나, 또 방울 하나에 석류 하나씩을 달았다. 이는 주님께서 모세에게 명령하신 대로였다. (불가타 성경, 탈출기, 39장 39:26)
Cor firmatum in cogitatu intellegentiae sicut ornatus in pariete polito. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 22 22:20)
날짐승에게 돌을 던지는 자는 그들을 도망치게 하고 친구를 모욕하는 자는 우정을 깨뜨린다. (불가타 성경, 집회서, 22장 22:20)
Omnis ornatus eius ablatus est; quae erat libera, facta est ancilla. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 2 2:11)
(불가타 성경, 마카베오기 상권, 2장 2:11)
ut ille me exornavit, ita sum ornatus; (T. Maccius Plautus, Trinummus, act 4, scene 2 2:12)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:12)
sed quis iste est tuos ornatus? (T. Maccius Plautus, Trinummus, act 4, scene 4 4:9)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 4:9)
1. Præditus (præ-θετός) refers to a distinction which sheds lustre; instructus and exstructus to a qualification which attests usefulness; ornatus refers to both, for ornamentum is not, on the one side, that which is merely of use, like instrumentum, nor, on the other, that which is merely for show, like decus, but that which is of such eminent utility as to be prized even as an ornament. Instructus paints the qualification, etc., as a perfection which protects and secures; ornatus, as an accomplishment of an imposing nature. It is only in a higher point of view, and with reference to ideal claims, that ornatus is considered as a want; but, according to ordinary pretensions, it passes for a distinction of life. Cic. Phil. x. 4. Græcia copiis non instructa solum, sed etiam ornata. Sen. Tranq. 9. Sicut plerisque libri non studiorum instrumenta, sed cœnationum ornamenta sunt. 2. Instructus refers to persons and things, which act either offensively or defensively; exstructus to things which are for the most part only destined to be acted upon; for example, we say, instructæ naves but exstructæ mensæ. The exstructa are absolutely ready; the instructa are only relatively so, only fully prepared to be employed according to their destination. (iii. 260.) 3. Instructus refers to the possession of the means; paratus to the readiness of the possessor to employ them. (vi. 175.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0063%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용