고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: perhibeō, perhibēre, perhibuī, perhibitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perhibeō (나는) 펼친다 |
perhibēs (너는) 펼친다 |
perhibet (그는) 펼친다 |
복수 | perhibēmus (우리는) 펼친다 |
perhibētis (너희는) 펼친다 |
perhibent (그들은) 펼친다 |
|
과거 | 단수 | perhibēbam (나는) 펼치고 있었다 |
perhibēbās (너는) 펼치고 있었다 |
perhibēbat (그는) 펼치고 있었다 |
복수 | perhibēbāmus (우리는) 펼치고 있었다 |
perhibēbātis (너희는) 펼치고 있었다 |
perhibēbant (그들은) 펼치고 있었다 |
|
미래 | 단수 | perhibēbō (나는) 펼치겠다 |
perhibēbis (너는) 펼치겠다 |
perhibēbit (그는) 펼치겠다 |
복수 | perhibēbimus (우리는) 펼치겠다 |
perhibēbitis (너희는) 펼치겠다 |
perhibēbunt (그들은) 펼치겠다 |
|
완료 | 단수 | perhibuī (나는) 펼쳤다 |
perhibuistī (너는) 펼쳤다 |
perhibuit (그는) 펼쳤다 |
복수 | perhibuimus (우리는) 펼쳤다 |
perhibuistis (너희는) 펼쳤다 |
perhibuērunt, perhibuēre (그들은) 펼쳤다 |
|
과거완료 | 단수 | perhibueram (나는) 펼쳤었다 |
perhibuerās (너는) 펼쳤었다 |
perhibuerat (그는) 펼쳤었다 |
복수 | perhibuerāmus (우리는) 펼쳤었다 |
perhibuerātis (너희는) 펼쳤었다 |
perhibuerant (그들은) 펼쳤었다 |
|
미래완료 | 단수 | perhibuerō (나는) 펼쳤겠다 |
perhibueris (너는) 펼쳤겠다 |
perhibuerit (그는) 펼쳤겠다 |
복수 | perhibuerimus (우리는) 펼쳤겠다 |
perhibueritis (너희는) 펼쳤겠다 |
perhibuerint (그들은) 펼쳤겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perhibeor (나는) 펼쳐진다 |
perhibēris, perhibēre (너는) 펼쳐진다 |
perhibētur (그는) 펼쳐진다 |
복수 | perhibēmur (우리는) 펼쳐진다 |
perhibēminī (너희는) 펼쳐진다 |
perhibentur (그들은) 펼쳐진다 |
|
과거 | 단수 | perhibēbar (나는) 펼쳐지고 있었다 |
perhibēbāris, perhibēbāre (너는) 펼쳐지고 있었다 |
perhibēbātur (그는) 펼쳐지고 있었다 |
복수 | perhibēbāmur (우리는) 펼쳐지고 있었다 |
perhibēbāminī (너희는) 펼쳐지고 있었다 |
perhibēbantur (그들은) 펼쳐지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | perhibēbor (나는) 펼쳐지겠다 |
perhibēberis, perhibēbere (너는) 펼쳐지겠다 |
perhibēbitur (그는) 펼쳐지겠다 |
복수 | perhibēbimur (우리는) 펼쳐지겠다 |
perhibēbiminī (너희는) 펼쳐지겠다 |
perhibēbuntur (그들은) 펼쳐지겠다 |
|
완료 | 단수 | perhibitus sum (나는) 펼쳐졌다 |
perhibitus es (너는) 펼쳐졌다 |
perhibitus est (그는) 펼쳐졌다 |
복수 | perhibitī sumus (우리는) 펼쳐졌다 |
perhibitī estis (너희는) 펼쳐졌다 |
perhibitī sunt (그들은) 펼쳐졌다 |
|
과거완료 | 단수 | perhibitus eram (나는) 펼쳐졌었다 |
perhibitus erās (너는) 펼쳐졌었다 |
perhibitus erat (그는) 펼쳐졌었다 |
복수 | perhibitī erāmus (우리는) 펼쳐졌었다 |
perhibitī erātis (너희는) 펼쳐졌었다 |
perhibitī erant (그들은) 펼쳐졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | perhibitus erō (나는) 펼쳐졌겠다 |
perhibitus eris (너는) 펼쳐졌겠다 |
perhibitus erit (그는) 펼쳐졌겠다 |
복수 | perhibitī erimus (우리는) 펼쳐졌겠다 |
perhibitī eritis (너희는) 펼쳐졌겠다 |
perhibitī erunt (그들은) 펼쳐졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perhibeam (나는) 펼치자 |
perhibeās (너는) 펼치자 |
perhibeat (그는) 펼치자 |
복수 | perhibeāmus (우리는) 펼치자 |
perhibeātis (너희는) 펼치자 |
perhibeant (그들은) 펼치자 |
|
과거 | 단수 | perhibērem (나는) 펼치고 있었다 |
perhibērēs (너는) 펼치고 있었다 |
perhibēret (그는) 펼치고 있었다 |
복수 | perhibērēmus (우리는) 펼치고 있었다 |
perhibērētis (너희는) 펼치고 있었다 |
perhibērent (그들은) 펼치고 있었다 |
|
완료 | 단수 | perhibuerim (나는) 펼쳤다 |
perhibuerīs (너는) 펼쳤다 |
perhibuerit (그는) 펼쳤다 |
복수 | perhibuerīmus (우리는) 펼쳤다 |
perhibuerītis (너희는) 펼쳤다 |
perhibuerint (그들은) 펼쳤다 |
|
과거완료 | 단수 | perhibuissem (나는) 펼쳤었다 |
perhibuissēs (너는) 펼쳤었다 |
perhibuisset (그는) 펼쳤었다 |
복수 | perhibuissēmus (우리는) 펼쳤었다 |
perhibuissētis (너희는) 펼쳤었다 |
perhibuissent (그들은) 펼쳤었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perhibear (나는) 펼쳐지자 |
perhibeāris, perhibeāre (너는) 펼쳐지자 |
perhibeātur (그는) 펼쳐지자 |
복수 | perhibeāmur (우리는) 펼쳐지자 |
perhibeāminī (너희는) 펼쳐지자 |
perhibeantur (그들은) 펼쳐지자 |
|
과거 | 단수 | perhibērer (나는) 펼쳐지고 있었다 |
perhibērēris, perhibērēre (너는) 펼쳐지고 있었다 |
perhibērētur (그는) 펼쳐지고 있었다 |
복수 | perhibērēmur (우리는) 펼쳐지고 있었다 |
perhibērēminī (너희는) 펼쳐지고 있었다 |
perhibērentur (그들은) 펼쳐지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | perhibitus sim (나는) 펼쳐졌다 |
perhibitus sīs (너는) 펼쳐졌다 |
perhibitus sit (그는) 펼쳐졌다 |
복수 | perhibitī sīmus (우리는) 펼쳐졌다 |
perhibitī sītis (너희는) 펼쳐졌다 |
perhibitī sint (그들은) 펼쳐졌다 |
|
과거완료 | 단수 | perhibitus essem (나는) 펼쳐졌었다 |
perhibitus essēs (너는) 펼쳐졌었다 |
perhibitus esset (그는) 펼쳐졌었다 |
복수 | perhibitī essēmus (우리는) 펼쳐졌었다 |
perhibitī essētis (너희는) 펼쳐졌었다 |
perhibitī essent (그들은) 펼쳐졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perhibē (너는) 펼쳐라 |
||
복수 | perhibēte (너희는) 펼쳐라 |
|||
미래 | 단수 | perhibētō (네가) 펼치게 해라 |
perhibētō (그가) 펼치게 해라 |
|
복수 | perhibētōte (너희가) 펼치게 해라 |
perhibentō (그들이) 펼치게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perhibēre (너는) 펼쳐져라 |
||
복수 | perhibēminī (너희는) 펼쳐져라 |
|||
미래 | 단수 | perhibētor (네가) 펼쳐지게 해라 |
perhibētor (그가) 펼쳐지게 해라 |
|
복수 | perhibentor (그들이) 펼쳐지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | perhibēre 펼침 |
perhibuisse 펼쳤음 |
perhibitūrus esse 펼치겠음 |
수동태 | perhibērī 펼쳐짐 |
perhibitus esse 펼쳐졌음 |
perhibitum īrī 펼쳐지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | perhibēns 펼치는 |
perhibitūrus 펼칠 |
|
수동태 | perhibitus 펼쳐진 |
perhibendus 펼쳐질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | perhibitum 펼치기 위해 |
perhibitū 펼치기에 |
" Et quia omnis anima, quamvis testimonium perhibeat de lumine, non est tamen ipsa lumen, sed Verbum Deus lumen est verum, quod illuminat omnem hominem venientem in hunc mundum. (Petrus Abaelardus, Theologia scholarium, Liber primus 60:6)
(피에르 아벨라르, , 60:6)
Et qui vidit, testimonium perhibuit, et verum est eius testimonium, et ille scit quia vera dicit, ut et vos credatis. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 19 19:35)
이는 직접 본 사람이 증언하는 것이므로 그의 증언은 참되다. 그리고 그는 여러분이 믿도록 자기가 진실을 말한다는 것을 알고 있다. (불가타 성경, 요한 복음서, 19장 19:35)
Dixit itaque ei Pilatus: " Ergo rex es tu? ". Respondit Iesus: " Tu dicis quia rex sum. Ego in hoc natus sum et ad hoc veni in mundum, ut testimonium perhibeam veritati; omnis, qui est ex veritate, audit meam vocem ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 18 18:37)
빌라도가 “아무튼 당신이 임금이라는 말 아니오?” 하고 묻자, 예수님께서 그에게 대답하셨다. “내가 임금이라고 네가 말하고 있다. 나는 진리를 증언하려고 태어났으며, 진리를 증언하려고 세상에 왔다. 진리에 속한 사람은 누구나 내 목소리를 듣는다.” (불가타 성경, 요한 복음서, 18장 18:37)
Respondit ei Iesus: " Si male locutus sum, testimonium perhibe de malo; si autem bene, quid me caedis? ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 18 18:23)
예수님께서 그에게 대답하셨다. “내가 잘못 이야기하였다면 그 잘못의 증거를 대 보아라. 그러나 내가 옳게 이야기하였다면 왜 나를 치느냐?” (불가타 성경, 요한 복음서, 18장 18:23)
sed et vos testimonium perhibetis, quia ab initio mecum estis. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 15 15:27)
그리고 너희도 처음부터 나와 함께 있었으므로 나를 증언할 것이다.” (불가타 성경, 요한 복음서, 15장 15:27)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0038%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용