고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: perhibeō, perhibēre, perhibuī, perhibitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perhibeō (나는) 펼친다 |
perhibēs (너는) 펼친다 |
perhibet (그는) 펼친다 |
복수 | perhibēmus (우리는) 펼친다 |
perhibētis (너희는) 펼친다 |
perhibent (그들은) 펼친다 |
|
과거 | 단수 | perhibēbam (나는) 펼치고 있었다 |
perhibēbās (너는) 펼치고 있었다 |
perhibēbat (그는) 펼치고 있었다 |
복수 | perhibēbāmus (우리는) 펼치고 있었다 |
perhibēbātis (너희는) 펼치고 있었다 |
perhibēbant (그들은) 펼치고 있었다 |
|
미래 | 단수 | perhibēbō (나는) 펼치겠다 |
perhibēbis (너는) 펼치겠다 |
perhibēbit (그는) 펼치겠다 |
복수 | perhibēbimus (우리는) 펼치겠다 |
perhibēbitis (너희는) 펼치겠다 |
perhibēbunt (그들은) 펼치겠다 |
|
완료 | 단수 | perhibuī (나는) 펼쳤다 |
perhibuistī (너는) 펼쳤다 |
perhibuit (그는) 펼쳤다 |
복수 | perhibuimus (우리는) 펼쳤다 |
perhibuistis (너희는) 펼쳤다 |
perhibuērunt, perhibuēre (그들은) 펼쳤다 |
|
과거완료 | 단수 | perhibueram (나는) 펼쳤었다 |
perhibuerās (너는) 펼쳤었다 |
perhibuerat (그는) 펼쳤었다 |
복수 | perhibuerāmus (우리는) 펼쳤었다 |
perhibuerātis (너희는) 펼쳤었다 |
perhibuerant (그들은) 펼쳤었다 |
|
미래완료 | 단수 | perhibuerō (나는) 펼쳤겠다 |
perhibueris (너는) 펼쳤겠다 |
perhibuerit (그는) 펼쳤겠다 |
복수 | perhibuerimus (우리는) 펼쳤겠다 |
perhibueritis (너희는) 펼쳤겠다 |
perhibuerint (그들은) 펼쳤겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perhibeor (나는) 펼쳐진다 |
perhibēris, perhibēre (너는) 펼쳐진다 |
perhibētur (그는) 펼쳐진다 |
복수 | perhibēmur (우리는) 펼쳐진다 |
perhibēminī (너희는) 펼쳐진다 |
perhibentur (그들은) 펼쳐진다 |
|
과거 | 단수 | perhibēbar (나는) 펼쳐지고 있었다 |
perhibēbāris, perhibēbāre (너는) 펼쳐지고 있었다 |
perhibēbātur (그는) 펼쳐지고 있었다 |
복수 | perhibēbāmur (우리는) 펼쳐지고 있었다 |
perhibēbāminī (너희는) 펼쳐지고 있었다 |
perhibēbantur (그들은) 펼쳐지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | perhibēbor (나는) 펼쳐지겠다 |
perhibēberis, perhibēbere (너는) 펼쳐지겠다 |
perhibēbitur (그는) 펼쳐지겠다 |
복수 | perhibēbimur (우리는) 펼쳐지겠다 |
perhibēbiminī (너희는) 펼쳐지겠다 |
perhibēbuntur (그들은) 펼쳐지겠다 |
|
완료 | 단수 | perhibitus sum (나는) 펼쳐졌다 |
perhibitus es (너는) 펼쳐졌다 |
perhibitus est (그는) 펼쳐졌다 |
복수 | perhibitī sumus (우리는) 펼쳐졌다 |
perhibitī estis (너희는) 펼쳐졌다 |
perhibitī sunt (그들은) 펼쳐졌다 |
|
과거완료 | 단수 | perhibitus eram (나는) 펼쳐졌었다 |
perhibitus erās (너는) 펼쳐졌었다 |
perhibitus erat (그는) 펼쳐졌었다 |
복수 | perhibitī erāmus (우리는) 펼쳐졌었다 |
perhibitī erātis (너희는) 펼쳐졌었다 |
perhibitī erant (그들은) 펼쳐졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | perhibitus erō (나는) 펼쳐졌겠다 |
perhibitus eris (너는) 펼쳐졌겠다 |
perhibitus erit (그는) 펼쳐졌겠다 |
복수 | perhibitī erimus (우리는) 펼쳐졌겠다 |
perhibitī eritis (너희는) 펼쳐졌겠다 |
perhibitī erunt (그들은) 펼쳐졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perhibeam (나는) 펼치자 |
perhibeās (너는) 펼치자 |
perhibeat (그는) 펼치자 |
복수 | perhibeāmus (우리는) 펼치자 |
perhibeātis (너희는) 펼치자 |
perhibeant (그들은) 펼치자 |
|
과거 | 단수 | perhibērem (나는) 펼치고 있었다 |
perhibērēs (너는) 펼치고 있었다 |
perhibēret (그는) 펼치고 있었다 |
복수 | perhibērēmus (우리는) 펼치고 있었다 |
perhibērētis (너희는) 펼치고 있었다 |
perhibērent (그들은) 펼치고 있었다 |
|
완료 | 단수 | perhibuerim (나는) 펼쳤다 |
perhibuerīs (너는) 펼쳤다 |
perhibuerit (그는) 펼쳤다 |
복수 | perhibuerīmus (우리는) 펼쳤다 |
perhibuerītis (너희는) 펼쳤다 |
perhibuerint (그들은) 펼쳤다 |
|
과거완료 | 단수 | perhibuissem (나는) 펼쳤었다 |
perhibuissēs (너는) 펼쳤었다 |
perhibuisset (그는) 펼쳤었다 |
복수 | perhibuissēmus (우리는) 펼쳤었다 |
perhibuissētis (너희는) 펼쳤었다 |
perhibuissent (그들은) 펼쳤었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perhibear (나는) 펼쳐지자 |
perhibeāris, perhibeāre (너는) 펼쳐지자 |
perhibeātur (그는) 펼쳐지자 |
복수 | perhibeāmur (우리는) 펼쳐지자 |
perhibeāminī (너희는) 펼쳐지자 |
perhibeantur (그들은) 펼쳐지자 |
|
과거 | 단수 | perhibērer (나는) 펼쳐지고 있었다 |
perhibērēris, perhibērēre (너는) 펼쳐지고 있었다 |
perhibērētur (그는) 펼쳐지고 있었다 |
복수 | perhibērēmur (우리는) 펼쳐지고 있었다 |
perhibērēminī (너희는) 펼쳐지고 있었다 |
perhibērentur (그들은) 펼쳐지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | perhibitus sim (나는) 펼쳐졌다 |
perhibitus sīs (너는) 펼쳐졌다 |
perhibitus sit (그는) 펼쳐졌다 |
복수 | perhibitī sīmus (우리는) 펼쳐졌다 |
perhibitī sītis (너희는) 펼쳐졌다 |
perhibitī sint (그들은) 펼쳐졌다 |
|
과거완료 | 단수 | perhibitus essem (나는) 펼쳐졌었다 |
perhibitus essēs (너는) 펼쳐졌었다 |
perhibitus esset (그는) 펼쳐졌었다 |
복수 | perhibitī essēmus (우리는) 펼쳐졌었다 |
perhibitī essētis (너희는) 펼쳐졌었다 |
perhibitī essent (그들은) 펼쳐졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perhibē (너는) 펼쳐라 |
||
복수 | perhibēte (너희는) 펼쳐라 |
|||
미래 | 단수 | perhibētō (네가) 펼치게 해라 |
perhibētō (그가) 펼치게 해라 |
|
복수 | perhibētōte (너희가) 펼치게 해라 |
perhibentō (그들이) 펼치게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perhibēre (너는) 펼쳐져라 |
||
복수 | perhibēminī (너희는) 펼쳐져라 |
|||
미래 | 단수 | perhibētor (네가) 펼쳐지게 해라 |
perhibētor (그가) 펼쳐지게 해라 |
|
복수 | perhibentor (그들이) 펼쳐지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | perhibēre 펼침 |
perhibuisse 펼쳤음 |
perhibitūrus esse 펼치겠음 |
수동태 | perhibērī 펼쳐짐 |
perhibitus esse 펼쳐졌음 |
perhibitum īrī 펼쳐지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | perhibēns 펼치는 |
perhibitūrus 펼칠 |
|
수동태 | perhibitus 펼쳐진 |
perhibendus 펼쳐질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | perhibitum 펼치기 위해 |
perhibitū 펼치기에 |
Non potest mundus odisse vos; me autem odit, quia ego testimonium perhibeo de illo, quia opera eius mala sunt. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 7 7:7)
세상이 너희를 미워할 수는 없다. 그러나 세상은 나를 미워한다. 내가 세상을 두고 그 일이 악하다고 증언하기 때문이다. (불가타 성경, 요한 복음서, 7장 7:7)
Respondit Iesus et dixit eis: " Et si ego testimonium perhibeo de meipso, verum est testimonium meum, quia scio unde veni et quo vado; vos autem nescitis unde venio aut quo vado. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 8 8:14)
예수님께서 그들에게 이르셨다. “내가 나 자신에 관하여 증언하여도 나의 증언은 유효하다. 내가 어디에서 왔고 어디로 가는지 알기 때문이다. 그러나 너희는 내가 어디에서 왔는지, 또 내가 어디로 가는지 알지 못한다. (불가타 성경, 요한 복음서, 8장 8:14)
Ego sum, qui testimonium perhibeo de meipso, et testimonium perhibet de me, qui misit me, Pater ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 8 8:18)
바로 내가 나 자신에 관하여 증언하고 또 나를 보내신 아버지께서도 나에 관하여 증언하신다.” (불가타 성경, 요한 복음서, 8장 8:18)
Testimonium enim perhibeo illis quod aemulationem Dei habent sed non secundum scientiam; (Biblia Sacra Vulgata, Epistula ad Romanos, 10 10:2)
나는 그들에 관하여 증언할 수 있습니다. 그들은 하느님을 위한 열성을 지니고 있다는 것입니다. 그러나 그것은 깨달음에 바탕을 두지 않은 열성입니다. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 10장 10:2)
Ubi est ergo beatitudo vestra? Testimonium enim perhibeo vobis, quia, si fieri posset, oculos vestros eruissetis et dedissetis mihi. (Biblia Sacra Vulgata, Epistula ad Galatas, 4 4:15)
그런데 행복을 느끼던 여러분의 그 마음은 어디로 갔습니까? 내가 장담하건대, 여러분은 할 수만 있다면 눈이라도 뽑아 나에게 주었을 것입니다. (불가타 성경, 갈라티아 신자들에게 보낸 서간, 4장 4:15)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0038%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용