고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: perspectō, perspectāre, perspectāvī, perspectātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perspectō (나는) 살펴본다 |
perspectās (너는) 살펴본다 |
perspectat (그는) 살펴본다 |
복수 | perspectāmus (우리는) 살펴본다 |
perspectātis (너희는) 살펴본다 |
perspectant (그들은) 살펴본다 |
|
과거 | 단수 | perspectābam (나는) 살펴보고 있었다 |
perspectābās (너는) 살펴보고 있었다 |
perspectābat (그는) 살펴보고 있었다 |
복수 | perspectābāmus (우리는) 살펴보고 있었다 |
perspectābātis (너희는) 살펴보고 있었다 |
perspectābant (그들은) 살펴보고 있었다 |
|
미래 | 단수 | perspectābō (나는) 살펴보겠다 |
perspectābis (너는) 살펴보겠다 |
perspectābit (그는) 살펴보겠다 |
복수 | perspectābimus (우리는) 살펴보겠다 |
perspectābitis (너희는) 살펴보겠다 |
perspectābunt (그들은) 살펴보겠다 |
|
완료 | 단수 | perspectāvī (나는) 살펴봤다 |
perspectāvistī (너는) 살펴봤다 |
perspectāvit (그는) 살펴봤다 |
복수 | perspectāvimus (우리는) 살펴봤다 |
perspectāvistis (너희는) 살펴봤다 |
perspectāvērunt, perspectāvēre (그들은) 살펴봤다 |
|
과거완료 | 단수 | perspectāveram (나는) 살펴봤었다 |
perspectāverās (너는) 살펴봤었다 |
perspectāverat (그는) 살펴봤었다 |
복수 | perspectāverāmus (우리는) 살펴봤었다 |
perspectāverātis (너희는) 살펴봤었다 |
perspectāverant (그들은) 살펴봤었다 |
|
미래완료 | 단수 | perspectāverō (나는) 살펴봤겠다 |
perspectāveris (너는) 살펴봤겠다 |
perspectāverit (그는) 살펴봤겠다 |
복수 | perspectāverimus (우리는) 살펴봤겠다 |
perspectāveritis (너희는) 살펴봤겠다 |
perspectāverint (그들은) 살펴봤겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perspectem (나는) 살펴보자 |
perspectēs (너는) 살펴보자 |
perspectet (그는) 살펴보자 |
복수 | perspectēmus (우리는) 살펴보자 |
perspectētis (너희는) 살펴보자 |
perspectent (그들은) 살펴보자 |
|
과거 | 단수 | perspectārem (나는) 살펴보고 있었다 |
perspectārēs (너는) 살펴보고 있었다 |
perspectāret (그는) 살펴보고 있었다 |
복수 | perspectārēmus (우리는) 살펴보고 있었다 |
perspectārētis (너희는) 살펴보고 있었다 |
perspectārent (그들은) 살펴보고 있었다 |
|
완료 | 단수 | perspectāverim (나는) 살펴봤다 |
perspectāverīs (너는) 살펴봤다 |
perspectāverit (그는) 살펴봤다 |
복수 | perspectāverīmus (우리는) 살펴봤다 |
perspectāverītis (너희는) 살펴봤다 |
perspectāverint (그들은) 살펴봤다 |
|
과거완료 | 단수 | perspectāvissem (나는) 살펴봤었다 |
perspectāvissēs (너는) 살펴봤었다 |
perspectāvisset (그는) 살펴봤었다 |
복수 | perspectāvissēmus (우리는) 살펴봤었다 |
perspectāvissētis (너희는) 살펴봤었다 |
perspectāvissent (그들은) 살펴봤었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perspecter (나는) 살펴보여지자 |
perspectēris, perspectēre (너는) 살펴보여지자 |
perspectētur (그는) 살펴보여지자 |
복수 | perspectēmur (우리는) 살펴보여지자 |
perspectēminī (너희는) 살펴보여지자 |
perspectentur (그들은) 살펴보여지자 |
|
과거 | 단수 | perspectārer (나는) 살펴보여지고 있었다 |
perspectārēris, perspectārēre (너는) 살펴보여지고 있었다 |
perspectārētur (그는) 살펴보여지고 있었다 |
복수 | perspectārēmur (우리는) 살펴보여지고 있었다 |
perspectārēminī (너희는) 살펴보여지고 있었다 |
perspectārentur (그들은) 살펴보여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | perspectātus sim (나는) 살펴보여졌다 |
perspectātus sīs (너는) 살펴보여졌다 |
perspectātus sit (그는) 살펴보여졌다 |
복수 | perspectātī sīmus (우리는) 살펴보여졌다 |
perspectātī sītis (너희는) 살펴보여졌다 |
perspectātī sint (그들은) 살펴보여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | perspectātus essem (나는) 살펴보여졌었다 |
perspectātus essēs (너는) 살펴보여졌었다 |
perspectātus esset (그는) 살펴보여졌었다 |
복수 | perspectātī essēmus (우리는) 살펴보여졌었다 |
perspectātī essētis (너희는) 살펴보여졌었다 |
perspectātī essent (그들은) 살펴보여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perspectā (너는) 살펴봐라 |
||
복수 | perspectāte (너희는) 살펴봐라 |
|||
미래 | 단수 | perspectātō (네가) 살펴보게 해라 |
perspectātō (그가) 살펴보게 해라 |
|
복수 | perspectātōte (너희가) 살펴보게 해라 |
perspectantō (그들이) 살펴보게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perspectāre (너는) 살펴보여져라 |
||
복수 | perspectāminī (너희는) 살펴보여져라 |
|||
미래 | 단수 | perspectātor (네가) 살펴보여지게 해라 |
perspectātor (그가) 살펴보여지게 해라 |
|
복수 | perspectantor (그들이) 살펴보여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | perspectāre 살펴봄 |
perspectāvisse 살펴봤음 |
perspectātūrus esse 살펴보겠음 |
수동태 | perspectārī 살펴보여짐 |
perspectātus esse 살펴보여졌음 |
perspectātum īrī 살펴보여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | perspectāns 살펴보는 |
perspectātūrus 살펴볼 |
|
수동태 | perspectātus 살펴보여진 |
perspectandus 살펴보여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | perspectātum 살펴보기 위해 |
perspectātū 살펴보기에 |
tamen et quinquennale certamen gymnicum honori suo institutum perspectauit et cum Tiberio ad destinatum locum contendit. (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Divus Augustus, chapter 98 5:2)
(가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 98장 5:2)
perlegerent perspectarent, scilicet picturam. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM SEXTVM COMMENTARIVS., commline 34 32:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 32:1)
quamquam confirmatur amor et beneficio accepto et studio perspecto et consuetudine adiuncta, quibus rebus ad illum primum motum animi et amoris adhibitis admirabilis quaedam exardescit benevolentiae . quam si qui putant ab imbecillitate proficisci, ut sit per quem adsequatur quod quisque desideret, humilem sane relinquunt et minime generosum, ut ita dicam, ortum amicitiae, quam ex inopia atque indigentia natam volunt. (M. Tullius Cicero, Laelius de Amicitia 38:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 38:2)
alio transferenda mea tota vita est, ut bene de me meritis referam gratiam, amicitias igni perspectas tuear, cum apertis hostibus bellum geram, timidis amicis ignoscam, proditores indicem, dolorem profectionis meae reditus dignitate consoler. (M. Tullius Cicero, ORATIO CVM SENATVI GRATIAS EGIT, chapter 9 1:5)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, , 9장 1:5)
Stetit hostium flammarumque contemptor et manum suam in hostili foculo destillantem perspectavit, donec Porsenna, cuius poenae favebat, gloriae invidit et ignem invito eripi iussit. (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 7, letter 66 51:2)
(세네카, , , 51:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0005%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용