라틴어-한국어 사전 검색

plaudit

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (plaudō의 현재 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 때린다

    형태분석: plaud(어간) + i(어간모음) + t(인칭어미)

plaudō

3변화 동사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: plaudō, plaudere, plausī, plausum

  1. 때리다, 두드리다, 치다, 부딪다
  2. 박수치다, 소리치며 찬성하다, 갈채를 보내다
  3. 찬성하다, 동의하다
  4. 때리다, 두드리다, 치다
  1. I strike, beat, clap.
  2. I applaud; I clap my hands in token of approbation.
  3. I approve.
  4. I strike hands to complete a bargain.
  5. (poetic, of wings) I beat, flap.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 plaudō

(나는) 때린다

plaudis

(너는) 때린다

plaudit

(그는) 때린다

복수 plaudimus

(우리는) 때린다

plauditis

(너희는) 때린다

plaudunt

(그들은) 때린다

과거단수 plaudēbam

(나는) 때리고 있었다

plaudēbās

(너는) 때리고 있었다

plaudēbat

(그는) 때리고 있었다

복수 plaudēbāmus

(우리는) 때리고 있었다

plaudēbātis

(너희는) 때리고 있었다

plaudēbant

(그들은) 때리고 있었다

미래단수 plaudam

(나는) 때리겠다

plaudēs

(너는) 때리겠다

plaudet

(그는) 때리겠다

복수 plaudēmus

(우리는) 때리겠다

plaudētis

(너희는) 때리겠다

plaudent

(그들은) 때리겠다

완료단수 plausī

(나는) 때렸다

plausistī

(너는) 때렸다

plausit

(그는) 때렸다

복수 plausimus

(우리는) 때렸다

plausistis

(너희는) 때렸다

plausērunt, plausēre

(그들은) 때렸다

과거완료단수 plauseram

(나는) 때렸었다

plauserās

(너는) 때렸었다

plauserat

(그는) 때렸었다

복수 plauserāmus

(우리는) 때렸었다

plauserātis

(너희는) 때렸었다

plauserant

(그들은) 때렸었다

미래완료단수 plauserō

(나는) 때렸겠다

plauseris

(너는) 때렸겠다

plauserit

(그는) 때렸겠다

복수 plauserimus

(우리는) 때렸겠다

plauseritis

(너희는) 때렸겠다

plauserint

(그들은) 때렸겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 plaudor

(나는) 맞는다

plauderis, plaudere

(너는) 맞는다

plauditur

(그는) 맞는다

복수 plaudimur

(우리는) 맞는다

plaudiminī

(너희는) 맞는다

plauduntur

(그들은) 맞는다

과거단수 plaudēbar

(나는) 맞고 있었다

plaudēbāris, plaudēbāre

(너는) 맞고 있었다

plaudēbātur

(그는) 맞고 있었다

복수 plaudēbāmur

(우리는) 맞고 있었다

plaudēbāminī

(너희는) 맞고 있었다

plaudēbantur

(그들은) 맞고 있었다

미래단수 plaudar

(나는) 맞겠다

plaudēris, plaudēre

(너는) 맞겠다

plaudētur

(그는) 맞겠다

복수 plaudēmur

(우리는) 맞겠다

plaudēminī

(너희는) 맞겠다

plaudentur

(그들은) 맞겠다

완료단수 plausus sum

(나는) 맞았다

plausus es

(너는) 맞았다

plausus est

(그는) 맞았다

복수 plausī sumus

(우리는) 맞았다

plausī estis

(너희는) 맞았다

plausī sunt

(그들은) 맞았다

과거완료단수 plausus eram

(나는) 맞았었다

plausus erās

(너는) 맞았었다

plausus erat

(그는) 맞았었다

복수 plausī erāmus

(우리는) 맞았었다

plausī erātis

(너희는) 맞았었다

plausī erant

(그들은) 맞았었다

미래완료단수 plausus erō

(나는) 맞았겠다

plausus eris

(너는) 맞았겠다

plausus erit

(그는) 맞았겠다

복수 plausī erimus

(우리는) 맞았겠다

plausī eritis

(너희는) 맞았겠다

plausī erunt

(그들은) 맞았겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 plaudam

(나는) 때리자

plaudās

(너는) 때리자

plaudat

(그는) 때리자

복수 plaudāmus

(우리는) 때리자

plaudātis

(너희는) 때리자

plaudant

(그들은) 때리자

과거단수 plauderem

(나는) 때리고 있었다

plauderēs

(너는) 때리고 있었다

plauderet

(그는) 때리고 있었다

복수 plauderēmus

(우리는) 때리고 있었다

plauderētis

(너희는) 때리고 있었다

plauderent

(그들은) 때리고 있었다

완료단수 plauserim

(나는) 때렸다

plauserīs

(너는) 때렸다

plauserit

(그는) 때렸다

복수 plauserīmus

(우리는) 때렸다

plauserītis

(너희는) 때렸다

plauserint

(그들은) 때렸다

과거완료단수 plausissem

(나는) 때렸었다

plausissēs

(너는) 때렸었다

plausisset

(그는) 때렸었다

복수 plausissēmus

(우리는) 때렸었다

plausissētis

(너희는) 때렸었다

plausissent

(그들은) 때렸었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 plaudar

(나는) 맞자

plaudāris, plaudāre

(너는) 맞자

plaudātur

(그는) 맞자

복수 plaudāmur

(우리는) 맞자

plaudāminī

(너희는) 맞자

plaudantur

(그들은) 맞자

과거단수 plauderer

(나는) 맞고 있었다

plauderēris, plauderēre

(너는) 맞고 있었다

plauderētur

(그는) 맞고 있었다

복수 plauderēmur

(우리는) 맞고 있었다

plauderēminī

(너희는) 맞고 있었다

plauderentur

(그들은) 맞고 있었다

완료단수 plausus sim

(나는) 맞았다

plausus sīs

(너는) 맞았다

plausus sit

(그는) 맞았다

복수 plausī sīmus

(우리는) 맞았다

plausī sītis

(너희는) 맞았다

plausī sint

(그들은) 맞았다

과거완료단수 plausus essem

(나는) 맞았었다

plausus essēs

(너는) 맞았었다

plausus esset

(그는) 맞았었다

복수 plausī essēmus

(우리는) 맞았었다

plausī essētis

(너희는) 맞았었다

plausī essent

(그들은) 맞았었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 plaude

(너는) 때려라

복수 plaudite

(너희는) 때려라

미래단수 plauditō

(네가) 때리게 해라

plauditō

(그가) 때리게 해라

복수 plauditōte

(너희가) 때리게 해라

plauduntō

(그들이) 때리게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 plaudere

(너는) 맞아라

복수 plaudiminī

(너희는) 맞아라

미래단수 plauditor

(네가) 맞게 해라

plauditor

(그가) 맞게 해라

복수 plauduntor

(그들이) 맞게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 plaudere

때림

plausisse

때렸음

plausūrus esse

때리겠음

수동태 plaudī

맞음

plausus esse

맞았음

plausum īrī

맞겠음

분사

현재완료미래
능동태 plaudēns

때리는

plausūrus

때릴

수동태 plausus

맞은

plaudendus

맞을

목적분사

대격탈격
형태 plausum

때리기 위해

plausū

때리기에

예문

  • Quia addit super peccata sua delictum, inter nos plaudit manibus et multiplicat sermones suos contra Deum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 34 34:37)

    그가 자기의 죄악에다 반항 죄를 더하고 우리 사이에서 손바닥을 쳐 대며 하느님을 거역하는 말을 더해 가기 때문입니다. 엘리후의 셋째 담론 (불가타 성경, 욥기, 34장 34:37)

  • Plaudit illudens eques. (Phaedrus, Fabulae Aesopiae, Liber Quintus, Princeps tibicen. 8:20)

    (파이드루스, 이솝 우화, , 8:20)

  • pax datur artubus exanimis, flatus in aethere plaudit ovans templaque celsa petit volucer. (Prudentius, Peristephanon Liber, Hymnus in honorem Passionis Eulaliae Beatissimae Martyris. 3:48)

    (프루덴티우스, , 3:48)

  • Nam et plaudit et sibilat, sed nec plausum quisquam nec sibilum, licet omnia eius admiretur et laudet, bonum dicit, non magis quam sternumentum aut tussim. (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 17, letter 102 9:5)

    (세네카, , , 9:5)

  • Ad hos versus ille sordidissimus plaudit et vittis suis fieri convicium gaudet; (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 17, letter 108 8:3)

    (세네카, , , 8:3)

유의어

  1. 때리다

    • caedō (치다, 두드리다, 때리다)
    • converberō (때리다, 두드리다, 치다)
    • plangō (때리다, 두드리다, 치다)
    • paviō (때리다, 치다, 물리치다)
    • ēverberō (때리다, 두드리다, 치다)
    • extundō (반반하게 하다, 지우다, 지워 없애다)
    • excūdō (때리다, 두드리다, 치다)
    • pultō (때리다, 두드리다, 치다)
    • obtundō (때리다, 두드리다, 치다)
    • tundō (때리다, 두드리다, 치다)
    • applaudō (치다, 부딪다)
  2. 박수치다

    • applaudō (박수치다, 갈채를 보내다)
    • complōdō (박수치다, 소리치며 찬성하다, 갈채를 보내다)
  3. 찬성하다

  4. 때리다

    • concrepō (때리다, 두드리다)
    • micō (때리다, 두드리다)
    • pinsō (때리다, 두드리다)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0048%

SEARCH

MENU NAVIGATION