고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: pretiōsus, pretiōsa, pretiōsum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | pretiōsus 가치 있는 (이)가 | pretiōsī 가치 있는 (이)들이 | pretiōsa 가치 있는 (이)가 | pretiōsae 가치 있는 (이)들이 | pretiōsum 가치 있는 (것)가 | pretiōsa 가치 있는 (것)들이 |
속격 | pretiōsī 가치 있는 (이)의 | pretiōsōrum 가치 있는 (이)들의 | pretiōsae 가치 있는 (이)의 | pretiōsārum 가치 있는 (이)들의 | pretiōsī 가치 있는 (것)의 | pretiōsōrum 가치 있는 (것)들의 |
여격 | pretiōsō 가치 있는 (이)에게 | pretiōsīs 가치 있는 (이)들에게 | pretiōsae 가치 있는 (이)에게 | pretiōsīs 가치 있는 (이)들에게 | pretiōsō 가치 있는 (것)에게 | pretiōsīs 가치 있는 (것)들에게 |
대격 | pretiōsum 가치 있는 (이)를 | pretiōsōs 가치 있는 (이)들을 | pretiōsam 가치 있는 (이)를 | pretiōsās 가치 있는 (이)들을 | pretiōsum 가치 있는 (것)를 | pretiōsa 가치 있는 (것)들을 |
탈격 | pretiōsō 가치 있는 (이)로 | pretiōsīs 가치 있는 (이)들로 | pretiōsā 가치 있는 (이)로 | pretiōsīs 가치 있는 (이)들로 | pretiōsō 가치 있는 (것)로 | pretiōsīs 가치 있는 (것)들로 |
호격 | pretiōse 가치 있는 (이)야 | pretiōsī 가치 있는 (이)들아 | pretiōsa 가치 있는 (이)야 | pretiōsae 가치 있는 (이)들아 | pretiōsum 가치 있는 (것)야 | pretiōsa 가치 있는 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | pretiōsus 가치 있는 (이)가 | pretiōsior 더 가치 있는 (이)가 | pretiōsissimus 가장 가치 있는 (이)가 |
부사 | pretiōsē 가치 있게 | pretiōsius 더 가치 있게 | pretiōsissimē 가장 가치 있게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Tum Poenus, eludens ignaviam militum eius pretiose armatorum: (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Quintus, V 6:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 6:1)
Tunc Poenus eludens ignaviam inbelliamque militum eius pretiose armatorum: (Macrobii Saturnalia, Liber II, II. 3:1)
(, , 3:1)
Prolatisque vasis argenteis et aureis ac vestibus, dedit ea Rebeccae; res pretiosas dedit fratri eius et matri. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:53)
그리고 그 종은 금은 패물과 옷가지를 꺼내어 레베카에게 주고, 또 레베카의 오빠와 어머니에게도 값진 선물을 주었다. (불가타 성경, 창세기, 24장 24:53)
Qui cum pergerent et ante se ire fecissent parvulos et iumenta et omne, quod erat pretiosum, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 18 18:21)
그들은 비전투원들과 가축과 짐을 앞세우고 다시 길을 떠났다. (불가타 성경, 판관기, 18장 18:21)
Puer autem Samuel ministrabat Domino coram Heli. Et sermo Domini erat pretiosus in diebus illis: non erat visio frequens. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 3 3:1)
소년 사무엘은 엘리 앞에서 주님을 섬기고 있었다. 그때에는 주님의 말씀이 드물게 내렸고 환시도 자주 있지 않았다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 3장 3:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0063%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용