고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: pretiōsus, pretiōsa, pretiōsum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | pretiōsus 가치 있는 (이)가 | pretiōsī 가치 있는 (이)들이 | pretiōsa 가치 있는 (이)가 | pretiōsae 가치 있는 (이)들이 | pretiōsum 가치 있는 (것)가 | pretiōsa 가치 있는 (것)들이 |
속격 | pretiōsī 가치 있는 (이)의 | pretiōsōrum 가치 있는 (이)들의 | pretiōsae 가치 있는 (이)의 | pretiōsārum 가치 있는 (이)들의 | pretiōsī 가치 있는 (것)의 | pretiōsōrum 가치 있는 (것)들의 |
여격 | pretiōsō 가치 있는 (이)에게 | pretiōsīs 가치 있는 (이)들에게 | pretiōsae 가치 있는 (이)에게 | pretiōsīs 가치 있는 (이)들에게 | pretiōsō 가치 있는 (것)에게 | pretiōsīs 가치 있는 (것)들에게 |
대격 | pretiōsum 가치 있는 (이)를 | pretiōsōs 가치 있는 (이)들을 | pretiōsam 가치 있는 (이)를 | pretiōsās 가치 있는 (이)들을 | pretiōsum 가치 있는 (것)를 | pretiōsa 가치 있는 (것)들을 |
탈격 | pretiōsō 가치 있는 (이)로 | pretiōsīs 가치 있는 (이)들로 | pretiōsā 가치 있는 (이)로 | pretiōsīs 가치 있는 (이)들로 | pretiōsō 가치 있는 (것)로 | pretiōsīs 가치 있는 (것)들로 |
호격 | pretiōse 가치 있는 (이)야 | pretiōsī 가치 있는 (이)들아 | pretiōsa 가치 있는 (이)야 | pretiōsae 가치 있는 (이)들아 | pretiōsum 가치 있는 (것)야 | pretiōsa 가치 있는 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | pretiōsus 가치 있는 (이)가 | pretiōsior 더 가치 있는 (이)가 | pretiōsissimus 가장 가치 있는 (이)가 |
부사 | pretiōsē 가치 있게 | pretiōsius 더 가치 있게 | pretiōsissimē 가장 가치 있게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Omnia lapidibus pretiosis, qui ad normam quandam atque mensuram tam intrinsecus quam extrinsecus serrati erant, a fundamento usque ad summitatem parietum, et extrinsecus usque ad atrium maius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 7 7:9)
이 모든 것이 치수에 맞게 앞뒤를 톱으로 자른 값진 돌들로 만들어졌다. 기초에서 갓돌까지, 또 바깥쪽에서 큰 뜰에 이르기까지 이렇게 만들어졌다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 7장 7:9)
Fundamenta autem de lapidibus pretiosis, lapidibus magnis decem sive octo cubitorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 7 7:10)
기초는 열 암마짜리와 여덟 암마짜리의 값진 큰 돌로 놓았다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 7장 7:10)
(Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 5 5:2)
(불가타 성경, 에스테르기, 5장 5:2)
Omnem domum illius implebit rebus pretiosis et receptacula thesauris illius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 1 1:21)
주님을 경외함은 죄를 멀리하게 하고 이 경외심이 머무는 곳에서는 모든 분노가 사라진다. (불가타 성경, 집회서, 1장 1:21)
Insuper et deos eorum cum sculptilibus eorum et vasis pretiosis argenti et auri captivos ducet in Aegyptum: ipse per aliquot annos praevalebit adversus regem aquilonis. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 11 11:8)
또한 그들의 신들과 주조 신상들, 은과 금으로 된 값진 기물들을 전리품으로 이집트에 가져가고 나서, 몇 해 동안 북쪽 임금을 내버려 둘 것이다. (불가타 성경, 다니엘서, 11장 11:8)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0063%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용