고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: quatiō, quatere , quassum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | quatiō (나는) 흔든다 |
quatiis (너는) 흔든다 |
quatiit (그는) 흔든다 |
복수 | quatiimus (우리는) 흔든다 |
quatiitis (너희는) 흔든다 |
quatiunt (그들은) 흔든다 |
|
과거 | 단수 | quatiēbam (나는) 흔들고 있었다 |
quatiēbās (너는) 흔들고 있었다 |
quatiēbat (그는) 흔들고 있었다 |
복수 | quatiēbāmus (우리는) 흔들고 있었다 |
quatiēbātis (너희는) 흔들고 있었다 |
quatiēbant (그들은) 흔들고 있었다 |
|
미래 | 단수 | quatiam (나는) 흔들겠다 |
quatiēs (너는) 흔들겠다 |
quatiet (그는) 흔들겠다 |
복수 | quatiēmus (우리는) 흔들겠다 |
quatiētis (너희는) 흔들겠다 |
quatient (그들은) 흔들겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | quatior (나는) 흔들려진다 |
quatieris, quatiere (너는) 흔들려진다 |
quatiitur (그는) 흔들려진다 |
복수 | quatiimur (우리는) 흔들려진다 |
quatiiminī (너희는) 흔들려진다 |
quatiuntur (그들은) 흔들려진다 |
|
과거 | 단수 | quatiēbar (나는) 흔들려지고 있었다 |
quatiēbāris, quatiēbāre (너는) 흔들려지고 있었다 |
quatiēbātur (그는) 흔들려지고 있었다 |
복수 | quatiēbāmur (우리는) 흔들려지고 있었다 |
quatiēbāminī (너희는) 흔들려지고 있었다 |
quatiēbantur (그들은) 흔들려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | quatiar (나는) 흔들려지겠다 |
quatiēris, quatiēre (너는) 흔들려지겠다 |
quatiētur (그는) 흔들려지겠다 |
복수 | quatiēmur (우리는) 흔들려지겠다 |
quatiēminī (너희는) 흔들려지겠다 |
quatientur (그들은) 흔들려지겠다 |
|
완료 | 단수 | quassus sum (나는) 흔들려졌다 |
quassus es (너는) 흔들려졌다 |
quassus est (그는) 흔들려졌다 |
복수 | quassī sumus (우리는) 흔들려졌다 |
quassī estis (너희는) 흔들려졌다 |
quassī sunt (그들은) 흔들려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | quassus eram (나는) 흔들려졌었다 |
quassus erās (너는) 흔들려졌었다 |
quassus erat (그는) 흔들려졌었다 |
복수 | quassī erāmus (우리는) 흔들려졌었다 |
quassī erātis (너희는) 흔들려졌었다 |
quassī erant (그들은) 흔들려졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | quassus erō (나는) 흔들려졌겠다 |
quassus eris (너는) 흔들려졌겠다 |
quassus erit (그는) 흔들려졌겠다 |
복수 | quassī erimus (우리는) 흔들려졌겠다 |
quassī eritis (너희는) 흔들려졌겠다 |
quassī erunt (그들은) 흔들려졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | quatiam (나는) 흔들자 |
quatiās (너는) 흔들자 |
quatiat (그는) 흔들자 |
복수 | quatiāmus (우리는) 흔들자 |
quatiātis (너희는) 흔들자 |
quatiant (그들은) 흔들자 |
|
과거 | 단수 | quatierem (나는) 흔들고 있었다 |
quatierēs (너는) 흔들고 있었다 |
quatieret (그는) 흔들고 있었다 |
복수 | quatierēmus (우리는) 흔들고 있었다 |
quatierētis (너희는) 흔들고 있었다 |
quatierent (그들은) 흔들고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | quatiar (나는) 흔들려지자 |
quatiāris, quatiāre (너는) 흔들려지자 |
quatiātur (그는) 흔들려지자 |
복수 | quatiāmur (우리는) 흔들려지자 |
quatiāminī (너희는) 흔들려지자 |
quatiantur (그들은) 흔들려지자 |
|
과거 | 단수 | quatierer (나는) 흔들려지고 있었다 |
quatierēris, quatierēre (너는) 흔들려지고 있었다 |
quatierētur (그는) 흔들려지고 있었다 |
복수 | quatierēmur (우리는) 흔들려지고 있었다 |
quatierēminī (너희는) 흔들려지고 있었다 |
quatierentur (그들은) 흔들려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | quassus sim (나는) 흔들려졌다 |
quassus sīs (너는) 흔들려졌다 |
quassus sit (그는) 흔들려졌다 |
복수 | quassī sīmus (우리는) 흔들려졌다 |
quassī sītis (너희는) 흔들려졌다 |
quassī sint (그들은) 흔들려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | quassus essem (나는) 흔들려졌었다 |
quassus essēs (너는) 흔들려졌었다 |
quassus esset (그는) 흔들려졌었다 |
복수 | quassī essēmus (우리는) 흔들려졌었다 |
quassī essētis (너희는) 흔들려졌었다 |
quassī essent (그들은) 흔들려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | quatie (너는) 흔들어라 |
||
복수 | quatiite (너희는) 흔들어라 |
|||
미래 | 단수 | quatiitō (네가) 흔들게 해라 |
quatiitō (그가) 흔들게 해라 |
|
복수 | quatiitōte (너희가) 흔들게 해라 |
quatiuntō (그들이) 흔들게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | quatiere (너는) 흔들려져라 |
||
복수 | quatiiminī (너희는) 흔들려져라 |
|||
미래 | 단수 | quatiitor (네가) 흔들려지게 해라 |
quatiitor (그가) 흔들려지게 해라 |
|
복수 | quatiuntor (그들이) 흔들려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | quatiere 흔듦 |
quassūrus esse 흔들겠음 |
|
수동태 | quatiī 흔들려짐 |
quassus esse 흔들려졌음 |
quassum īrī 흔들려지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | quatiēns 흔드는 |
quassūrus 흔들 |
|
수동태 | quassus 흔들려진 |
quatiendus 흔들려질 |
faciet hic faciet dies quod nullus umquam taceat - invadam deos et cuncta quatiam. (Seneca, Medea 7:24)
(세네카, 메데아 7:24)
unde Horatius non ego te candide Bassareu invitum quatiam. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM QUARTVM COMMENTARIVS, commline 302 265:4)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 265:4)
non ego te, candide Bassareu, invitum quatiam nec variis obsita frondibus sub divum rapiam. (Q. Horatius Flaccus, Carmina, Book 1, Poem 18 18:6)
(퀸투스 호라티우스 플라쿠스, , Book 1권, 18:6)
Quid Cirrham vel Hyantias Camenas, quid doctos Heliconidum liquores, scalptos alitis hinnientis ictu, nunc in carmina commovere temptas, nostrae Lampridius decus Thaliae, et me scribere sic subinde cogis, ac si Delphica Delio tulissem instrumenta tuo novusque Apollo cortinam tripodas, chelyn pharetras, arcus grypas agam duplaeque frondis hinc bacas quatiam vel hinc corymbos? (Sidonius Apollinaris, Epistulae, book 8, Sidonius Lampridio suo salutem. 5:3)
(시도니우스 아폴리나리스, 편지들, 8권, 5:3)
tympana si quatiam, planctus mihi tympana reddunt. (Claudianus, DE RAPTU PROSERPINAE, LIBER TERTIUS 1:69)
(클라우디아누스, , 1:69)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0029%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용