라틴어-한국어 사전 검색

quatierer

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (quatiō의 과거 수동태 접속법 1인칭 단수형 ) (나는) 흔들려지고 있었다

    형태분석: quati(어간) + e(어간모음) + re(시제접사) + r(인칭어미)

quatiō

3변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: quatiō, quatere , quassum

  1. 흔들다, 흔들리다, 선동하다
  2. 휘두르다, 교묘하게 쓰다, 행사하다
  3. 흥분시키다, 움직이다, 자극하다, 만지다, 닿다
  4. 괴롭히다, 성가시게 하다, 고생시키다
  1. I shake; agitate.
  2. I wield, brandish.
  3. I move, touch, excite, affect.
  4. I vex, harass.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 quatiō

(나는) 흔든다

quatiis

(너는) 흔든다

quatiit

(그는) 흔든다

복수 quatiimus

(우리는) 흔든다

quatiitis

(너희는) 흔든다

quatiunt

(그들은) 흔든다

과거단수 quatiēbam

(나는) 흔들고 있었다

quatiēbās

(너는) 흔들고 있었다

quatiēbat

(그는) 흔들고 있었다

복수 quatiēbāmus

(우리는) 흔들고 있었다

quatiēbātis

(너희는) 흔들고 있었다

quatiēbant

(그들은) 흔들고 있었다

미래단수 quatiam

(나는) 흔들겠다

quatiēs

(너는) 흔들겠다

quatiet

(그는) 흔들겠다

복수 quatiēmus

(우리는) 흔들겠다

quatiētis

(너희는) 흔들겠다

quatient

(그들은) 흔들겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 quatior

(나는) 흔들려진다

quatieris, quatiere

(너는) 흔들려진다

quatiitur

(그는) 흔들려진다

복수 quatiimur

(우리는) 흔들려진다

quatiiminī

(너희는) 흔들려진다

quatiuntur

(그들은) 흔들려진다

과거단수 quatiēbar

(나는) 흔들려지고 있었다

quatiēbāris, quatiēbāre

(너는) 흔들려지고 있었다

quatiēbātur

(그는) 흔들려지고 있었다

복수 quatiēbāmur

(우리는) 흔들려지고 있었다

quatiēbāminī

(너희는) 흔들려지고 있었다

quatiēbantur

(그들은) 흔들려지고 있었다

미래단수 quatiar

(나는) 흔들려지겠다

quatiēris, quatiēre

(너는) 흔들려지겠다

quatiētur

(그는) 흔들려지겠다

복수 quatiēmur

(우리는) 흔들려지겠다

quatiēminī

(너희는) 흔들려지겠다

quatientur

(그들은) 흔들려지겠다

완료단수 quassus sum

(나는) 흔들려졌다

quassus es

(너는) 흔들려졌다

quassus est

(그는) 흔들려졌다

복수 quassī sumus

(우리는) 흔들려졌다

quassī estis

(너희는) 흔들려졌다

quassī sunt

(그들은) 흔들려졌다

과거완료단수 quassus eram

(나는) 흔들려졌었다

quassus erās

(너는) 흔들려졌었다

quassus erat

(그는) 흔들려졌었다

복수 quassī erāmus

(우리는) 흔들려졌었다

quassī erātis

(너희는) 흔들려졌었다

quassī erant

(그들은) 흔들려졌었다

미래완료단수 quassus erō

(나는) 흔들려졌겠다

quassus eris

(너는) 흔들려졌겠다

quassus erit

(그는) 흔들려졌겠다

복수 quassī erimus

(우리는) 흔들려졌겠다

quassī eritis

(너희는) 흔들려졌겠다

quassī erunt

(그들은) 흔들려졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 quatiam

(나는) 흔들자

quatiās

(너는) 흔들자

quatiat

(그는) 흔들자

복수 quatiāmus

(우리는) 흔들자

quatiātis

(너희는) 흔들자

quatiant

(그들은) 흔들자

과거단수 quatierem

(나는) 흔들고 있었다

quatierēs

(너는) 흔들고 있었다

quatieret

(그는) 흔들고 있었다

복수 quatierēmus

(우리는) 흔들고 있었다

quatierētis

(너희는) 흔들고 있었다

quatierent

(그들은) 흔들고 있었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 quatiar

(나는) 흔들려지자

quatiāris, quatiāre

(너는) 흔들려지자

quatiātur

(그는) 흔들려지자

복수 quatiāmur

(우리는) 흔들려지자

quatiāminī

(너희는) 흔들려지자

quatiantur

(그들은) 흔들려지자

과거단수 quatierer

(나는) 흔들려지고 있었다

quatierēris, quatierēre

(너는) 흔들려지고 있었다

quatierētur

(그는) 흔들려지고 있었다

복수 quatierēmur

(우리는) 흔들려지고 있었다

quatierēminī

(너희는) 흔들려지고 있었다

quatierentur

(그들은) 흔들려지고 있었다

완료단수 quassus sim

(나는) 흔들려졌다

quassus sīs

(너는) 흔들려졌다

quassus sit

(그는) 흔들려졌다

복수 quassī sīmus

(우리는) 흔들려졌다

quassī sītis

(너희는) 흔들려졌다

quassī sint

(그들은) 흔들려졌다

과거완료단수 quassus essem

(나는) 흔들려졌었다

quassus essēs

(너는) 흔들려졌었다

quassus esset

(그는) 흔들려졌었다

복수 quassī essēmus

(우리는) 흔들려졌었다

quassī essētis

(너희는) 흔들려졌었다

quassī essent

(그들은) 흔들려졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 quatie

(너는) 흔들어라

복수 quatiite

(너희는) 흔들어라

미래단수 quatiitō

(네가) 흔들게 해라

quatiitō

(그가) 흔들게 해라

복수 quatiitōte

(너희가) 흔들게 해라

quatiuntō

(그들이) 흔들게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 quatiere

(너는) 흔들려져라

복수 quatiiminī

(너희는) 흔들려져라

미래단수 quatiitor

(네가) 흔들려지게 해라

quatiitor

(그가) 흔들려지게 해라

복수 quatiuntor

(그들이) 흔들려지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 quatiere

흔듦

quassūrus esse

흔들겠음

수동태 quatiī

흔들려짐

quassus esse

흔들려졌음

quassum īrī

흔들려지겠음

분사

현재완료미래
능동태 quatiēns

흔드는

quassūrus

흔들

수동태 quassus

흔들려진

quatiendus

흔들려질

목적분사

대격탈격
형태 quassum

흔들기 위해

quassū

흔들기에

예문

  • Et cum eis Heman et Idithun canentes tuba et quatientes cymbala bene sonantia et omnia musicorum organa ad canendum Deo; filios autem Idithun fecit esse portarios. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 16 16:42)

    그들과 함께 헤만과 여두툰은 나팔과 자바라를 비롯하여, 하느님을 찬양하는 악기들을 연주하게 하였다. 그리고 문을 지키는 일은 여두툰의 아들들이 맡았다. (불가타 성경, 역대기 상권, 16장 16:42)

  • Quem res plus nimio delectauere secundae, mutatae quatient. (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, X 10:13)

    (호라티우스의 첫번째 편지, 10 10:13)

  • Atque utinam, cum magna et dura quatiuntur, parva et flexibilia corrigantur. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 26. (A. D. 409 Epist. XCIX) Religiosissimae Atque In Christi Membris Merito Sancteque Laudabili Famulae Dei Italicae Augustinus In Domino salutem 3:3)

    (아우구스티누스, 편지들, 3:3)

  • Haec ego ut accepi, sudore frigido miser perfluo tremore viscera quatior, ut grabatulus etiam succussu meoinquietus super dorsum meum palpitando saltaret. (Apuleius, Metamorphoses, book 1 11:1)

    (아풀레이우스, 변신, 1권 11:1)

  • "Nam et iugulum istum dolui et cor ipsum mihi avelli putavi et nunc etiam spiritu deficior et genua quatior et gradu titubo et I aliquid cibatus refovendo spiritu desidero." (Apuleius, Metamorphoses, book 1 16:18)

    (아풀레이우스, 변신, 1권 16:18)

유의어

  1. 흔들다

    • vibrō (흔들다, 흔들리다, 선동하다)
    • concutiō (선동하다)
    • permoveō (흔들다, 움직이다, 선동하다)
  2. 휘두르다

  3. 흥분시키다

    • pellō (움직이다, 만지다, 닿다)
    • contingō (쥐다, 잡다)
    • tangō (움직이다, 이동하다, 영향을 주다0)
    • citō (움직이게 하다, 흥분시키다)
  4. 괴롭히다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0029%

SEARCH

MENU NAVIGATION