라틴어-한국어 사전 검색

repentīnō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (repentīnus의 남성 단수 여격형) 갑작스러운 (이)에게

    형태분석: repentīn(어간) + ō(어미)

  • (repentīnus의 남성 단수 탈격형) 갑작스러운 (이)로

    형태분석: repentīn(어간) + ō(어미)

  • (repentīnus의 중성 단수 여격형) 갑작스러운 (것)에게

    형태분석: repentīn(어간) + ō(어미)

  • (repentīnus의 중성 단수 탈격형) 갑작스러운 (것)로

    형태분석: repentīn(어간) + ō(어미)

repentīnus

1/2변화 형용사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: repentīnus, repentīna, repentīnum

어원: repēns(갑작스러운, 급격한)

  1. 갑작스러운, 돌연한, 불시의, 별안간의
  2. 예기치 않은, 생각지도 않은, 불시의, 뜻밖의
  1. sudden, hasty
  2. unexpected

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 repentīnus

갑작스러운 (이)가

repentīnī

갑작스러운 (이)들이

repentīna

갑작스러운 (이)가

repentīnae

갑작스러운 (이)들이

repentīnum

갑작스러운 (것)가

repentīna

갑작스러운 (것)들이

속격 repentīnī

갑작스러운 (이)의

repentīnōrum

갑작스러운 (이)들의

repentīnae

갑작스러운 (이)의

repentīnārum

갑작스러운 (이)들의

repentīnī

갑작스러운 (것)의

repentīnōrum

갑작스러운 (것)들의

여격 repentīnō

갑작스러운 (이)에게

repentīnīs

갑작스러운 (이)들에게

repentīnae

갑작스러운 (이)에게

repentīnīs

갑작스러운 (이)들에게

repentīnō

갑작스러운 (것)에게

repentīnīs

갑작스러운 (것)들에게

대격 repentīnum

갑작스러운 (이)를

repentīnōs

갑작스러운 (이)들을

repentīnam

갑작스러운 (이)를

repentīnās

갑작스러운 (이)들을

repentīnum

갑작스러운 (것)를

repentīna

갑작스러운 (것)들을

탈격 repentīnō

갑작스러운 (이)로

repentīnīs

갑작스러운 (이)들로

repentīnā

갑작스러운 (이)로

repentīnīs

갑작스러운 (이)들로

repentīnō

갑작스러운 (것)로

repentīnīs

갑작스러운 (것)들로

호격 repentīne

갑작스러운 (이)야

repentīnī

갑작스러운 (이)들아

repentīna

갑작스러운 (이)야

repentīnae

갑작스러운 (이)들아

repentīnum

갑작스러운 (것)야

repentīna

갑작스러운 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 repentīnus

갑작스러운 (이)가

repentīnior

더 갑작스러운 (이)가

repentīnissimus

가장 갑작스러운 (이)가

부사 repentīnē

repentīnius

repentīnissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • ego quoque haec faciam vobis: visitabo vos in terrore repentino, in tabe et ardore, qui conficiant oculos et consumant animam, frustra seretis sementem, quae ab hostibus devorabitur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 26 26:16)

    나는 너희에게 이렇게 하겠다. 나는 너희에게 갑작스러운 재난을, 곧 폐병과 열병을 보내어, 눈이 어두워지고 목숨이 사그라지게 하겠다. 너희가 씨앗을 뿌려도 헛될 것이니, 너희 원수가 그것을 먹어 버릴 것이기 때문이다. (불가타 성경, 레위기, 26장 26:16)

  • Ne paveas repentino terrore et irruentem tibi turbinem impiorum, cum venerit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 3 3:25)

    갑작스러운 공포 앞에서도, 악인들에게 닥치는 파멸에도 두려워하지 마라. (불가타 성경, 잠언, 3장 3:25)

  • Huic quoque accidit, quod fuit necesse, ut nonnulli milites, qui lignationis munitionisque causa in silvas discessissent, repentino equitum adventu interciperentur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS, XXXIX 39:2)

    (카이사르, 갈리아 전기, 5권, 39장 39:2)

  • Reversus ille eventus belli non ignorans unum, quod cohortes ex statione et praesidio essent emissae, questus ne minimo quidem casu locum relinqui debuisse, multum fortunam in repentino hostium adventu potuisse iudicavit, (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEXTVS, XLII 42:1)

    (카이사르, 갈리아 전기, 6권, 42장 42:1)

  • Tamen silentio noctis Caesar ex castris egressus, priusquam subsidio ex oppido veniri posset, deiecto praesidio potitus loco duas ibi legiones collocavit fossamque duplicem duodenum pedum a maioribus castris ad minora perduxit, ut tuto ab repentino hostium incursu etiam singuli commeare possent. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, XXXVI 36:7)

    (카이사르, 갈리아 전기, 7권, 36장 36:7)

유의어

  1. 갑작스러운

  2. 예기치 않은

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0056%

SEARCH

MENU NAVIGATION