라틴어-한국어 사전 검색

resecātō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (reseco의 미래 능동태 명령법 2인칭 단수형 )

    형태분석: resec(어간) + a(어간모음) + (인칭어미)

  • (reseco의 미래 능동태 명령법 3인칭 단수형 )

    형태분석: resec(어간) + a(어간모음) + (인칭어미)

reseco

1변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: reseco, resecāre, resecui, resectum

  1. 멈추다, 정지시키다, 정지하다
  2. 제한하다, 억제하다, 지체시키다
  1. I cut off or loose
  2. I curtail, stop
  3. I check, restrain

활용 정보

1변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 resecā

복수 resecāte

미래단수 resecātō

resecātō

복수 resecātōte

resecantō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 resecāre

복수 resecāminī

미래단수 resecātor

resecātor

복수 resecantor

부정사

분사

현재완료미래
능동태 resecāns

resectūrus

수동태 resectus

resecandus

목적분사

대격탈격
형태 resectum

resectū

예문

  • Ungues custodum annotinos resecato. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 4, chapter 24 7:10)

    (콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 4권, 24장 7:10)

  • Quantum etiam in campo Hipponiensi haeretica praesumat audacia, si ex fratribus et collegis meis qui haec tuae sublimitati narrare potuerint, vel ex presbytero quem cum litteris misi, fueris audire dignatus, adiuvante domino deo nostro procul dubio providebis, ut tumor sacrilegae vanitatis terrendo sanetur potius quam ulciscendo resecetur. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 23. (A. D. 413 Epist. LXXXVI) Domino Eximio et In Christi Caritate Vere Meritoque Honorabili Ac Suspiciendo Filio Caeciliano Augustinus Episcopum In Domino salutem 23:4)

    (아우구스티누스, 편지들, 23:4)

  • Tertium vero si deus voluerit tamquam putre noxiumque resecari, valde misericorditer puniet; (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 24. (A. D. 408 Epist. XCI) Domino Eximio Meritoque Honorabili Fratri Nectar Io Augustinus 9:14)

    (아우구스티누스, 편지들, 9:14)

  • nam facilius resecantur in eis qui deum diligunt, quam in eis, qui mundum diligunt, aliquando satiantur. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 51. (A. D. 427 Epist. CCXX) Domino Filio In Praesentem et In Aeternam salutem Dei Misericordia Protegente et Regendo Bonifatio Augustinus 6:4)

    (아우구스티누스, 편지들, 6:4)

  • "lanius paulo fidentior, utero bestiae resecto, ursae magnificum despoliavit latronem." (Apuleius, Metamorphoses, book 4 9:86)

    (아풀레이우스, 변신, 4권 9:86)

유의어

  1. I cut off or loose

  2. 멈추다

  3. 제한하다

    • compēscō (I restrain or check)
    • reprimō (확인하다, 억제하다, 제지하다)
    • astringō (제한하다, 억제하다, 규제하다)
    • cōnfūtō (제한하다, 억제하다, 누르다)
    • īnfrēnō (제한하다, 억제하다, 지체시키다)
    • contrahō (제한하다, 줄이다, 작게 하다)
    • refrēnō (제한하다, 억제하다, 막다)
    • fīniō (규제하다, 제한하다)
    • occlūdō (제한하다, 규제하다)
    • comprimō (제한하다, 규제하다)
    • retundō (제한하다, 규제하다)
    • frēnō (제한하다, 막다, 규제하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0013%

SEARCH

MENU NAVIGATION