라틴어-한국어 사전 검색

rūpibus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (rūpēs의 복수 여격형) 절벽들에게

    형태분석: rūp(어간) + ibus(어미)

  • (rūpēs의 복수 탈격형) 절벽들로

    형태분석: rūp(어간) + ibus(어미)

rūpēs

3변화 i어간 변화 명사; 여성 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: rūpēs, rūpis

어원: RAP-

  1. 절벽, 벼랑, 바위
  1. cliff, rock

격변화 정보

3변화 i어간 변화
단수 복수
주격 rūpēs

절벽이

rūpēs

절벽들이

속격 rūpis

절벽의

rūpium

절벽들의

여격 rūpī

절벽에게

rūpibus

절벽들에게

대격 rūpem

절벽을

rūpēs

절벽들을

탈격 rūpe

절벽으로

rūpibus

절벽들로

호격 rūpēs

절벽아

rūpēs

절벽들아

예문

  • Imbre montium rigantur et non habentes refugium adhaerent rupibus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 24 24:8)

    산의 폭우로 흠뻑 젖은 채 피할 데 없어 바위에 매달리네. (불가타 성경, 욥기, 24장 24:8)

  • Confecit prior iter Caesar atque ex magnis rupibus nactus planitiem in hac contra hostem aciem instruit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, PRIMVS 70:5)

    (카이사르, 내란기, 1권 70:5)

  • Nam accessus undique rupibus anfractu celsiore discissis, flexuosisque excessibus ob periculum anceps, adeundi copiam denegabat, maxime quoniam turres crebritate et altitudine formidandae, montem saxeum arcis naturaliter editum, aequabant, et proclivis planities flumini imminens, propugnaculorum firmitate muniebatur. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIIII, chapter 4 10:3)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 4장 10:3)

  • Qua causa declinans perniciem proximam Firmus, licet praesidiorum magnitudine communitus, relicta plebe, quam coegerat magna mercede, quoniam latendi copiam nocturna quies dedit, Caprarienses montes longe remotos penetravit, et diruptis rupibus inaccessos. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIX, chapter 5 34:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 5장 34:1)

  • haerent acutis rupibus fixae rates; (Seneca, Agamemnon 10:67)

    (세네카, 아가멤논 10:67)

유의어 사전

1. Saxum, rupes, and cautes, are greater; lapis, calx, and scrupus, smaller masses of stone. Plin. H. N. xxxvi. 22. Silex viridis ubi invenitur, lapis, non saxum est. 2. Saxa (from ψεκάσ, ψήχω) are greater masses of stone, in whatever form, like πέτραι; rupes and petræ (πέτραι, from πεσεῖν) are steep and high, like rocks, and therefore difficult to climb; cautes and scopuli are rough and pointed, like crags, and therefore threaten danger; the cautes are smaller, and also not visible in the water, and therefore deceitful; the scopuli (from κόψαι) jutting upwards, threaten and announce danger, like σκόπελοι. 3. Lapis (ἄλιψ) is the most general expression, and denotes the stone only as a material substance, without regard to its form, like λίθος; calculus, is a smooth, generally round pebble; scrupulus, a rough, generally angular pebble; but for this meaning of scrupulus, the dimin. of scrupus, we have only the authority of grammarians; in authors it has only the figurative meaning of scruple. (v. 191.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 절벽

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0066%

SEARCH

MENU NAVIGATION