라틴어-한국어 사전 검색

rūpis

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (rūpēs의 단수 속격형) 절벽의

    형태분석: rūp(어간) + is(어미)

rūpēs

3변화 i어간 변화 명사; 여성 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: rūpēs, rūpis

어원: RAP-

  1. 절벽, 벼랑, 바위
  1. cliff, rock

격변화 정보

3변화 i어간 변화
단수 복수
주격 rūpēs

절벽이

rūpēs

절벽들이

속격 rūpis

절벽의

rūpium

절벽들의

여격 rūpī

절벽에게

rūpibus

절벽들에게

대격 rūpem

절벽을

rūpēs

절벽들을

탈격 rūpe

절벽으로

rūpibus

절벽들로

호격 rūpēs

절벽아

rūpēs

절벽들아

예문

  • "Psychen autem paventem ac trepidam et in ipso scopuli vertice deflentem mitis aura molliter spirantis Zephyri, vibratis hinc inde laciniis et reflato sinu, sensim levatam suo tranquillo spiritui vehens paulatim per devexa rupis excelsae, vallis subditae florentis caespitis gremio leniter delapsam reclinat." (Apuleius, Metamorphoses, book 4 16:62)

    (아풀레이우스, 변신, 4권 16:62)

  • "Perrexit Psyche volenter, non obsequium quidem illa functura, sed requiem malorum praecipitia fluvialis rupis habitura." (Apuleius, Metamorphoses, book 6 1:91)

    (아풀레이우스, 변신, 6권 1:91)

  • His temporibus Isauri diu quieti post gesta quae superior continet textus, temptatumque Seleuciae civitatis obsidium, paulatim reviviscentes, ut solent verno tempore foveis exsilire serpentes, saltibus degressi scrupulosis et inviis, confertique in cuneos densos per furta et latrocinia finitimos afflictabant, praetenturas militum (ut montani) fallentes, perque rupis et dumeta ex usu facile discurrentes. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, LIBER XIX, chapter 13 1:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 13장 1:1)

  • latebo rupis exesae cavo (Seneca, Phoenissae 366:1)

    (세네카, 366:1)

  • extrema rupis abrupta, et turres, ubi mons iuvisset, in sexagenos pedes, inter devexa in centenos vicenosque attollebantur, mira specie ac procul intuentibus pares. (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER V, chapter 11 11:11)

    (코르넬리우스 타키투스, 역사, , 11장 11:11)

유의어 사전

1. Saxum, rupes, and cautes, are greater; lapis, calx, and scrupus, smaller masses of stone. Plin. H. N. xxxvi. 22. Silex viridis ubi invenitur, lapis, non saxum est. 2. Saxa (from ψεκάσ, ψήχω) are greater masses of stone, in whatever form, like πέτραι; rupes and petræ (πέτραι, from πεσεῖν) are steep and high, like rocks, and therefore difficult to climb; cautes and scopuli are rough and pointed, like crags, and therefore threaten danger; the cautes are smaller, and also not visible in the water, and therefore deceitful; the scopuli (from κόψαι) jutting upwards, threaten and announce danger, like σκόπελοι. 3. Lapis (ἄλιψ) is the most general expression, and denotes the stone only as a material substance, without regard to its form, like λίθος; calculus, is a smooth, generally round pebble; scrupulus, a rough, generally angular pebble; but for this meaning of scrupulus, the dimin. of scrupus, we have only the authority of grammarians; in authors it has only the figurative meaning of scruple. (v. 191.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 절벽

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0066%

SEARCH

MENU NAVIGATION