라틴어-한국어 사전 검색

saevissime

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (saevus의 최상급 남성 단수 호격형) 가장 잔인한 (이)야

    형태분석: saev(어간) + issim(급 접사) + e(어미)

saevissimē

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (saevus의 부사 최상급형) 가장 잔인하게

    형태분석: saev(어간) + issim(급 접사) + ē(어미)

saevus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: saevus, saeva, saevum

어원: 1 SAV-

  1. 잔인한, 포악한, 야생의, 화난, 무자비한, 거센, 사나운, 거친
  1. Furious, ferocious, fierce, violent, barbarous, cruel, savage.

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 saevissimus

가장 잔인한 (이)가

saevissimī

가장 잔인한 (이)들이

saevissima

가장 잔인한 (이)가

saevissimae

가장 잔인한 (이)들이

saevissimum

가장 잔인한 (것)가

saevissima

가장 잔인한 (것)들이

속격 saevissimī

가장 잔인한 (이)의

saevissimōrum

가장 잔인한 (이)들의

saevissimae

가장 잔인한 (이)의

saevissimārum

가장 잔인한 (이)들의

saevissimī

가장 잔인한 (것)의

saevissimōrum

가장 잔인한 (것)들의

여격 saevissimō

가장 잔인한 (이)에게

saevissimīs

가장 잔인한 (이)들에게

saevissimae

가장 잔인한 (이)에게

saevissimīs

가장 잔인한 (이)들에게

saevissimō

가장 잔인한 (것)에게

saevissimīs

가장 잔인한 (것)들에게

대격 saevissimum

가장 잔인한 (이)를

saevissimōs

가장 잔인한 (이)들을

saevissimam

가장 잔인한 (이)를

saevissimās

가장 잔인한 (이)들을

saevissimum

가장 잔인한 (것)를

saevissima

가장 잔인한 (것)들을

탈격 saevissimō

가장 잔인한 (이)로

saevissimīs

가장 잔인한 (이)들로

saevissimā

가장 잔인한 (이)로

saevissimīs

가장 잔인한 (이)들로

saevissimō

가장 잔인한 (것)로

saevissimīs

가장 잔인한 (것)들로

호격 saevissime

가장 잔인한 (이)야

saevissimī

가장 잔인한 (이)들아

saevissima

가장 잔인한 (이)야

saevissimae

가장 잔인한 (이)들아

saevissimum

가장 잔인한 (것)야

saevissima

가장 잔인한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 saevus

잔인한 (이)가

saevior

더 잔인한 (이)가

saevissimus

가장 잔인한 (이)가

부사 saevē

잔인하게

saevius

더 잔인하게

saevissimē

가장 잔인하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • "quo gesto graviter affecta mecumque reputans dominae meae mores, quod huiusmodi repulsa satis acriter commoveri me que verberare saevissime consuevit, iam de fuga consilium tenebam, sed istud quidem tui contemplatione abieci statim." (Apuleius, Metamorphoses, book 3 14:22)

    (아풀레이우스, 변신, 3권 14:22)

  • sunt quae tepent hieme, sed aestate saevissime candent, ut adfirmant Euboicam Chalcidem. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 1, chapter 4 9:4)

    (콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 1권, 4장 9:4)

  • Nam tibi, saevorum saevissime Centaurorum, Euryte, quam vino pectus, tam virgine visa ardet, et ebrietas geminata libidine regnat. (P. Ovidius Naso, Metamorphoses, Book 12 26:1)

    (푸블리우스 오비디우스 나소, 변신 이야기, Book 12권 26:1)

  • "Quid me erepto, saevissime, nato terres? (P. Vergilius Maro, Aeneid, Book 10 35:5)

    (푸블리우스 베르길리우스 마로, 아이네아스, Book 10권 35:5)

  • Et ecce praesentissimi numinis promissa nobis accedunt beneficia, et fata salutemque ipsam meam gerens sacerdos appropinquat, ad ipsum praescriptum divinae promissionis ornatum dextera proferens sistrum deae, mihi coronam et Hercule coronam consequenter, quod tot ac tantis exanclatis laboribus,tot emensis periculis deae maximae providentia alluctantem mihi saevissime Fortunam superarem. (Apuleius, Metamorphoses, book 11 12:1)

    (아풀레이우스, 변신, 11권 12:1)

유의어 사전

1. Atrox, trux, and truculentus, (from τρηχύσ, ταράξαι), denote that which has an exterior exciting fear; that which makes an impression of terror on the fancy, and eye, and ear; atrox, indeed, as a property of things, but trux and truculentus as properties of persons; whereas dirus and sævus mean that which is really an object of fear, and threatens danger; dirus, indeed (from δέος), according to its own nature, as a property of things, means dreadful, δεινός; but sævus (from αἶ, heu!) according to the character of the person, as a property of living beings, means blood-thirsty, cruel, αἰνός. Plin. Pan. 53. Atrocissima effigies sævissimi domini. Mela ii. 7. Ionium pelagus . . . atrox, sævum; that is, looking dangerous, and often enough also bringing misfortune. 2. Trux denotes dreadfulness of look, of the voice, and so forth, in the tragic or heroic sense, as a mark of a wild disposition or of a cruel purpose; but truculentus, in the ordinary and comic sense, as a mark of ill-humor or trivial passion; the slave in Plautus is truculentus; the wrathful Achilles is trux. Sometimes, however, truculentior and truculentissimus serve as the comparative and superlative of trux. 3. Trux and truculentus vultus is a terrific, angry look, like τραχύς; torvus, merely a stern, sharp, and wild look, as τορόν, or ταυρηδὸν βλέπειν. Plin. H. N. xi. 54. Contuitu quoque multiformes; truces, torvi, flagrantes. Quintil. vi. 1. 43. (i. 40.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 잔인한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0211%

SEARCH

MENU NAVIGATION