라틴어-한국어 사전 검색

similitūdō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (similitūdō의 단수 주격형) 유사가

    형태분석: similitūdō(어간)

  • (similitūdō의 단수 호격형) 유사야

    형태분석: similitūdō(어간)

similitūdō

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: similitūdō, similitūdinis

어원: similis(비슷한, 유사한)

  1. 유사, 닮음, 상사, 흡사, 모방, 모조
  2. 비교, 직유, 유사, 비유, 유추
  3. 동일, 획일, 일치, 한결같음, 단조로움
  1. Likeness, resemblance, similarity; imitation.
  2. A comparison, simile, similitude; analogy; parable.
  3. Sameness, uniformity, monotony.

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 similitūdō

유사가

similitūdinēs

유사들이

속격 similitūdinis

유사의

similitūdinum

유사들의

여격 similitūdinī

유사에게

similitūdinibus

유사들에게

대격 similitūdinem

유사를

similitūdinēs

유사들을

탈격 similitūdine

유사로

similitūdinibus

유사들로

호격 similitūdō

유사야

similitūdinēs

유사들아

예문

  • Quod si voluerint dicere, respondebunt eis: "Ecce similitudo altaris Domini, quam fecerunt patres nostri non in holocausta neque in sacrificia, sed in testimonium inter nos et vos". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 22 22:28)

    뒷날 그대들의 자손들이 우리나 우리 후손들에게 그렇게 말할 경우에는, ‘보아라, 이것은 우리 조상들이 만든 주님의 제단 모형일 뿐이다. 번제물이나 희생 제물을 위한 것이 아니라, 우리와 너희 사이의 증인일 따름이다.’ 하고 대답하리라 생각하였소. (불가타 성경, 여호수아기, 22장 22:28)

  • Similitudo quoque boum erat subter illud, in circuitu circumdabant illud ?decem cubitis ?duobus versibus alvum maris circuibant boves fusiles in una fusione cum mari. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 4 4:3)

    그 아래에 빙 둘러 돌아가면서, 열 암마 되는 황소 상들이 바다를 둘러쌌다. 이 황소들은 바다를 부어 만들 때, 두 줄로 만든 것이다. (불가타 성경, 역대기 하권, 4장 4:3)

  • Hoc secundum hoc visio somniorum, ante faciem hominis similitudo faciei. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 34 34:3)

    꿈의 환시는 현실의 반영일 뿐 제 얼굴을 자기가 보는 것과 같다. (불가타 성경, 집회서, 34장 34:3)

  • et ex medio eius similitudo quattuor animalium, et hic aspectus eorum: similitudo hominis erat eis. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 1 1:5)

    또 그 한가운데에서 네 생물의 형상이 나타나는데, 그들의 모습은 이러하였다. 그들은 사람의 형상과 같았다. (불가타 성경, 에제키엘서, 1장 1:5)

  • Et ait Deus: "Faciamus hominem ad imaginem et similitudinem nostram; et praesint piscibus maris et volatilibus caeli et bestiis universaeque terrae omnique reptili, quod movetur in terra". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 1 1:26)

    하느님께서 말씀하셨다. “우리와 비슷하게 우리 모습으로 사람을 만들자. 그래서 그가 바다의 물고기와 하늘의 새와 집짐승과 온갖 들짐승과 땅을 기어 다니는 온갖 것을 다스리게 하자.” (불가타 성경, 창세기, 1장 1:26)

유의어

  1. 유사

  2. 동일

    • ūnitās (동일, 단조로움, 한결같음)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0123%

SEARCH

MENU NAVIGATION