라틴어-한국어 사전 검색

similitūdinēs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (similitūdō의 복수 주격형) 유사들이

    형태분석: similitūdin(어간) + ēs(어미)

  • (similitūdō의 복수 대격형) 유사들을

    형태분석: similitūdin(어간) + ēs(어미)

  • (similitūdō의 복수 호격형) 유사들아

    형태분석: similitūdin(어간) + ēs(어미)

similitūdō

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: similitūdō, similitūdinis

어원: similis(비슷한, 유사한)

  1. 유사, 닮음, 상사, 흡사, 모방, 모조
  2. 비교, 직유, 유사, 비유, 유추
  3. 동일, 획일, 일치, 한결같음, 단조로움
  1. Likeness, resemblance, similarity; imitation.
  2. A comparison, simile, similitude; analogy; parable.
  3. Sameness, uniformity, monotony.

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 similitūdō

유사가

similitūdinēs

유사들이

속격 similitūdinis

유사의

similitūdinum

유사들의

여격 similitūdinī

유사에게

similitūdinibus

유사들에게

대격 similitūdinem

유사를

similitūdinēs

유사들을

탈격 similitūdine

유사로

similitūdinibus

유사들로

호격 similitūdō

유사야

similitūdinēs

유사들아

예문

  • Tolletisque arcam Domini et ponetis in plaustro; et similitudines aureas, quas exsolvistis ei pro delicto, ponetis in capsella ad latus eius et dimittite eam, ut vadat, (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 6 6:8)

    그런 다음, 주님의 궤를 가져다가 그 수레에 싣고, 그에게 보상 제물로 바칠, 금으로 만든 물건들을 상자에 담아 그 곁에 놓으십시오. 그렇게 그것을 떠나보내고 나서 (불가타 성경, 사무엘기 상권, 6장 6:8)

  • et posuerunt arcam Dei super plaustrum et capsellam, quae habebat mures aureos et similitudines tumorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 6 6:11)

    수레에는 주님의 궤를 싣고, 금으로 만든 쥐와 종기 모양의 물건들을 담은 상자도 실었다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 6장 6:11)

  • Levitae autem deposuerunt arcam Dei et capsellam, quae erat iuxta eam, in qua erant similitudines aureae; et posuerunt super lapidem grandem. Viri autem Bethsamitae obtulerunt holocausta et immolaverunt victimas in die illa Domino. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 6 6:15)

    레위인들이 주님의 궤와 금으로 만든 물건들이 든 상자를 내려 그 큰 바위 위에 놓자, 그날 벳 세메스 사람들은 주님께 번제물을 바치고 다른 제물도 바쳤다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 6장 6:15)

  • Infelices autem, et in rebus mortuis sunt spes illorum, qui appellaverunt deos opera manuum hominum, aurum et argentum, artis inventionem et similitudines animalium aut lapidem inutilem, opus manus antiquae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 13 13:10)

    생명 없는 것들에 희망을 거는 자들도 불쌍하다. 그들은 사람 손으로 만들어진 것들, 솜씨 좋게 다듬어진 금과 은, 동물들의 상, 또 옛적에 어떤 손이 다듬어 놓았다는 쓸모없는 돌을 신이라고 부른다. (불가타 성경, 지혜서, 13장 13:10)

  • Et loquar ad prophetas et ego visionem multiplicabo et in manu prophetarum proponam similitudines ". (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Osee, 12 12:11)

    (불가타 성경, 호세아서, 12장 12:11)

유의어

  1. 유사

  2. 동일

    • ūnitās (동일, 단조로움, 한결같음)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0123%

SEARCH

MENU NAVIGATION