고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: similitūdin(어간) + ēs(어미)
형태분석: similitūdin(어간) + ēs(어미)
형태분석: similitūdin(어간) + ēs(어미)
기본형: similitūdō, similitūdinis
| 단수 | 복수 | |
|---|---|---|
| 주격 | similitūdō 유사가 | similitūdinēs 유사들이 |
| 속격 | similitūdinis 유사의 | similitūdinum 유사들의 |
| 여격 | similitūdinī 유사에게 | similitūdinibus 유사들에게 |
| 대격 | similitūdinem 유사를 | similitūdinēs 유사들을 |
| 탈격 | similitūdine 유사로 | similitūdinibus 유사들로 |
| 호격 | similitūdō 유사야 | similitūdinēs 유사들아 |
Tolletisque arcam Domini et ponetis in plaustro; et similitudines aureas, quas exsolvistis ei pro delicto, ponetis in capsella ad latus eius et dimittite eam, ut vadat, (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 6 6:8)
그런 다음, 주님의 궤를 가져다가 그 수레에 싣고, 그에게 보상 제물로 바칠, 금으로 만든 물건들을 상자에 담아 그 곁에 놓으십시오. 그렇게 그것을 떠나보내고 나서 (불가타 성경, 사무엘기 상권, 6장 6:8)
et posuerunt arcam Dei super plaustrum et capsellam, quae habebat mures aureos et similitudines tumorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 6 6:11)
수레에는 주님의 궤를 싣고, 금으로 만든 쥐와 종기 모양의 물건들을 담은 상자도 실었다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 6장 6:11)
Levitae autem deposuerunt arcam Dei et capsellam, quae erat iuxta eam, in qua erant similitudines aureae; et posuerunt super lapidem grandem. Viri autem Bethsamitae obtulerunt holocausta et immolaverunt victimas in die illa Domino. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 6 6:15)
레위인들이 주님의 궤와 금으로 만든 물건들이 든 상자를 내려 그 큰 바위 위에 놓자, 그날 벳 세메스 사람들은 주님께 번제물을 바치고 다른 제물도 바쳤다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 6장 6:15)
Infelices autem, et in rebus mortuis sunt spes illorum, qui appellaverunt deos opera manuum hominum, aurum et argentum, artis inventionem et similitudines animalium aut lapidem inutilem, opus manus antiquae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 13 13:10)
생명 없는 것들에 희망을 거는 자들도 불쌍하다. 그들은 사람 손으로 만들어진 것들, 솜씨 좋게 다듬어진 금과 은, 동물들의 상, 또 옛적에 어떤 손이 다듬어 놓았다는 쓸모없는 돌을 신이라고 부른다. (불가타 성경, 지혜서, 13장 13:10)
Et loquar ad prophetas et ego visionem multiplicabo et in manu prophetarum proponam similitudines ". (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Osee, 12 12:11)
(불가타 성경, 호세아서, 12장 12:11)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0123%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용