라틴어-한국어 사전 검색

stēmus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (stō의 현재 능동태 접속법 1인칭 복수형 ) (우리는) 서자

    형태분석: st(어간) + e(어간모음) + mus(인칭어미)

stō

1변화 동사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: stō, stāre, stetī, statum

어원: STA-

  1. 서다, 일어서다, 서 있다
  2. 머무르다, 남아있다, 묵다
  1. I stand
  2. I stay, remain

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 stō

(나는) 선다

stās

(너는) 선다

stat

(그는) 선다

복수 stāmus

(우리는) 선다

stātis

(너희는) 선다

stant

(그들은) 선다

과거단수 stābam

(나는) 서고 있었다

stābās

(너는) 서고 있었다

stābat

(그는) 서고 있었다

복수 stābāmus

(우리는) 서고 있었다

stābātis

(너희는) 서고 있었다

stābant

(그들은) 서고 있었다

미래단수 stābō

(나는) 서겠다

stābis

(너는) 서겠다

stābit

(그는) 서겠다

복수 stābimus

(우리는) 서겠다

stābitis

(너희는) 서겠다

stābunt

(그들은) 서겠다

완료단수 stetī

(나는) 섰다

stetistī

(너는) 섰다

stetit

(그는) 섰다

복수 stetimus

(우리는) 섰다

stetistis

(너희는) 섰다

stetērunt, stetēre

(그들은) 섰다

과거완료단수 steteram

(나는) 섰었다

steterās

(너는) 섰었다

steterat

(그는) 섰었다

복수 steterāmus

(우리는) 섰었다

steterātis

(너희는) 섰었다

steterant

(그들은) 섰었다

미래완료단수 steterō

(나는) 섰겠다

steteris

(너는) 섰겠다

steterit

(그는) 섰겠다

복수 steterimus

(우리는) 섰겠다

steteritis

(너희는) 섰겠다

steterint

(그들은) 섰겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 stor

(나는) 서여진다

stāris, stāre

(너는) 서여진다

stātur

(그는) 서여진다

복수 stāmur

(우리는) 서여진다

stāminī

(너희는) 서여진다

stantur

(그들은) 서여진다

과거단수 stābar

(나는) 서여지고 있었다

stābāris, stābāre

(너는) 서여지고 있었다

stābātur

(그는) 서여지고 있었다

복수 stābāmur

(우리는) 서여지고 있었다

stābāminī

(너희는) 서여지고 있었다

stābantur

(그들은) 서여지고 있었다

미래단수 stābor

(나는) 서여지겠다

stāberis, stābere

(너는) 서여지겠다

stābitur

(그는) 서여지겠다

복수 stābimur

(우리는) 서여지겠다

stābiminī

(너희는) 서여지겠다

stābuntur

(그들은) 서여지겠다

완료단수 status sum

(나는) 서여졌다

status es

(너는) 서여졌다

status est

(그는) 서여졌다

복수 statī sumus

(우리는) 서여졌다

statī estis

(너희는) 서여졌다

statī sunt

(그들은) 서여졌다

과거완료단수 status eram

(나는) 서여졌었다

status erās

(너는) 서여졌었다

status erat

(그는) 서여졌었다

복수 statī erāmus

(우리는) 서여졌었다

statī erātis

(너희는) 서여졌었다

statī erant

(그들은) 서여졌었다

미래완료단수 status erō

(나는) 서여졌겠다

status eris

(너는) 서여졌겠다

status erit

(그는) 서여졌겠다

복수 statī erimus

(우리는) 서여졌겠다

statī eritis

(너희는) 서여졌겠다

statī erunt

(그들은) 서여졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 stem

(나는) 서자

stēs

(너는) 서자

stet

(그는) 서자

복수 stēmus

(우리는) 서자

stētis

(너희는) 서자

stent

(그들은) 서자

과거단수 stārem

(나는) 서고 있었다

stārēs

(너는) 서고 있었다

stāret

(그는) 서고 있었다

복수 stārēmus

(우리는) 서고 있었다

stārētis

(너희는) 서고 있었다

stārent

(그들은) 서고 있었다

완료단수 steterim

(나는) 섰다

steterīs

(너는) 섰다

steterit

(그는) 섰다

복수 steterīmus

(우리는) 섰다

steterītis

(너희는) 섰다

steterint

(그들은) 섰다

과거완료단수 stetissem

(나는) 섰었다

stetissēs

(너는) 섰었다

stetisset

(그는) 섰었다

복수 stetissēmus

(우리는) 섰었다

stetissētis

(너희는) 섰었다

stetissent

(그들은) 섰었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ster

(나는) 서여지자

stēris, stēre

(너는) 서여지자

stētur

(그는) 서여지자

복수 stēmur

(우리는) 서여지자

stēminī

(너희는) 서여지자

stentur

(그들은) 서여지자

과거단수 stārer

(나는) 서여지고 있었다

stārēris, stārēre

(너는) 서여지고 있었다

stārētur

(그는) 서여지고 있었다

복수 stārēmur

(우리는) 서여지고 있었다

stārēminī

(너희는) 서여지고 있었다

stārentur

(그들은) 서여지고 있었다

완료단수 status sim

(나는) 서여졌다

status sīs

(너는) 서여졌다

status sit

(그는) 서여졌다

복수 statī sīmus

(우리는) 서여졌다

statī sītis

(너희는) 서여졌다

statī sint

(그들은) 서여졌다

과거완료단수 status essem

(나는) 서여졌었다

status essēs

(너는) 서여졌었다

status esset

(그는) 서여졌었다

복수 statī essēmus

(우리는) 서여졌었다

statī essētis

(너희는) 서여졌었다

statī essent

(그들은) 서여졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 stā

(너는) 서라

복수 stāte

(너희는) 서라

미래단수 stātō

(네가) 서게 해라

stātō

(그가) 서게 해라

복수 stātōte

(너희가) 서게 해라

stantō

(그들이) 서게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 stāre

(너는) 서여져라

복수 stāminī

(너희는) 서여져라

미래단수 stātor

(네가) 서여지게 해라

stātor

(그가) 서여지게 해라

복수 stantor

(그들이) 서여지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 stāre

stetisse

섰음

statūrus esse

서겠음

수동태 stārī

서여짐

status esse

서여졌음

statum īrī

서여지겠음

분사

현재완료미래
능동태 stāns

서는

statūrus

수동태 status

서여진

standus

서여질

목적분사

대격탈격
형태 statum

서기 위해

statū

서기에

예문

  • si taliter locuti fuerint ad nos: "Manete, donec veniamus ad vos", stemus in loco nostro nec ascendamus ad eos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 14 14:9)

    그들이 만일 우리한테, ‘우리가 갈 때까지 꼼짝 마라.’ 하고 소리치면, 그 자리에 선 채 그들에게 올라가지 말고, (불가타 성경, 사무엘기 상권, 14장 14:9)

  • Iuxta est qui iustificat me; quis contradicet mihi? Stemus simul. Quis est adversarius meus? Accedat ad me. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 50 50:8)

    나를 의롭다 하시는 분께서 가까이 계시는데 누가 나에게 대적하려는가? 우리 함께 나서 보자. 누가 나의 소송 상대인가? 내게 다가와 보아라. (불가타 성경, 이사야서, 50장 50:8)

  • Pro Sparta uenimus, pro Graecia stemus: (Seneca, Suasoriae, Trecenti Lacones contra Xersen missi, cum treceni ex omni Graecia missi fugissent, deliberant an et ipsi fugiant. 7:7)

    (세네카, , 7:7)

  • " "Stemus" ait "pacto" velox Cyllenius "isto" : (P. Ovidius Naso, Metamorphoses, Book 2 64:11)

    (푸블리우스 오비디우스 나소, 변신 이야기, Book 2권 64:11)

  • Philippus societatis secum admonet et iuris iurandi et modo postulat ut secum stemus, modo ne intersimus armis, contentum ait se esse. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXXII 251:1)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 251:1)

유의어

  1. 서다

    • astō (~주변을 타고 돌다, ~에 접촉해 있다, 늘어뜨리다)
    • obsistō (대변하다)
    • cōnstō (함께 서다)
    • antestō (앞에 서다, 앞에 서 있다)
    • praestō (앞에 서다, 앞에 서 있다)
    • hiō (I stand open)
    • perstō (계속해서 서 있다)
    • dēsistō (떨어져 있다)
    • exsurgō (오르다, 떠오르다, 일어서다)
    • cōnsurgō (오르다, 떠오르다, 일다)
    • assurgō (오르다, 서다)
    • exsistō (두드러지다, 돌출하다, 튀어나오다)
    • exstō (I stand out or project)
  2. 머무르다

    • maneō (머무르다, 남다)
    • commoror (멈추다, 정지시키다, 정지하다)
    • remaneō (뒤에 남다, 머무르다)
    • persedeō (오래 머물다, 계속해서 앉아있다)
    • obsideō (앉다, 남다, 머물다)
    • persistō (머무르다, 남다)
    • immaneō (안에 있다, 집에 머물다)
    • restō (머무르다, 남다)
    • perlateō (은거하다, 철저히 숨어지내다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0588%

SEARCH

MENU NAVIGATION