라틴어-한국어 사전 검색

stomachāns

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (stomachor의 현재 능동태 분사형 ) 화를 내는

    형태분석: stomach(어간) + a(어간모음) + ns(시제접사)

stomachor

1변화 동사; 자동번역 이상동사 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: stomachor, stomachārī, stomachātus sum

어원: stomachus(식도, 목구멍)

  1. 화를 내다, 격분하다, 짜증내다, 언짢다, 불평하다
  2. 뿜다, 안달복달하다, 초조하게 하다
  1. I am irritated, peevish, vexed, angry
  2. I fume, fret

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 stomachor

(나는) 화를 낸다

stomachāris, stomachāre

(너는) 화를 낸다

stomachātur

(그는) 화를 낸다

복수 stomachāmur

(우리는) 화를 낸다

stomachāminī

(너희는) 화를 낸다

stomachantur

(그들은) 화를 낸다

과거단수 stomachābar

(나는) 화를 내고 있었다

stomachābāris, stomachābāre

(너는) 화를 내고 있었다

stomachābātur

(그는) 화를 내고 있었다

복수 stomachābāmur

(우리는) 화를 내고 있었다

stomachābāminī

(너희는) 화를 내고 있었다

stomachābantur

(그들은) 화를 내고 있었다

미래단수 stomachābor

(나는) 화를 내겠다

stomachāberis, stomachābere

(너는) 화를 내겠다

stomachābitur

(그는) 화를 내겠다

복수 stomachābimur

(우리는) 화를 내겠다

stomachābiminī

(너희는) 화를 내겠다

stomachābuntur

(그들은) 화를 내겠다

완료단수 stomachātus sum

(나는) 화를 내었다

stomachātus es

(너는) 화를 내었다

stomachātus est

(그는) 화를 내었다

복수 stomachātī sumus

(우리는) 화를 내었다

stomachātī estis

(너희는) 화를 내었다

stomachātī sunt

(그들은) 화를 내었다

과거완료단수 stomachātus eram

(나는) 화를 내었었다

stomachātus erās

(너는) 화를 내었었다

stomachātus erat

(그는) 화를 내었었다

복수 stomachātī erāmus

(우리는) 화를 내었었다

stomachātī erātis

(너희는) 화를 내었었다

stomachātī erant

(그들은) 화를 내었었다

미래완료단수 stomachātus erō

(나는) 화를 내었겠다

stomachātus eris

(너는) 화를 내었겠다

stomachātus erit

(그는) 화를 내었겠다

복수 stomachātī erimus

(우리는) 화를 내었겠다

stomachātī eritis

(너희는) 화를 내었겠다

stomachātī erunt

(그들은) 화를 내었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 stomacher

(나는) 화를 내자

stomachēris, stomachēre

(너는) 화를 내자

stomachētur

(그는) 화를 내자

복수 stomachēmur

(우리는) 화를 내자

stomachēminī

(너희는) 화를 내자

stomachentur

(그들은) 화를 내자

과거단수 stomachārer

(나는) 화를 내고 있었다

stomachārēris, stomachārēre

(너는) 화를 내고 있었다

stomachārētur

(그는) 화를 내고 있었다

복수 stomachārēmur

(우리는) 화를 내고 있었다

stomachārēminī

(너희는) 화를 내고 있었다

stomachārentur

(그들은) 화를 내고 있었다

완료단수 stomachātus sim

(나는) 화를 내었다

stomachātus sīs

(너는) 화를 내었다

stomachātus sit

(그는) 화를 내었다

복수 stomachātī sīmus

(우리는) 화를 내었다

stomachātī sītis

(너희는) 화를 내었다

stomachātī sint

(그들은) 화를 내었다

과거완료단수 stomachātus essem

(나는) 화를 내었었다

stomachātus essēs

(너는) 화를 내었었다

stomachātus esset

(그는) 화를 내었었다

복수 stomachātī essēmus

(우리는) 화를 내었었다

stomachātī essētis

(너희는) 화를 내었었다

stomachātī essent

(그들은) 화를 내었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 stomachāre

(너는) 화를 내어라

복수 stomachāminī

(너희는) 화를 내어라

미래단수 stomachātor

(네가) 화를 내게 해라

stomachātor

(그가) 화를 내게 해라

복수 stomachantor

(그들이) 화를 내게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 stomachārī

화를 냄

stomachātus esse

화를 내었음

stomachātūrus esse

화를 내겠음

수동태 stomachātum īrī

화를 내여지겠음

분사

현재완료미래
능동태 stomachāns

화를 내는

stomachātus

화를 낸

stomachātūrus

화를 낼

수동태 stomachandus

화를 내여질

목적분사

대격탈격
형태 stomachātum

화를 내기 위해

stomachātū

화를 내기에

예문

  • 'Potes igitur,' inquit Crassus 'ut alia omittam innumerabilia et immensa et ad ipsum tuum ius civile veniam, oratores putare eos, quos multas horas exspectavit, cum in campum properaret, et ridens et stomachans P. Scaevola, cum Hypsaeus maxima voce, plurimis verbis a M. Crasso praetore contenderet, ut ei, quem defendebat, causa cadere liceret, Cn. (M. Tullius Cicero, De Oratore, LIBER PRIMVS 166:1)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 웅변가론, 166:1)

  • Enimvero eici Virum ut in re atroci Magnus stomachans imperat. (Phaedrus, Fabulae Aesopiae, Appendix: Fabulae Novae, Pompeius Magnus et eius miles: Quam difficile sit hominem nosse. 8:16)

    (파이드루스, 이솝 우화, , 8:16)

  • Nam super his accensa graves exarsit in iras Grus stomachans; (JOSEPHUS ADDISON, PRAELIUM INTER PYGMAEOS ET GRUES COMMISSUM 6:2)

    (, 6:2)

  • Insanire putas sollemnia me neque ridesnec medici credis nec curatoris egerea praetore dati, rerum tutela mearumcum sis et praue sectum stomacheris ob unguemde te pendentis, te respicientis amici. (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, I 1:58)

    (호라티우스의 첫번째 편지, 01 1:58)

  • ergonon satis est puris versum perscribere verbis,quem si dissolvas, quivis stomachetur eodem quo personatus pacto pater. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 04 4:30)

    (호라티우스의 풍자, 1권, 04장 4:30)

유의어 사전

Succensere and ægre, graviter, moleste, difficiliter ferre, to take any thing ill, denote a silent, irasci, indignari, and stomachari, a loud displeasure; ira, anger, has the character of a passion, inasmuch as it thirsts after vengeance; indignatio, indignation, that of an awakened or excited moral feeling, inasmuch as it expresses with energy its disapprobation or contempt; stomachatio, a fit of passion, that of a choleric temperament, inasmuch as it suffers the bile to overflow, and gives vent to its irritability by blustering and brawling. The iratus makes his appearance as an enemy, and excites fear; the indignabundus, as a judge, and inspires awe; the stomachans, as a hypochondriac, and is a subject for comedy. (v. 119.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%

SEARCH

MENU NAVIGATION