고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: stomachor, stomachārī, stomachātus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | stomacher (나는) 화를 내자 |
stomachēris, stomachēre (너는) 화를 내자 |
stomachētur (그는) 화를 내자 |
복수 | stomachēmur (우리는) 화를 내자 |
stomachēminī (너희는) 화를 내자 |
stomachentur (그들은) 화를 내자 |
|
과거 | 단수 | stomachārer (나는) 화를 내고 있었다 |
stomachārēris, stomachārēre (너는) 화를 내고 있었다 |
stomachārētur (그는) 화를 내고 있었다 |
복수 | stomachārēmur (우리는) 화를 내고 있었다 |
stomachārēminī (너희는) 화를 내고 있었다 |
stomachārentur (그들은) 화를 내고 있었다 |
|
완료 | 단수 | stomachātus sim (나는) 화를 내었다 |
stomachātus sīs (너는) 화를 내었다 |
stomachātus sit (그는) 화를 내었다 |
복수 | stomachātī sīmus (우리는) 화를 내었다 |
stomachātī sītis (너희는) 화를 내었다 |
stomachātī sint (그들은) 화를 내었다 |
|
과거완료 | 단수 | stomachātus essem (나는) 화를 내었었다 |
stomachātus essēs (너는) 화를 내었었다 |
stomachātus esset (그는) 화를 내었었다 |
복수 | stomachātī essēmus (우리는) 화를 내었었다 |
stomachātī essētis (너희는) 화를 내었었다 |
stomachātī essent (그들은) 화를 내었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | stomachāre (너는) 화를 내어라 |
||
복수 | stomachāminī (너희는) 화를 내어라 |
|||
미래 | 단수 | stomachātor (네가) 화를 내게 해라 |
stomachātor (그가) 화를 내게 해라 |
|
복수 | stomachantor (그들이) 화를 내게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | stomachārī 화를 냄 |
stomachātus esse 화를 내었음 |
stomachātūrus esse 화를 내겠음 |
수동태 | stomachātum īrī 화를 내여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | stomachāns 화를 내는 |
stomachātus 화를 낸 |
stomachātūrus 화를 낼 |
수동태 | stomachandus 화를 내여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | stomachātum 화를 내기 위해 |
stomachātū 화를 내기에 |
"Et quoniam meus frater erupit, aegre se ferre, stomachari, indignari, dolere, inliteratos, pauperes, inperitos de rebus caelestibus disputare, sciat omnes homines, sine dilectu aetatis, sexus, dignitatis, rationis et sensus capaces et habiles procreatos nec fortuna nanctos, sed natura insitos esse sapientiam:" (Minucius Felix, Marcus, Octavius, chapter 16 1:12)
(미누쿠이우스 펠릭스, 마르쿠스, 옥타비우스, 16장 1:12)
Stomachari Canius; (M. Tullius Cicero, De Officiis, LIBER TERTIUS 75:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 의무론, 75:1)
et homo natura lenissumus (nihil enim poterat fieri illo mitius) stomachari tamen coepit. (M. Tullius Cicero, Lucullus 15:5)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 루쿨루스 15:5)
sed stomachari desinamus, tempori pareamus, cum Pompeio in Hispaniam eamus. (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER SEPTIMVS AD ATTICVM, letter 18 5:6)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 5:6)
sed stomachari desinamus et aliquando sentiamus nihil nobis nisi, id quod minime vellem, spiritum reliquum esse. (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER NONVS AD ATTICVM, letter 19 4:11)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 4:11)
Succensere and ægre, graviter, moleste, difficiliter ferre, to take any thing ill, denote a silent, irasci, indignari, and stomachari, a loud displeasure; ira, anger, has the character of a passion, inasmuch as it thirsts after vengeance; indignatio, indignation, that of an awakened or excited moral feeling, inasmuch as it expresses with energy its disapprobation or contempt; stomachatio, a fit of passion, that of a choleric temperament, inasmuch as it suffers the bile to overflow, and gives vent to its irritability by blustering and brawling. The iratus makes his appearance as an enemy, and excites fear; the indignabundus, as a judge, and inspires awe; the stomachans, as a hypochondriac, and is a subject for comedy. (v. 119.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용