고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: suāvis, suāve
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | suāvissimus 가장 달콤한 (이)가 | suāvissimī 가장 달콤한 (이)들이 | suāvissima 가장 달콤한 (이)가 | suāvissimae 가장 달콤한 (이)들이 | suāvissimum 가장 달콤한 (것)가 | suāvissima 가장 달콤한 (것)들이 |
속격 | suāvissimī 가장 달콤한 (이)의 | suāvissimōrum 가장 달콤한 (이)들의 | suāvissimae 가장 달콤한 (이)의 | suāvissimārum 가장 달콤한 (이)들의 | suāvissimī 가장 달콤한 (것)의 | suāvissimōrum 가장 달콤한 (것)들의 |
여격 | suāvissimō 가장 달콤한 (이)에게 | suāvissimīs 가장 달콤한 (이)들에게 | suāvissimae 가장 달콤한 (이)에게 | suāvissimīs 가장 달콤한 (이)들에게 | suāvissimō 가장 달콤한 (것)에게 | suāvissimīs 가장 달콤한 (것)들에게 |
대격 | suāvissimum 가장 달콤한 (이)를 | suāvissimōs 가장 달콤한 (이)들을 | suāvissimam 가장 달콤한 (이)를 | suāvissimās 가장 달콤한 (이)들을 | suāvissimum 가장 달콤한 (것)를 | suāvissima 가장 달콤한 (것)들을 |
탈격 | suāvissimō 가장 달콤한 (이)로 | suāvissimīs 가장 달콤한 (이)들로 | suāvissimā 가장 달콤한 (이)로 | suāvissimīs 가장 달콤한 (이)들로 | suāvissimō 가장 달콤한 (것)로 | suāvissimīs 가장 달콤한 (것)들로 |
호격 | suāvissime 가장 달콤한 (이)야 | suāvissimī 가장 달콤한 (이)들아 | suāvissima 가장 달콤한 (이)야 | suāvissimae 가장 달콤한 (이)들아 | suāvissimum 가장 달콤한 (것)야 | suāvissima 가장 달콤한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | suāvis 달콤한 (이)가 | suāvior 더 달콤한 (이)가 | suāvissimus 가장 달콤한 (이)가 |
부사 | suāviter 달콤하게 | suāvius 더 달콤하게 | suāvissimē 가장 달콤하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
veterrima quaeque, ut ea vina quae vetustatem ferunt, esse debent suavissima, verumque illud est, quod dicitur, multos modios salis simul edendos esse, ut amicitiae munus expletum sit. (M. Tullius Cicero, Laelius de Amicitia 86:4)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 86:4)
cui vero in voluptate summum bonum est, huic omnia sensu, non ratione sunt iudicanda, eaque dicenda optima, quae sint suavissima. (M. Tullius Cicero, de Finibus Bonorum et Malorum, LIBER SECUNDUS 118:6)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 최선과 최악에 관하여, 118:6)
quam cum suavissima et maxima voce legisset, admirantibus omnibus "quanto" inquit "magis miraremini, si audissetis ipsum!" (M. Tullius Cicero, De Oratore, LIBER TERTIVS 213:9)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 웅변가론, 213:9)
vos, mea suavissima et optatissima Terentia, si nos amatis, curate ut valeatis. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER QVARTVS DECIMVS: AD TERENTIAM VXOREM, letter 5 3:6)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 3:6)
quin mihi nunc te absente non solum consilium quo tu excellis, sed etiam sermonis communicatio quae mihi suavissima tecum solet esse, maxime deest - quid dicam? (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER PRIMVS AD ATTICVM, letter 17 13:3)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 13:3)
Suavis (ἠΰς) denotes, like ἡδύς, a pleasant odor, and, figuratively that which gives a calm pleasure; dulcis, like γλυκύς, a pleasant flavor, and, figuratively, that which gives a lively pleasure; hence dulcis is a stronger expression than suavis, in Plin. Ep. v. 8, 10. Hæc vel maxima vi, amaritudine, instantia; illa tractu et suavitate, atque etiam dulcedine placet. Plin. H. N. xv. 27. Dulce, et pingue, et suave. (iii. 256.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0061%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용