고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: suāvis, suāve
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | suāvissimus 가장 달콤한 (이)가 | suāvissimī 가장 달콤한 (이)들이 | suāvissima 가장 달콤한 (이)가 | suāvissimae 가장 달콤한 (이)들이 | suāvissimum 가장 달콤한 (것)가 | suāvissima 가장 달콤한 (것)들이 |
속격 | suāvissimī 가장 달콤한 (이)의 | suāvissimōrum 가장 달콤한 (이)들의 | suāvissimae 가장 달콤한 (이)의 | suāvissimārum 가장 달콤한 (이)들의 | suāvissimī 가장 달콤한 (것)의 | suāvissimōrum 가장 달콤한 (것)들의 |
여격 | suāvissimō 가장 달콤한 (이)에게 | suāvissimīs 가장 달콤한 (이)들에게 | suāvissimae 가장 달콤한 (이)에게 | suāvissimīs 가장 달콤한 (이)들에게 | suāvissimō 가장 달콤한 (것)에게 | suāvissimīs 가장 달콤한 (것)들에게 |
대격 | suāvissimum 가장 달콤한 (이)를 | suāvissimōs 가장 달콤한 (이)들을 | suāvissimam 가장 달콤한 (이)를 | suāvissimās 가장 달콤한 (이)들을 | suāvissimum 가장 달콤한 (것)를 | suāvissima 가장 달콤한 (것)들을 |
탈격 | suāvissimō 가장 달콤한 (이)로 | suāvissimīs 가장 달콤한 (이)들로 | suāvissimā 가장 달콤한 (이)로 | suāvissimīs 가장 달콤한 (이)들로 | suāvissimō 가장 달콤한 (것)로 | suāvissimīs 가장 달콤한 (것)들로 |
호격 | suāvissime 가장 달콤한 (이)야 | suāvissimī 가장 달콤한 (이)들아 | suāvissima 가장 달콤한 (이)야 | suāvissimae 가장 달콤한 (이)들아 | suāvissimum 가장 달콤한 (것)야 | suāvissima 가장 달콤한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | suāvis 달콤한 (이)가 | suāvior 더 달콤한 (이)가 | suāvissimus 가장 달콤한 (이)가 |
부사 | suāviter 달콤하게 | suāvius 더 달콤하게 | suāvissimē 가장 달콤하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Suscipiesque universa de manibus eorum et incendes in altari super holocausto in odorem suavissimum in conspectu Domini; quia incensum est Domino. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 29 29:25)
너는 그것을 그들의 손에서 받아다 주님을 위한 향기로, 제단의 번제물 위에 놓고 살라 연기로 바쳐라. 이것은 주님을 위한 화제물이다. (불가타 성경, 탈출기, 29장 29:25)
et oleum ad luminaria concinnanda et aromata, ut conficiatur unguentum et thymiama suavissimum, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 35 35:8)
등잔 기름, 성별 기름과 향기로운 향에 넣을 향료, (불가타 성경, 탈출기, 35장 35:8)
tollet sacerdos ex eo pugillum similae, quae conspersa est oleo, et totum tus, quod super similam positum est; adolebitque illud in altari in odorem suavissimum, memoriale Domino. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 6 6:8)
곡식 제물로 바친 고운 곡식 가루와 기름과, 제물 위에 얹은 향 전부를 한 손 가득 퍼내어, 제단 위에서 주님을 위한 향기, 곧 기념 제물로 살라 바친다. (불가타 성경, 레위기, 6장 6:8)
quae in sartagine oleo conspersa frigetur. Afferes eam calidam et offeres divisam minutatim, sacrificium in odorem suavissimum Domino. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 6 6:14)
이 예물은 번철 위에서 기름을 섞어 만드는데, 잘 반죽하여 구운 것을 여러 조각으로 부수어, 그것을 곡식 제물로 가져와 주님을 위한 향기로 바친다. (불가타 성경, 레위기, 6장 6:14)
et oblationem cum eo duas decimas similae conspersae oleo in incensum Domino odoremque suavissimum et libamentum eius vini quartam partem hin. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 23 23:13)
또 거기에 따르는 곡식 제물로는 기름을 섞은 고운 곡식 가루 십분의 이 에파를 바친다. 이는 주님을 위한 향기로운 화제물이다. 그리고 제주로는 포도주 사분의 일 힌을 바친다. (불가타 성경, 레위기, 23장 23:13)
Suavis (ἠΰς) denotes, like ἡδύς, a pleasant odor, and, figuratively that which gives a calm pleasure; dulcis, like γλυκύς, a pleasant flavor, and, figuratively, that which gives a lively pleasure; hence dulcis is a stronger expression than suavis, in Plin. Ep. v. 8, 10. Hæc vel maxima vi, amaritudine, instantia; illa tractu et suavitate, atque etiam dulcedine placet. Plin. H. N. xv. 27. Dulce, et pingue, et suave. (iii. 256.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0061%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용