고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: suppōnō, suppōnere, supposuī, suppositum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | suppōnō (나는) 둔다 |
suppōnis (너는) 둔다 |
suppōnit (그는) 둔다 |
복수 | suppōnimus (우리는) 둔다 |
suppōnitis (너희는) 둔다 |
suppōnunt (그들은) 둔다 |
|
과거 | 단수 | suppōnēbam (나는) 두고 있었다 |
suppōnēbās (너는) 두고 있었다 |
suppōnēbat (그는) 두고 있었다 |
복수 | suppōnēbāmus (우리는) 두고 있었다 |
suppōnēbātis (너희는) 두고 있었다 |
suppōnēbant (그들은) 두고 있었다 |
|
미래 | 단수 | suppōnam (나는) 두겠다 |
suppōnēs (너는) 두겠다 |
suppōnet (그는) 두겠다 |
복수 | suppōnēmus (우리는) 두겠다 |
suppōnētis (너희는) 두겠다 |
suppōnent (그들은) 두겠다 |
|
완료 | 단수 | supposuī (나는) 두었다 |
supposuistī (너는) 두었다 |
supposuit (그는) 두었다 |
복수 | supposuimus (우리는) 두었다 |
supposuistis (너희는) 두었다 |
supposuērunt, supposuēre (그들은) 두었다 |
|
과거완료 | 단수 | supposueram (나는) 두었었다 |
supposuerās (너는) 두었었다 |
supposuerat (그는) 두었었다 |
복수 | supposuerāmus (우리는) 두었었다 |
supposuerātis (너희는) 두었었다 |
supposuerant (그들은) 두었었다 |
|
미래완료 | 단수 | supposuerō (나는) 두었겠다 |
supposueris (너는) 두었겠다 |
supposuerit (그는) 두었겠다 |
복수 | supposuerimus (우리는) 두었겠다 |
supposueritis (너희는) 두었겠다 |
supposuerint (그들은) 두었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | suppōnor (나는) 둬진다 |
suppōneris, suppōnere (너는) 둬진다 |
suppōnitur (그는) 둬진다 |
복수 | suppōnimur (우리는) 둬진다 |
suppōniminī (너희는) 둬진다 |
suppōnuntur (그들은) 둬진다 |
|
과거 | 단수 | suppōnēbar (나는) 둬지고 있었다 |
suppōnēbāris, suppōnēbāre (너는) 둬지고 있었다 |
suppōnēbātur (그는) 둬지고 있었다 |
복수 | suppōnēbāmur (우리는) 둬지고 있었다 |
suppōnēbāminī (너희는) 둬지고 있었다 |
suppōnēbantur (그들은) 둬지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | suppōnar (나는) 둬지겠다 |
suppōnēris, suppōnēre (너는) 둬지겠다 |
suppōnētur (그는) 둬지겠다 |
복수 | suppōnēmur (우리는) 둬지겠다 |
suppōnēminī (너희는) 둬지겠다 |
suppōnentur (그들은) 둬지겠다 |
|
완료 | 단수 | suppositus sum (나는) 둬졌다 |
suppositus es (너는) 둬졌다 |
suppositus est (그는) 둬졌다 |
복수 | suppositī sumus (우리는) 둬졌다 |
suppositī estis (너희는) 둬졌다 |
suppositī sunt (그들은) 둬졌다 |
|
과거완료 | 단수 | suppositus eram (나는) 둬졌었다 |
suppositus erās (너는) 둬졌었다 |
suppositus erat (그는) 둬졌었다 |
복수 | suppositī erāmus (우리는) 둬졌었다 |
suppositī erātis (너희는) 둬졌었다 |
suppositī erant (그들은) 둬졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | suppositus erō (나는) 둬졌겠다 |
suppositus eris (너는) 둬졌겠다 |
suppositus erit (그는) 둬졌겠다 |
복수 | suppositī erimus (우리는) 둬졌겠다 |
suppositī eritis (너희는) 둬졌겠다 |
suppositī erunt (그들은) 둬졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | suppōnam (나는) 두자 |
suppōnās (너는) 두자 |
suppōnat (그는) 두자 |
복수 | suppōnāmus (우리는) 두자 |
suppōnātis (너희는) 두자 |
suppōnant (그들은) 두자 |
|
과거 | 단수 | suppōnerem (나는) 두고 있었다 |
suppōnerēs (너는) 두고 있었다 |
suppōneret (그는) 두고 있었다 |
복수 | suppōnerēmus (우리는) 두고 있었다 |
suppōnerētis (너희는) 두고 있었다 |
suppōnerent (그들은) 두고 있었다 |
|
완료 | 단수 | supposuerim (나는) 두었다 |
supposuerīs (너는) 두었다 |
supposuerit (그는) 두었다 |
복수 | supposuerīmus (우리는) 두었다 |
supposuerītis (너희는) 두었다 |
supposuerint (그들은) 두었다 |
|
과거완료 | 단수 | supposuissem (나는) 두었었다 |
supposuissēs (너는) 두었었다 |
supposuisset (그는) 두었었다 |
복수 | supposuissēmus (우리는) 두었었다 |
supposuissētis (너희는) 두었었다 |
supposuissent (그들은) 두었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | suppōnar (나는) 둬지자 |
suppōnāris, suppōnāre (너는) 둬지자 |
suppōnātur (그는) 둬지자 |
복수 | suppōnāmur (우리는) 둬지자 |
suppōnāminī (너희는) 둬지자 |
suppōnantur (그들은) 둬지자 |
|
과거 | 단수 | suppōnerer (나는) 둬지고 있었다 |
suppōnerēris, suppōnerēre (너는) 둬지고 있었다 |
suppōnerētur (그는) 둬지고 있었다 |
복수 | suppōnerēmur (우리는) 둬지고 있었다 |
suppōnerēminī (너희는) 둬지고 있었다 |
suppōnerentur (그들은) 둬지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | suppositus sim (나는) 둬졌다 |
suppositus sīs (너는) 둬졌다 |
suppositus sit (그는) 둬졌다 |
복수 | suppositī sīmus (우리는) 둬졌다 |
suppositī sītis (너희는) 둬졌다 |
suppositī sint (그들은) 둬졌다 |
|
과거완료 | 단수 | suppositus essem (나는) 둬졌었다 |
suppositus essēs (너는) 둬졌었다 |
suppositus esset (그는) 둬졌었다 |
복수 | suppositī essēmus (우리는) 둬졌었다 |
suppositī essētis (너희는) 둬졌었다 |
suppositī essent (그들은) 둬졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | suppōne (너는) 두어라 |
||
복수 | suppōnite (너희는) 두어라 |
|||
미래 | 단수 | suppōnitō (네가) 두게 해라 |
suppōnitō (그가) 두게 해라 |
|
복수 | suppōnitōte (너희가) 두게 해라 |
suppōnuntō (그들이) 두게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | suppōnere (너는) 둬져라 |
||
복수 | suppōniminī (너희는) 둬져라 |
|||
미래 | 단수 | suppōnitor (네가) 둬지게 해라 |
suppōnitor (그가) 둬지게 해라 |
|
복수 | suppōnuntor (그들이) 둬지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | suppōnere 둠 |
supposuisse 두었음 |
suppositūrus esse 두겠음 |
수동태 | suppōnī 둬짐 |
suppositus esse 둬졌음 |
suppositum īrī 둬지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | suppōnēns 두는 |
suppositūrus 둘 |
|
수동태 | suppositus 둬진 |
suppōnendus 둬질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | suppositum 두기 위해 |
suppositū 두기에 |
dicentes: "Quando transibit neomenia, et venumdabimus merces? Et sabbatum, et aperiemus frumentum, ut imminuamus mensuram et augeamus siclum et supponamus stateras dolosas, (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Amos, 8 8:5)
(불가타 성경, 아모스서, 8장 8:5)
) eadem est quam proxime ac si partes Fluidi viribus nullis se mutuo fugerent, supponamus partes Fluidi ejusmodi viribus destitutas per spatia omnia uniformiter dispergi. (Isaac Newton, Philosophiae Naturalis Principia Mathematica, DE MOTU CORPORUM LIBER SECUNDUS., SECT. VII. De Motu Fluidorum & resistentia Projectilium. 28:3)
(아이작 뉴턴, 자연철학의 수학적 원리, 물체들의 움직임에 대하여 2권, 28:3)
Hoc est (si ob brevitatem pulsuum supponamus HK & KN indefinite minores esse quantitate V) ut {HL - KN} ÷ VV ad 1 ÷ V, sive ut HL - KN ad V. Quare cum quantitas V detur, differentia virium est ut HL - KN, hoc est (ob proportionales HL - KN ad HK, & OM ad OI vel OP, datasque HK & OP) ut OM; (Isaac Newton, Philosophiae Naturalis Principia Mathematica, DE MOTU CORPORUM LIBER SECUNDUS., SECT. VIII. De Motu per Fluida propagato. 46:1)
(아이작 뉴턴, 자연철학의 수학적 원리, 물체들의 움직임에 대하여 2권, 46:1)
Ut unum praestansque exemplum supponamus, summatim cogitationes perstringere volumus dilecti Patriarchae Oecumenici Bartholomaei, quocum plenae ecclesialis communionis spem participamus. (Papa, Franciscus, Litterae Encyclicae, Laudato si'. De communi domo colenda 11:3)
(교황, 프란치스코, 회칙, 찬미받으소서 11:3)
Quod accidit, ut unum tantum supponamus exemplum, per crebrum augescentemque usum atque vim instrumentorum aëri temperando: (Papa, Franciscus, Litterae Encyclicae, Laudato si'. De communi domo colenda 71:3)
(교황, 프란치스코, 회칙, 찬미받으소서 71:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0036%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용