고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: tentō, tentāre, tentāvī, tentātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tentō (나는) 만진다 |
tentās (너는) 만진다 |
tentat (그는) 만진다 |
복수 | tentāmus (우리는) 만진다 |
tentātis (너희는) 만진다 |
tentant (그들은) 만진다 |
|
과거 | 단수 | tentābam (나는) 만지고 있었다 |
tentābās (너는) 만지고 있었다 |
tentābat (그는) 만지고 있었다 |
복수 | tentābāmus (우리는) 만지고 있었다 |
tentābātis (너희는) 만지고 있었다 |
tentābant (그들은) 만지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | tentābō (나는) 만지겠다 |
tentābis (너는) 만지겠다 |
tentābit (그는) 만지겠다 |
복수 | tentābimus (우리는) 만지겠다 |
tentābitis (너희는) 만지겠다 |
tentābunt (그들은) 만지겠다 |
|
완료 | 단수 | tentāvī (나는) 만졌다 |
tentāvistī (너는) 만졌다 |
tentāvit (그는) 만졌다 |
복수 | tentāvimus (우리는) 만졌다 |
tentāvistis (너희는) 만졌다 |
tentāvērunt, tentāvēre (그들은) 만졌다 |
|
과거완료 | 단수 | tentāveram (나는) 만졌었다 |
tentāverās (너는) 만졌었다 |
tentāverat (그는) 만졌었다 |
복수 | tentāverāmus (우리는) 만졌었다 |
tentāverātis (너희는) 만졌었다 |
tentāverant (그들은) 만졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | tentāverō (나는) 만졌겠다 |
tentāveris (너는) 만졌겠다 |
tentāverit (그는) 만졌겠다 |
복수 | tentāverimus (우리는) 만졌겠다 |
tentāveritis (너희는) 만졌겠다 |
tentāverint (그들은) 만졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tentor (나는) 만져진다 |
tentāris, tentāre (너는) 만져진다 |
tentātur (그는) 만져진다 |
복수 | tentāmur (우리는) 만져진다 |
tentāminī (너희는) 만져진다 |
tentantur (그들은) 만져진다 |
|
과거 | 단수 | tentābar (나는) 만져지고 있었다 |
tentābāris, tentābāre (너는) 만져지고 있었다 |
tentābātur (그는) 만져지고 있었다 |
복수 | tentābāmur (우리는) 만져지고 있었다 |
tentābāminī (너희는) 만져지고 있었다 |
tentābantur (그들은) 만져지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | tentābor (나는) 만져지겠다 |
tentāberis, tentābere (너는) 만져지겠다 |
tentābitur (그는) 만져지겠다 |
복수 | tentābimur (우리는) 만져지겠다 |
tentābiminī (너희는) 만져지겠다 |
tentābuntur (그들은) 만져지겠다 |
|
완료 | 단수 | tentātus sum (나는) 만져졌다 |
tentātus es (너는) 만져졌다 |
tentātus est (그는) 만져졌다 |
복수 | tentātī sumus (우리는) 만져졌다 |
tentātī estis (너희는) 만져졌다 |
tentātī sunt (그들은) 만져졌다 |
|
과거완료 | 단수 | tentātus eram (나는) 만져졌었다 |
tentātus erās (너는) 만져졌었다 |
tentātus erat (그는) 만져졌었다 |
복수 | tentātī erāmus (우리는) 만져졌었다 |
tentātī erātis (너희는) 만져졌었다 |
tentātī erant (그들은) 만져졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | tentātus erō (나는) 만져졌겠다 |
tentātus eris (너는) 만져졌겠다 |
tentātus erit (그는) 만져졌겠다 |
복수 | tentātī erimus (우리는) 만져졌겠다 |
tentātī eritis (너희는) 만져졌겠다 |
tentātī erunt (그들은) 만져졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tentem (나는) 만지자 |
tentēs (너는) 만지자 |
tentet (그는) 만지자 |
복수 | tentēmus (우리는) 만지자 |
tentētis (너희는) 만지자 |
tentent (그들은) 만지자 |
|
과거 | 단수 | tentārem (나는) 만지고 있었다 |
tentārēs (너는) 만지고 있었다 |
tentāret (그는) 만지고 있었다 |
복수 | tentārēmus (우리는) 만지고 있었다 |
tentārētis (너희는) 만지고 있었다 |
tentārent (그들은) 만지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | tentāverim (나는) 만졌다 |
tentāverīs (너는) 만졌다 |
tentāverit (그는) 만졌다 |
복수 | tentāverīmus (우리는) 만졌다 |
tentāverītis (너희는) 만졌다 |
tentāverint (그들은) 만졌다 |
|
과거완료 | 단수 | tentāvissem (나는) 만졌었다 |
tentāvissēs (너는) 만졌었다 |
tentāvisset (그는) 만졌었다 |
복수 | tentāvissēmus (우리는) 만졌었다 |
tentāvissētis (너희는) 만졌었다 |
tentāvissent (그들은) 만졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tenter (나는) 만져지자 |
tentēris, tentēre (너는) 만져지자 |
tentētur (그는) 만져지자 |
복수 | tentēmur (우리는) 만져지자 |
tentēminī (너희는) 만져지자 |
tententur (그들은) 만져지자 |
|
과거 | 단수 | tentārer (나는) 만져지고 있었다 |
tentārēris, tentārēre (너는) 만져지고 있었다 |
tentārētur (그는) 만져지고 있었다 |
복수 | tentārēmur (우리는) 만져지고 있었다 |
tentārēminī (너희는) 만져지고 있었다 |
tentārentur (그들은) 만져지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | tentātus sim (나는) 만져졌다 |
tentātus sīs (너는) 만져졌다 |
tentātus sit (그는) 만져졌다 |
복수 | tentātī sīmus (우리는) 만져졌다 |
tentātī sītis (너희는) 만져졌다 |
tentātī sint (그들은) 만져졌다 |
|
과거완료 | 단수 | tentātus essem (나는) 만져졌었다 |
tentātus essēs (너는) 만져졌었다 |
tentātus esset (그는) 만져졌었다 |
복수 | tentātī essēmus (우리는) 만져졌었다 |
tentātī essētis (너희는) 만져졌었다 |
tentātī essent (그들은) 만져졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tentā (너는) 만져라 |
||
복수 | tentāte (너희는) 만져라 |
|||
미래 | 단수 | tentātō (네가) 만지게 해라 |
tentātō (그가) 만지게 해라 |
|
복수 | tentātōte (너희가) 만지게 해라 |
tentantō (그들이) 만지게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tentāre (너는) 만져져라 |
||
복수 | tentāminī (너희는) 만져져라 |
|||
미래 | 단수 | tentātor (네가) 만져지게 해라 |
tentātor (그가) 만져지게 해라 |
|
복수 | tentantor (그들이) 만져지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | tentāre 만짐 |
tentāvisse 만졌음 |
tentātūrus esse 만지겠음 |
수동태 | tentārī 만져짐 |
tentātus esse 만져졌음 |
tentātum īrī 만져지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | tentāns 만지는 |
tentātūrus 만질 |
|
수동태 | tentātus 만져진 |
tentandus 만져질 |
Nihil horum timeas, quae passurus es. Ecce missurus est Diabolus ex vobis in carcerem, ut tentemini, et habebitis tribulationem diebus decem. Esto fidelis usque ad mortem, et dabo tibi coronam vitae. (Biblia Sacra Vulgata, Apocalypsis Ioannis, 2 2:10)
네가 앞으로 겪을 고난을 두려워하지 마라. 보라, 이제 악마가 너희 가운데 몇 사람을 감옥에 던져, 너희가 시험을 받게 될 것이다. 너희는 열흘 동안 환난을 겪을 것이다. 너는 죽을 때까지 충실하여라. 그러면 내가 생명의 화관을 너에게 주겠다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 2장 2:10)
Quae postquam gesta sunt, tentavit Deus Abraham et di xit ad eum: "Abraham". Ille respondit: "Adsum". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 22 22:1)
이런 일들이 있은 뒤, 하느님께서 아브라함을 시험해 보시려고 “아브라함아!” 하고 부르시자, 그가 “예, 여기 있습니다.” 하고 대답하였다. (불가타 성경, 창세기, 22장 22:1)
At ille clamavit ad Dominum, qui ostendit ei lignum; quod cum misisset in aquas, in dulcedinem versae sunt. Ibi constituit ei praecepta atque iudicia et ibi tentavit eum (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 15 15:25)
모세가 주님께 부르짖으니, 주님께서 나무 하나를 보여 주셨다. 모세가 그것을 물에 던지자 그 물이 단 물이 되었다. 그곳에서 주님께서는 백성을 위한 규정과 법규를 세우시고 그곳에서 주님께서는 백성을 시험하셨다. (불가타 성경, 탈출기, 15장 15:25)
Dixit autem Dominus ad Moysen: " Ecce ego pluam vobis panes de caelo; egrediatur populus et colligat, quae sufficiunt per singulos dies, ut tentem eum, utrum ambulet in lege mea an non. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 16 16:4)
주님께서 모세에게 말씀하셨다. “이제 내가 하늘에서 너희에게 양식을 비처럼 내려 줄 터이니, 백성은 날마다 나가서 그날 먹을 만큼 모아들이게 하여라. 이렇게 하여 나는 이 백성이 나의 지시를 따르는지 따르지 않는지 시험해 보겠다. (불가타 성경, 탈출기, 16장 16:4)
Qui iurgatus contra Moysen ait: " Da nobis aquam, ut bibamus ". Quibus respondit Moyses: " Quid iurgamini contra me? Cur tentatis Dominum? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 17 17:2)
백성은 “우리가 마실 물을 내놓으시오.” 하면서 모세와 시비하였다. 그러자 모세가 말하였다. “어째서 나와 시비하려 하느냐? 어째서 주님을 시험하느냐?” (불가타 성경, 탈출기, 17장 17:2)
1. Tentare means, to make an experiment, in order to form a judgment of something, from a desire of knowledge, and with activity; periclitari, with courage and contempt of the danger associated with the experiment; experiri, merely to learn something by actual experiment. 2. Periculum denotes danger, as occupying duration, of time; discrimen, as a point of time, as the critical moment and the culminating point of periculum. Liv. vi. 17. In ipso discrimine periculi destituat. (v. 263.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0038%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용