고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: tentō, tentāre, tentāvī, tentātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tentō (나는) 만진다 |
tentās (너는) 만진다 |
tentat (그는) 만진다 |
복수 | tentāmus (우리는) 만진다 |
tentātis (너희는) 만진다 |
tentant (그들은) 만진다 |
|
과거 | 단수 | tentābam (나는) 만지고 있었다 |
tentābās (너는) 만지고 있었다 |
tentābat (그는) 만지고 있었다 |
복수 | tentābāmus (우리는) 만지고 있었다 |
tentābātis (너희는) 만지고 있었다 |
tentābant (그들은) 만지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | tentābō (나는) 만지겠다 |
tentābis (너는) 만지겠다 |
tentābit (그는) 만지겠다 |
복수 | tentābimus (우리는) 만지겠다 |
tentābitis (너희는) 만지겠다 |
tentābunt (그들은) 만지겠다 |
|
완료 | 단수 | tentāvī (나는) 만졌다 |
tentāvistī (너는) 만졌다 |
tentāvit (그는) 만졌다 |
복수 | tentāvimus (우리는) 만졌다 |
tentāvistis (너희는) 만졌다 |
tentāvērunt, tentāvēre (그들은) 만졌다 |
|
과거완료 | 단수 | tentāveram (나는) 만졌었다 |
tentāverās (너는) 만졌었다 |
tentāverat (그는) 만졌었다 |
복수 | tentāverāmus (우리는) 만졌었다 |
tentāverātis (너희는) 만졌었다 |
tentāverant (그들은) 만졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | tentāverō (나는) 만졌겠다 |
tentāveris (너는) 만졌겠다 |
tentāverit (그는) 만졌겠다 |
복수 | tentāverimus (우리는) 만졌겠다 |
tentāveritis (너희는) 만졌겠다 |
tentāverint (그들은) 만졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tentor (나는) 만져진다 |
tentāris, tentāre (너는) 만져진다 |
tentātur (그는) 만져진다 |
복수 | tentāmur (우리는) 만져진다 |
tentāminī (너희는) 만져진다 |
tentantur (그들은) 만져진다 |
|
과거 | 단수 | tentābar (나는) 만져지고 있었다 |
tentābāris, tentābāre (너는) 만져지고 있었다 |
tentābātur (그는) 만져지고 있었다 |
복수 | tentābāmur (우리는) 만져지고 있었다 |
tentābāminī (너희는) 만져지고 있었다 |
tentābantur (그들은) 만져지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | tentābor (나는) 만져지겠다 |
tentāberis, tentābere (너는) 만져지겠다 |
tentābitur (그는) 만져지겠다 |
복수 | tentābimur (우리는) 만져지겠다 |
tentābiminī (너희는) 만져지겠다 |
tentābuntur (그들은) 만져지겠다 |
|
완료 | 단수 | tentātus sum (나는) 만져졌다 |
tentātus es (너는) 만져졌다 |
tentātus est (그는) 만져졌다 |
복수 | tentātī sumus (우리는) 만져졌다 |
tentātī estis (너희는) 만져졌다 |
tentātī sunt (그들은) 만져졌다 |
|
과거완료 | 단수 | tentātus eram (나는) 만져졌었다 |
tentātus erās (너는) 만져졌었다 |
tentātus erat (그는) 만져졌었다 |
복수 | tentātī erāmus (우리는) 만져졌었다 |
tentātī erātis (너희는) 만져졌었다 |
tentātī erant (그들은) 만져졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | tentātus erō (나는) 만져졌겠다 |
tentātus eris (너는) 만져졌겠다 |
tentātus erit (그는) 만져졌겠다 |
복수 | tentātī erimus (우리는) 만져졌겠다 |
tentātī eritis (너희는) 만져졌겠다 |
tentātī erunt (그들은) 만져졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tentem (나는) 만지자 |
tentēs (너는) 만지자 |
tentet (그는) 만지자 |
복수 | tentēmus (우리는) 만지자 |
tentētis (너희는) 만지자 |
tentent (그들은) 만지자 |
|
과거 | 단수 | tentārem (나는) 만지고 있었다 |
tentārēs (너는) 만지고 있었다 |
tentāret (그는) 만지고 있었다 |
복수 | tentārēmus (우리는) 만지고 있었다 |
tentārētis (너희는) 만지고 있었다 |
tentārent (그들은) 만지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | tentāverim (나는) 만졌다 |
tentāverīs (너는) 만졌다 |
tentāverit (그는) 만졌다 |
복수 | tentāverīmus (우리는) 만졌다 |
tentāverītis (너희는) 만졌다 |
tentāverint (그들은) 만졌다 |
|
과거완료 | 단수 | tentāvissem (나는) 만졌었다 |
tentāvissēs (너는) 만졌었다 |
tentāvisset (그는) 만졌었다 |
복수 | tentāvissēmus (우리는) 만졌었다 |
tentāvissētis (너희는) 만졌었다 |
tentāvissent (그들은) 만졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tenter (나는) 만져지자 |
tentēris, tentēre (너는) 만져지자 |
tentētur (그는) 만져지자 |
복수 | tentēmur (우리는) 만져지자 |
tentēminī (너희는) 만져지자 |
tententur (그들은) 만져지자 |
|
과거 | 단수 | tentārer (나는) 만져지고 있었다 |
tentārēris, tentārēre (너는) 만져지고 있었다 |
tentārētur (그는) 만져지고 있었다 |
복수 | tentārēmur (우리는) 만져지고 있었다 |
tentārēminī (너희는) 만져지고 있었다 |
tentārentur (그들은) 만져지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | tentātus sim (나는) 만져졌다 |
tentātus sīs (너는) 만져졌다 |
tentātus sit (그는) 만져졌다 |
복수 | tentātī sīmus (우리는) 만져졌다 |
tentātī sītis (너희는) 만져졌다 |
tentātī sint (그들은) 만져졌다 |
|
과거완료 | 단수 | tentātus essem (나는) 만져졌었다 |
tentātus essēs (너는) 만져졌었다 |
tentātus esset (그는) 만져졌었다 |
복수 | tentātī essēmus (우리는) 만져졌었다 |
tentātī essētis (너희는) 만져졌었다 |
tentātī essent (그들은) 만져졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tentā (너는) 만져라 |
||
복수 | tentāte (너희는) 만져라 |
|||
미래 | 단수 | tentātō (네가) 만지게 해라 |
tentātō (그가) 만지게 해라 |
|
복수 | tentātōte (너희가) 만지게 해라 |
tentantō (그들이) 만지게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tentāre (너는) 만져져라 |
||
복수 | tentāminī (너희는) 만져져라 |
|||
미래 | 단수 | tentātor (네가) 만져지게 해라 |
tentātor (그가) 만져지게 해라 |
|
복수 | tentantor (그들이) 만져지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | tentāre 만짐 |
tentāvisse 만졌음 |
tentātūrus esse 만지겠음 |
수동태 | tentārī 만져짐 |
tentātus esse 만져졌음 |
tentātum īrī 만져지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | tentāns 만지는 |
tentātūrus 만질 |
|
수동태 | tentātus 만져진 |
tentandus 만져질 |
Ne retineas ex aequo loqui cum illo nec credas multis verbis illius; ex multa enim loquela tentabit te et subridens inquiret de absconditis tuis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 13 13:14)
네가 이 말을 잠결에 듣고 있다면 깨어나라. 네 목숨을 다하여 주님을 사랑하고 그분께 너를 구원해 주시기를 청하여라. (불가타 성경, 집회서, 13장 13:14)
In terram alienigenarum gentium pertransiet; bona enim et mala in hominibus tentabit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 39 39:5)
그는 아침 일찍 일어나 자신을 만드신 주님을 찾는 일에 마음을 쏟고 지극히 높으신 분 앞에서 기도한다. 기도 중에 입을 열어 자신의 죄를 용서해 달라고 간청한다. (불가타 성경, 집회서, 39장 39:5)
Quod si quis id sedulo agat, ut calorem ignis attemperet et reducat ad gradum moderatiorem et leniorem (quod multis modis facile fit), deinde etiam inspergat et admisceat nonnullam humiditatem, maxime autem si imitetur calorem solis in inaequalitate, postremo si moram patienter toleret (non certe eam quae sit proportionata operibus solis, sed largiorem quam homines adhibere solent in operibus ignis), is facile missam faciet heterogeniam illam caloris, et vel tentabit vel exaequabit vel in aliquibus vincet opera solis, per calorem ignis. (FRANCIS BACON, NOVUM ORGANUM, Liber Secundus 334:14)
(, , 334:14)
Quae postquam gesta sunt, tentavit Deus Abraham et di xit ad eum: "Abraham". Ille respondit: "Adsum". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 22 22:1)
이런 일들이 있은 뒤, 하느님께서 아브라함을 시험해 보시려고 “아브라함아!” 하고 부르시자, 그가 “예, 여기 있습니다.” 하고 대답하였다. (불가타 성경, 창세기, 22장 22:1)
At ille clamavit ad Dominum, qui ostendit ei lignum; quod cum misisset in aquas, in dulcedinem versae sunt. Ibi constituit ei praecepta atque iudicia et ibi tentavit eum (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 15 15:25)
모세가 주님께 부르짖으니, 주님께서 나무 하나를 보여 주셨다. 모세가 그것을 물에 던지자 그 물이 단 물이 되었다. 그곳에서 주님께서는 백성을 위한 규정과 법규를 세우시고 그곳에서 주님께서는 백성을 시험하셨다. (불가타 성경, 탈출기, 15장 15:25)
1. Tentare means, to make an experiment, in order to form a judgment of something, from a desire of knowledge, and with activity; periclitari, with courage and contempt of the danger associated with the experiment; experiri, merely to learn something by actual experiment. 2. Periculum denotes danger, as occupying duration, of time; discrimen, as a point of time, as the critical moment and the culminating point of periculum. Liv. vi. 17. In ipso discrimine periculi destituat. (v. 263.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0038%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용